Quavo - BIG BRO - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quavo - BIG BRO




BIG BRO
СТАРШИЙ БРАТ
Dun Deal on the track
Дан Дил на треке
Is you with me or against me? (with me or against me?)
Ты со мной или против меня? (со мной или против меня?)
I'm a OG now so you need me (OG, I'm a OG)
Я теперь OG, так что я тебе нужен (OG, я OG)
Think you're poppin' Xanax bars,
Думаешь, глотаешь Xanax,
but it's Fentanyl (Oh no bars it's Fentanyl)
но это Фентанил нет, это не Xanax, это Фентанил)
Think you're living life like rock stars but you're dead now (yeah)
Думаешь, живешь как рок-звезда, но ты уже мертва (да)
Let me put you under my wing,
Позволь мне взять тебя под свое крыло,
I can teach you one thing (Let me put you under my wing)
я могу научить тебя кое-чему (Позволь взять тебя под свое крыло)
Let me put you under my wing,
Позволь мне взять тебя под свое крыло,
I can show you it ain't all about a chain (ay, ay)
я могу показать тебе, что дело не только в цепочке (эй, эй)
I'ma be your big bro (Big bro)
Я буду твоим старшим братом (Старший брат)
I'ma be your big bro (Big bro)
Я буду твоим старшим братом (Старший брат)
I'ma be your big bro (Big bro)
Я буду твоим старшим братом (Старший брат)
I'ma be your big bro (Big bro)
Я буду твоим старшим братом (Старший брат)
I'ma be your big bro (Big bro)
Я буду твоим старшим братом (Старший брат)
Said we all need a big bro (All need a big bro)
Говорят, всем нужен старший брат (Всем нужен старший брат)
All need a big bro (All need a big bro)
Всем нужен старший брат (Всем нужен старший брат)
I'ma be your big bro
Я буду твоим старшим братом
Show you how to get a ring on that championship team
Покажу тебе, как получить кольцо в команде чемпионов
When you get a ring, it's a championship
Когда получаешь кольцо, это чемпионство
Teach 'em how to get them P's on the back of RV's
Научу тебя, как получить эти деньги на заднем сиденье RV
When you get 'cross seas, it's a championship
Когда ты пересекаешь океан, это чемпионство
Clappin' on things like I'm in New Orleans
Хлопаю по делам, как будто я в Новом Орлеане
When I hit 'em hard I be striking them
Когда я бью сильно, я их поражаю
Calling all gangs 'cause I'm right with them
Зову все банды, потому что я с ними
You're too young to be hanging out all night with them
Ты слишком молода, чтобы тусоваться с ними всю ночь
Brrrrrrr (aahh)
Brrrrrrr (ааа)
Tsh, It's a young nigga calling my phone (aahh)
Тц, какой-то молодой чувак звонит мне (ааа)
What's happening?
Что случилось?
Hey big bro, them niggas just got me for my chain (aaahh)
Эй, старший брат, эти ниггеры только что сняли с меня цепь (ааа)
What?
Что?
Them niggas just set me up big brother
Эти ниггеры меня подставили, старший брат
They just got me for my chain (aahh)
Они только что сняли с меня цепь (ааа)
Aw man (aahh)
О, черт (ааа)
Damn (ahh)
Блин (аа)
Ay, ay, calm down, calm down, we going to get it back (aahh)
Эй, эй, успокойся, успокойся, мы вернем ее (ааа)
Just pull up on me, tell me what happened (ah-aah)
Просто подъезжай ко мне, расскажи, что случилось (аа-аа)
Big bro ridin' with the tool tight
Старший брат ездит с пушкой наготове
Big bro straight, he live the coot life
Старший брат в порядке, он живет крутой жизнью
Been through the struggle played the rules right
Прошел через трудности, играл по правилам
Ain't got nothing to prove, big bro got nine stripes
Мне нечего доказывать, у старшего брата девять жизней
You out here tryna live your broke life
Ты тут пытаешься жить своей нищей жизнью
You out here tryna live that GOAT life
Ты тут пытаешься жить жизнью КОЗЫ
You gonna fuck around, take your life
Так и доиграешься, лишишься жизни
Instagram and guns just don't go right
Инстаграм и пушки вещи несовместимые
I'ma be your big bro (Big bro)
Я буду твоим старшим братом (Старший брат)
I'ma be your big bro (Big bro)
Я буду твоим старшим братом (Старший брат)
I'ma be your big bro (Big bro)
Я буду твоим старшим братом (Старший брат)
I'ma be your big bro (Big bro)
Я буду твоим старшим братом (Старший брат)
I'ma be your big bro (Big bro)
Я буду твоим старшим братом (Старший брат)
Said we all need a big bro (All need a big bro)
Говорят, всем нужен старший брат (Всем нужен старший брат)
All need a big bro (All need a big bro)
Всем нужен старший брат (Всем нужен старший брат)
I'ma be your big bro
Я буду твоим старшим братом





Writer(s): QUAVIOUS KEYATE MARSHALL, DAVID MAXIMILLIAN CUNNINGHAM, CHRISTOPHER WILLIAMS-GREEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.