Quavo feat. Takeoff - Not Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quavo feat. Takeoff - Not Out




Not Out
Не Вышло
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Okay
Окей
(DJ Durell)
(DJ Durell)
Let's get it
Погнали
What we doin'? Said let's pop out (pop out)
Что делаем? Сказал, выходим (выходим)
Updated my roster, had to swap out (swap out)
Обновил свой список, пришлось кое-кого убрать (убрать)
You can't find it 'cause it's not out (you know that)
Ты не найдешь это, потому что это не вышло (ты знаешь это)
(Nigga, we ain't the same, we put that shit on for real)
(Чувак, мы не такие как все, мы делаем это по-настоящему)
No for real though (Northside shit) (go)
Нет, правда (Северный стиль) (вперед)
I hop on the plane (let's get it)
Я сажусь в самолет (погнали)
Don't go nowhere without that money on me (money)
Не хожу никуда без денег (деньги)
I feel like I'm Mike
Я чувствую себя как Майк
I got a suitcase with two hundred for emergencies (only)
У меня чемодан с двумя сотнями на экстренный случай (только)
Two wire infinity bracelets, I'm hunted lowkey, it ain't nothin' to me (shit)
Два бесконечных браслета из проволоки, на меня охотятся по-тихому, но мне все равно (плевать)
You tryna cuff 'em, but if I wanted the bitch, she comin' with me (bitch)
Ты пытаешься заарканить их, но если бы я захотел эту сучку, она бы пошла со мной (сучка)
Fly to a island, hop up a jet, we at the sex retreat
Летим на остров, прыгаем в самолет, мы на секс-ретрите
Bitches runnin' 'round geeked (geeked)
Сучки бегают вокруг, обдолбанные (обдолбанные)
I ain't been home in weeks (weeks)
Я не был дома неделями (неделями)
It's a lot of more chicken to get, and I ain't been sleep (sleep)
Еще много бабла нужно заработать, и я не спал (не спал)
She left, she did me a favor (thank you)
Она ушла, сделала мне одолжение (спасибо)
Now I done turn to a beast (rrr)
Теперь я превратился в зверя (ррр)
I've been getting so much in crypto this bitch told me, she want me to give her some Eth' (you kiddin' me)
Я так много зарабатываю на крипте, что эта сучка сказала, что хочет, чтобы я дал ей немного эфира (ты шутишь)
He tried to play with the gang, fuck him
Он пытался играть с бандой, пошел он
Bring out the broom and sweep (sweep)
Доставайте метлу и подметайте (подметайте)
I BB the belt, diamonds on the buckle
У меня ремень BB, бриллианты на пряжке
Leather crosses on the denim, touch 'em (touch 'em)
Кожаные кресты на джинсах, трогай их (трогай их)
He ain't steppin', boy, that nigga a sucker (sucker)
Он не делает шаги, парень, этот ниггер - лох (лох)
I'm havin' motion and muscle (havin' it)
У меня есть движение и мускулы (есть)
I'm havin' motion and muscle
У меня есть движение и мускулы
You know I'm really private
Ты знаешь, я очень скрытный
But if it's time to pop it, nigga, I'm gonna pop it (pop that sit)
Но если придет время выстрелить, ниггер, я выстрелю (выстрелю)
You know what I'm sayin'?
Ты понимаешь, о чем я?
You know we work hard for this shit
Ты знаешь, мы много работаем ради этого дерьма
We took the gang out the hood in Hollywood
Мы вытащили банду из гетто в Голливуд
For real (Huncho)
Правда (Ханчо)
What we doin'? Ayy, let's pop out (su', we gone)
Что делаем? Эй, выходим (чувак, мы идем)
Lil' bro got that stick and he so shot out (brr, shot)
У младшего брата есть ствол, и он готов стрелять (брр, стрелять)
Gang-gang in this bitch, fuck a opp, we'll rock out (fuck 'em)
Банда в этом здании, нахер оппов, мы будем зажигать (нахер их)
Broke bitch out here trippin', lil' hoe, sit down (bitch)
Нищая сучка тут выделывается, маленькая шлюха, сядь (сучка)
Pull up, robotic coupe, hit the button (skrrt)
Подъезжаю, роботизированное купе, нажимаю кнопку (скррт)
It's night out, lil' nigga, don't touch that (don't touch that)
Ночь на дворе, маленький ниггер, не трогай это (не трогай это)
In the opp party, I'm clutchin' (huh)
На вечеринке оппов, я сжимаю (ха)
If a nigga look wrong, then I'm bussin' (raah)
Если ниггер не так посмотрит, то я стреляю (бах)
Too paranoid, geeked off of somethin' (too geeked)
Слишком параноидальный, обдолбан чем-то (слишком обдолбан)
If they lookin', I'm leavin' the country (I'm gone)
Если они смотрят, я уезжаю из страны ушел)
Maybe I go off to London
Может быть, я поеду в Лондон
Young nigga gon' blow the door off the function (goo)
Молодой ниггер взорвет дверь на вечеринке (бум)
Trappin' ain't dead, it's just not in (nah)
Торговля не умерла, ее просто нет (неа)
Young niggas rather go scam and spend (scam)
Молодые ниггеры предпочитают мошенничать и тратить (мошенничать)
Young nigga rather go rap and trend
Молодой ниггер предпочитает читать рэп и быть в тренде
Young nigga rather go do a drill (oh)
Молодой ниггер предпочитает делать дрель (о)
Young nigga better go handle his (woo)
Молодой ниггер лучше бы занялся своими делами (уу)
In the trap, I done turned to a millionaire (on God)
В ловушке я стал миллионером (клянусь Богом)
He wanted some pounds, I said, "Send 'em where?" (pew)
Он хотел фунтов, я сказал: "Отправь их куда?" (пью)
Ayy, Take', how many bags is sittin' there? (On team)
Эй, Тейк, сколько сумок там лежит? команде)
I can't count the number, all these bags we got (three, four, five, six, seven, fuck it)
Я не могу сосчитать, сколько у нас сумок (три, четыре, пять, шесть, семь, к черту)
Can't tell me how many times I told you "You hot" (hot, hot)
Не могу сказать, сколько раз я говорил тебе: "Ты горяч" (горяч, горяч)
I can't tell you how much money we got (nah)
Я не могу сказать тебе, сколько у нас денег (неа)
I can't (I can't), I can't (I can't)
Я не могу не могу), я не могу не могу)
I can't (I can't), I can't (I can't)
Я не могу не могу), я не могу не могу)
(You know that) let's go
(Ты знаешь это) поехали
What we doin'? Said let's pop out (pop out)
Что делаем? Сказал, выходим (выходим)
Updated my roster, had to swap out (swap out)
Обновил свой список, пришлось кое-кого убрать (убрать)
You can't find it 'cause it's not out (you know that)
Ты не найдешь это, потому что это не вышло (ты знаешь это)
(Nigga, we ain't the same, we put that shit on for real)
(Чувак, мы не такие как все, мы делаем это по-настоящему)
No for real though (Northside shit)
Нет, правда (Северный стиль)





Writer(s): Quavious Keyate Marshall, Daryl Mcpherson, Eeti Jedi Justus Eratuli, Kirshnik Khari Ball


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.