Quavo - Shine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quavo - Shine




Migo!
Миго!
Cinco!
Синко!
QC!
КК!
Migo and Cinco need 'bout 50 PT
Миго и Синко нужно около 50 ПТ.
The way she eat that molly she think it linguine
То, как она ест эту Молли, она думает, что это лингвини.
All these cameras on we in the spotlight
Все эти камеры на нас в центре внимания.
Most of these niggas they'll do anything for the spotlight
Большинство этих ниггеров сделают все, чтобы привлечь внимание.
Most of these niggas they'll do anything for the spotlight
Большинство этих ниггеров сделают все, чтобы привлечь внимание.
These niggas would take yo' life for the spotlight
Эти ниггеры заберут твою жизнь в центр внимания.
Gotta keep me a pocket rocket with the red light
Мне нужна карманная ракета с красным светом.
My momma told me they will turn on you for the spotlight
Моя мама сказала мне, что они обратят на тебя внимание.
My momma told me they will turn on me
Моя мама сказала мне, что они отвернутся от меня.
If I didn't listen it was all on me
Если бы я не слушал, все было на мне.
Some of the niggas I didn't, some of the niggas I did
Некоторые из ниггеров, которых я не делал, некоторые из ниггеров, которых я делал.
If you niggas didn't wanna see you win they ain't yo' friend
Если вы, ниггеры, не хотели видеть, как вы побеждаете, они не ваш друг.
Not at all
Совсем нет.
Growing up had to fight these niggas like Steven Seagal
Взросление пришлось бороться с этими ниггерами, как Стивен Сигал.
You play with me now and I'mma shoot yo' head off
Ты играешь со мной сейчас, и я выстрелю тебе в голову.
Cinco gotta make the call
Синко должен позвонить.
Just for the spotlight I know niggas would knock you off
Просто для внимания, я знаю, ниггеры сбили бы тебя с ног.
Quit lookin' at my life, get yo' mind right
Хватит смотреть на мою жизнь, соберись с мыслями.
Versace my eyesight, I'm living the limelight
Версаче, мое зрение, я живу в центре внимания.
Not you
Не ты.
Is a nigga mad 'cause the spotlight not on you?
Черномазый злится, потому что в центре внимания не ты?
I'm killin' the game 'cause momma she told me to
Я убиваю игру, потому что мама сказала мне:
Migo and Cinco need 'bout 50 PT
Миго и Синко нужно около 50 ПТ.
The way she eat that molly she think it linguine
То, как она ест эту Молли, она думает, что это лингвини.
All these cameras on we in the spotlight
Все эти камеры на нас в центре внимания.
Most of these niggas they'll do anything for the spotlight
Большинство этих ниггеров сделают все, чтобы привлечь внимание.
Most of these niggas they'll do anything for the spotlight
Большинство этих ниггеров сделают все, чтобы привлечь внимание.
These niggas would take yo' life for the spotlight
Эти ниггеры заберут твою жизнь в центр внимания.
Gotta keep me a pocket rocket with the red light
Мне нужна карманная ракета с красным светом.
My momma told me they will turn on you for the spotlight
Моя мама сказала мне, что они обратят на тебя внимание.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.