Paroles et traduction Quavo - Shine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Migo
and
Cinco
need
'bout
50
PT
Миго
и
Синко
нужно
около
50
ПТ.
The
way
she
eat
that
molly
she
think
it
linguine
То,
как
она
ест
эту
Молли,
она
думает,
что
это
лингвини.
All
these
cameras
on
we
in
the
spotlight
Все
эти
камеры
на
нас
в
центре
внимания.
Most
of
these
niggas
they'll
do
anything
for
the
spotlight
Большинство
этих
ниггеров
сделают
все,
чтобы
привлечь
внимание.
Most
of
these
niggas
they'll
do
anything
for
the
spotlight
Большинство
этих
ниггеров
сделают
все,
чтобы
привлечь
внимание.
These
niggas
would
take
yo'
life
for
the
spotlight
Эти
ниггеры
заберут
твою
жизнь
в
центр
внимания.
Gotta
keep
me
a
pocket
rocket
with
the
red
light
Мне
нужна
карманная
ракета
с
красным
светом.
My
momma
told
me
they
will
turn
on
you
for
the
spotlight
Моя
мама
сказала
мне,
что
они
обратят
на
тебя
внимание.
My
momma
told
me
they
will
turn
on
me
Моя
мама
сказала
мне,
что
они
отвернутся
от
меня.
If
I
didn't
listen
it
was
all
on
me
Если
бы
я
не
слушал,
все
было
на
мне.
Some
of
the
niggas
I
didn't,
some
of
the
niggas
I
did
Некоторые
из
ниггеров,
которых
я
не
делал,
некоторые
из
ниггеров,
которых
я
делал.
If
you
niggas
didn't
wanna
see
you
win
they
ain't
yo'
friend
Если
вы,
ниггеры,
не
хотели
видеть,
как
вы
побеждаете,
они
не
ваш
друг.
Growing
up
had
to
fight
these
niggas
like
Steven
Seagal
Взросление
пришлось
бороться
с
этими
ниггерами,
как
Стивен
Сигал.
You
play
with
me
now
and
I'mma
shoot
yo'
head
off
Ты
играешь
со
мной
сейчас,
и
я
выстрелю
тебе
в
голову.
Cinco
gotta
make
the
call
Синко
должен
позвонить.
Just
for
the
spotlight
I
know
niggas
would
knock
you
off
Просто
для
внимания,
я
знаю,
ниггеры
сбили
бы
тебя
с
ног.
Quit
lookin'
at
my
life,
get
yo'
mind
right
Хватит
смотреть
на
мою
жизнь,
соберись
с
мыслями.
Versace
my
eyesight,
I'm
living
the
limelight
Версаче,
мое
зрение,
я
живу
в
центре
внимания.
Is
a
nigga
mad
'cause
the
spotlight
not
on
you?
Черномазый
злится,
потому
что
в
центре
внимания
не
ты?
I'm
killin'
the
game
'cause
momma
she
told
me
to
Я
убиваю
игру,
потому
что
мама
сказала
мне:
Migo
and
Cinco
need
'bout
50
PT
Миго
и
Синко
нужно
около
50
ПТ.
The
way
she
eat
that
molly
she
think
it
linguine
То,
как
она
ест
эту
Молли,
она
думает,
что
это
лингвини.
All
these
cameras
on
we
in
the
spotlight
Все
эти
камеры
на
нас
в
центре
внимания.
Most
of
these
niggas
they'll
do
anything
for
the
spotlight
Большинство
этих
ниггеров
сделают
все,
чтобы
привлечь
внимание.
Most
of
these
niggas
they'll
do
anything
for
the
spotlight
Большинство
этих
ниггеров
сделают
все,
чтобы
привлечь
внимание.
These
niggas
would
take
yo'
life
for
the
spotlight
Эти
ниггеры
заберут
твою
жизнь
в
центр
внимания.
Gotta
keep
me
a
pocket
rocket
with
the
red
light
Мне
нужна
карманная
ракета
с
красным
светом.
My
momma
told
me
they
will
turn
on
you
for
the
spotlight
Моя
мама
сказала
мне,
что
они
обратят
на
тебя
внимание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ATL
date de sortie
23-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.