Quavo - Disciples - traduction des paroles en russe

Disciples - Quavotraduction en russe




Disciples
Ученики
This year, I can't play with y'all niggas, I'm just sayin'
В этом году, детка, не могу с вами играть, просто говорю
I just had my heart froze, and now I close my hand (close)
Моё сердце оледенело, теперь я сжимаю кулак (сжимаю)
I ain't got nothin' to give, niggas out here playin' (playin')
Мне нечего вам дать, вы все тут просто палитесь (палитесь)
I know it's been some years, but now I'm takin' xans (pop it, pop it)
Прошли года, но теперь я глушу боль таблетками (глотаю, глотаю)
All tears for my mans (tears)
Все слёзы за моего пацана (слёзы)
Wipe my eyes, then start layin' (wipe it)
Вытру глаза и иду стрелять (вытираю)
Don't be talkin', somebody watchin' (shh)
Не болтай, нас кто-то слушает (шшш)
Get off the phone, somebody clockin' what we doin'
Брось трубку, кто-то следит за нашими делами
Somebody hop in the whip, let's slide (skrrt, skrrt)
Кто-то садится в тачку, и мы в путь (скррт, скррт)
Ain't no demon, we disciples ('ciples)
Мы не демоны, мы ученики ('ченики)
Malcolm had a rifle, had to roll up in some bible paper (yeah, brr)
Малкольм был с винтовкой, завёрнутой в страницы библии (да, брр)
That's my bitch, I told her, "Suck it later" (call you back, call you back)
Это моя сука, я сказал: "Отсоси потом" (перезвоню, перезвоню)
We got some shit we got to handle, baby (handle that, handle that)
У нас есть дела, детка, надо разобраться (разобраться, разобраться)
If you ain't his Unc', I don't expect you to say shit (fuck you, fuck you, nigga)
Если ты не его дядя, не жди, что я что-то скажу (пошёл ты, пошёл ты, нигер)
I'ma shoot my shot, if I get my chance, I take it
Я сделаю выстрел, если будет шанс, использую
Ain't no Muslim, I need all the bacon (I need all the cash)
Я не мусульманин, мне нужна вся хаба (мне нужны все бабки)
I'ma trap right here, 'til the block gets vacant (uh, uh, the blue)
Я буду торговать здесь, пока квартал не опустеет (ээ, ээ, копы)
Now it turned into survival (survive)
Теперь это вопрос выживания (выжить)
I don't trust nothin' but my family and my rifle (nothin')
Я верю только семье и своему стволу (никому)
I ain't payin' attention to nobody but my rivals (nope)
Я слежу только за врагами (нет)
I ain't know I had that many bosses in my iPhone
Я и не знал, что в моём айфоне столько боссов
Huh, huh, please don't tell on me, no way, Holmes (no way)
Ха, ха, только не стучи на меня, чувак (никак)
Huh, huh, I'ma always find you a way home (swear)
Ха, ха, я всегда найду тебе путь домой (клянусь)
I got a big old bag, I gotta keep a bag of that dog shit
У меня большой куш, надо держать при себе этот грязный прах
Dirty money, wash my hands with dirty money and wash it clean
Грязные деньги, мою руки грязными деньгами и делаю их чистыми
Everybody know I'm gon' ignite, the way them birds sing (brr)
Все знают, что я зажгу, как поют эти патроны (брр)
Preachin' nothin' violence, with my gun Huncho Luther King (woo)
Проповедую насилие, с стволом я как Ханчо Лютер Кинг (ууу)
What you wanna be, you wanna be a gangster or a chief?
Кем ты хочешь быть гангстером или вождём?
Long as I live, and I breathe, you can't take my seat (huncho)
Пока я дышу, моё место не занять (хунчо)
This year, I can't play with y'all niggas, I'm just sayin' (just sayin')
В этом году, детка, не могу с вами играть, просто говорю (просто говорю)
I just had my heart froze, and now I close my hand (close)
Моё сердце оледенело, теперь я сжимаю кулак (сжимаю)
I ain't got nothin' to give, niggas out here playin' (playin')
Мне нечего вам дать, вы все тут просто палитесь (палитесь)
I know it's been some years, but now I'm takin' xans (pop it, pop it)
Прошли года, но теперь я глушу боль таблетками (глотаю, глотаю)
All tears for my mans (tears)
Все слёзы за моего пацана (слёзы)
Wipe my eyes, then start layin'
Вытру глаза и иду стрелять
Don't be talkin', somebody watchin'
Не болтай, нас кто-то слушает
Get off the phone, somebody clockin' what we doin' (somebody clockin')
Брось трубку, кто-то следит за нашими делами (кто-то следит)
Somebody hop in the whip, let's slide (skrrt, skrrt)
Кто-то садится в тачку, и мы в путь (скррт, скррт)
Ain't no demon, we disciples ('ciples)
Мы не демоны, мы ученики ('ченики)
Malcolm had a rifle, had to roll up in some bible paper (yeah, brr)
Малкольм был с винтовкой, завёрнутой в страницы библии (да, брр)
That's my bitch, I told her, "Suck it later" (call you back)
Это моя сука, я сказал: "Отсоси потом" (перезвоню)
We got some shit we got to handle, baby (yeah)
У нас есть дела, детка, надо разобраться (да)
(M-m-m-murda) hello?
(У-у-у-убийство) алло?
Yo, what's up?
Йо, как дела?
Man, I don't even feel like talkin' right now, man
Чувак, я даже не хочу сейчас говорить, блин
I don't like talkin' 'bout that shit on the phone
Не люблю обсуждать такое по телефону





Writer(s): Shane Lindstrom, Quavious Keyate Marshall, Oriel Bitton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.