Quavo - Shine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quavo - Shine




Shine
Сияние
Migo!
Миго!
Cinco!
Синко!
QC!
QC!
Migo and Cinco need 'bout 50 PT
Миго и Синко нужно около 50 платиновых
The way she eat that molly she think it linguine
То, как она ест эту molly, она думает, это лингвини
All these cameras on we in the spotlight
Все эти камеры на нас, мы в центре внимания
Most of these niggas they'll do anything for the spotlight
Большинство из этих ниггеров сделают всё что угодно ради внимания
Most of these niggas they'll do anything for the spotlight
Большинство из этих ниггеров сделают всё что угодно ради внимания
These niggas would take yo' life for the spotlight
Эти ниггеры отнимут твою жизнь ради внимания
Gotta keep me a pocket rocket with the red light
Должен держать при себе карманную ракету с красным огоньком
My momma told me they will turn on you for the spotlight
Моя мама говорила мне, что они отвернутся от тебя ради внимания
My momma told me they will turn on me
Моя мама говорила мне, что они отвернутся от меня
If I didn't listen it was all on me
Если бы я не слушал, всё было бы на мне
Some of the niggas I didn't, some of the niggas I did
Некоторых ниггеров я не слушал, некоторых слушал
If you niggas didn't wanna see you win they ain't yo' friend
Если эти ниггеры не хотели видеть твоей победы, они не твои друзья
Not at all
Вообще нет
Growing up had to fight these niggas like Steven Seagal
Взрослея, приходилось драться с этими ниггерами, как Стивен Сигал
You play with me now and I'mma shoot yo' head off
Поиграй со мной сейчас, и я тебе башку отстрелю
Cinco gotta make the call
Синко должен позвонить
Just for the spotlight I know niggas would knock you off
Просто ради внимания, я знаю, ниггеры тебя прикончат
Quit lookin' at my life, get yo' mind right
Перестань смотреть на мою жизнь, приведи свои мысли в порядок
Versace my eyesight, I'm living the limelight
Versace мой взгляд, я живу в свете софитов
Not you
Не ты, детка
Is a nigga mad 'cause the spotlight not on you?
Злишься, потому что внимание не на тебе?
I'm killin' the game 'cause momma she told me to
Я убиваю в игре, потому что мама сказала мне это делать
Migo and Cinco need 'bout 50 PT
Миго и Синко нужно около 50 платиновых
The way she eat that molly she think it linguine
То, как она ест эту molly, она думает, это лингвини
All these cameras on we in the spotlight
Все эти камеры на нас, мы в центре внимания
Most of these niggas they'll do anything for the spotlight
Большинство из этих ниггеров сделают всё что угодно ради внимания
Most of these niggas they'll do anything for the spotlight
Большинство из этих ниггеров сделают всё что угодно ради внимания
These niggas would take yo' life for the spotlight
Эти ниггеры отнимут твою жизнь ради внимания
Gotta keep me a pocket rocket with the red light
Должен держать при себе карманную ракету с красным огоньком
My momma told me they will turn on you for the spotlight
Моя мама говорила мне, что они отвернутся от тебя ради внимания






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.