Paroles et traduction Que - Idaho Potato
Idaho Potato
Айдаховский картофель
Idaho
Potato
Айдаховский
картофель
Idaho
potato
Айдаховский
картофель
Phew
phew
phew
phew
phew
(hey)
Пью
пиу
пиу
пиу
пиу
(эй)
We
ain't
playin'
'bout
no
paper,
rock
a
nigga
cradle
Мы
не
шутим
о
деньгах,
раскачаем
тебя
как
качели
Idaho
potato,
send
his
ass
to
grave
Айдаховский
картофель,
отправит
тебя
в
могилу
Pull
up
skrt,
phew
phew
phew
phew
phew
(talk
to
'em)
Подъеду
на
тачке,
пиу
пиу
пиу
пиу
пиу
(поговори
с
ними)
Dirty,
stick,
ooh
wee
(shit)
Грязный,
крутой,
ох
уж
(дерьмо)
Chopper,
kick,
Bruce
Lee
Вертолет,
удар,
Брюс
Ли
Phew,
phew
phew
phew
phew,
phew
Пью,
пью
пиу
пиу
пиу
пиу,
пиу
Leave
your
whole
top
leakin'
when
it's
'bout
that
broccoli
Оставлю
кровавый
след
в
твоей
голове,
когда
речь
идет
о
брокколи
Half
things,
whole
blocks,
gated
mansions,
dope
spots
Всякая
всячина,
целые
кварталы,
охраняемые
особняки,
точки
с
наркотиками
Stove
tops,
old
pots,
roadblocks,
watch
for
cops
Плиты,
старые
кастрюли,
дорожные
заграждения,
следи
за
копами
Lamb
chops,
ham
hops,
trappin'
out
my
fam
spot
Бараньи
отбивные,
жаркое
свиное,
наркопритон
в
доме
моей
семьи
Dirty
Glocks,
three
hot,
posted
at
the
wing
spot
Грязные
стволы,
три
огнестрела,
на
точке
с
куриными
крылышками
Chicken,
syrup,
beans,
pot
Курица,
сироп,
бобы,
марихуана
What
you
need,
we
probably
got
Что
нужно,
у
нас,
наверное,
есть
Try
to
rob,
you
gettin'
shot
Попробуешь
ограбить,
тебя
застрелят
Put
you
on
the
front
of
Fox
Выставят
на
обложку
Fox
Breaking
news
on
the
block
Последние
новости
с
района
Brought
them
brooms
and
the
mops
С
метлой
и
шваброй
наготове
Belly
bitch,
I
feel
like
Ox
Толстопузая
сучка,
я
чувствую
себя
Окс
With
a
little
of
twist
of
plot
С
небольшим
поворотом
сюжета
Phew
phew
phew
phew
phew
(hey)
Пью
пиу
пиу
пиу
пиу
(эй)
We
ain't
playin'
'bout
no
paper,
rock
a
nigga
cradle
Мы
не
шутим
о
деньгах,
раскачаем
тебя
как
качели
Idaho
potato,
send
his
ass
to
grave
Айдаховский
картофель,
отправит
тебя
в
могилу
Pull
up
skrt,
phew
phew
phew
phew
phew
(talk
to
'em)
Подъеду
на
тачке,
пиу
пиу
пиу
пиу
пиу
(поговори
с
ними)
Dirty,
stick,
ooh
wee
(shit)
Грязный,
крутой,
ох
уж
(дерьмо)
Chopper,
kick,
Bruce
Lee
Вертолет,
удар,
Брюс
Ли
Phew,
phew
phew
phew
phew,
phew
Пью,
пью
пиу
пиу
пиу
пиу,
пиу
Leave
your
whole
top
leakin'
when
it's
'bout
that
broccoli
Оставлю
кровавый
след
в
твоей
голове,
когда
речь
идет
о
брокколи
Meet
the
plug,
cash
him
out,
get
'em
off,
clean
the
money,
wash
it
off
Встретим
поставщика,
отдадим
ему
деньги,
заберем
товар,
очистим
деньги,
отмоем
их
Hit
the
bank,
open
up
a
new
account
just
so
I
can
lockbox
it
all
Сходим
в
банк,
откроем
новый
счет,
чтобы
положить
все
деньги
в
сейф
Bought
a
MAC,
bought
some
choppers,
Купил
MAC,
купил
вертолеты,
Just
in
case
these
lil
niggas
try
robbin'
us
Вдруг
эти
мелкие
попытаются
нас
ограбить
Ten
eighty
HD
cameras
at
the
spot,
ain't
no
poppin'
off
Десять
восемьдесят
HD-камер
на
точке,
никаких
проблем
Chopsticks,
dirty
harry,
Грязный
Гарри
с
палочками,
Me
and
money
sittin'
right
here,
ready
for
whatever
Я
и
деньги
сидим
здесь,
готовы
ко
всему
Bust
your
head,
leave
it
open,
Размозжу
тебе
голову,
оставлю
ее
открытой,
And
swollen,
fuck
nigga
'bout
that
mozzerella
И
опухшей,
долбаный
урод,
речь
о
моцарелле
We
ain't
playin'
no
games,
hundred
rounds,
I
don't
need
no
aim
Мы
не
шутим,
сотня
патронов,
мне
не
нужно
целиться
Poker
face,
don't
play,
nigga
better
not
reach
for
no
chain
or
it's
Лицо
покера,
не
играй,
лучше
не
тянись
к
цепи,
иначе
Phew
phew
phew
phew
phew
(hey)
Пью
пиу
пиу
пиу
пиу
(эй)
We
ain't
playin'
'bout
no
paper,
rock
a
nigga
cradle
Мы
не
шутим
о
деньгах,
раскачаем
тебя
как
качели
Idaho
potato,
send
his
ass
to
grave
Айдаховский
картофель,
отправит
тебя
в
могилу
Pull
up
skrt,
phew
phew
phew
phew
phew
(talk
to
'em)
Подъеду
на
тачке,
пиу
пиу
пиу
пиу
пиу
(поговори
с
ними)
Dirty,
stick,
ooh
wee
(shit)
Грязный,
крутой,
ох
уж
(дерьмо)
Chopper,
kick,
Bruce
Lee
Вертолет,
удар,
Брюс
Ли
Phew,
phew
phew
phew
phew,
phew
Пью,
пью
пиу
пиу
пиу
пиу,
пиу
Leave
your
whole
top
leakin'
when
it's
'bout
that
broccoli
Оставлю
кровавый
след
в
твоей
голове,
когда
речь
идет
о
брокколи
Hell
nah
we
ain't
gon'
play
'bout
no
bacon
Черт
возьми,
мы
не
будем
играть
в
бекон
Hands
up,
we
comin'
to
take
it
Руки
вверх,
мы
пришли,
чтобы
забрать
это
'Bout
them
numbers
put
your
ass
in
the
Matrix
О
числах,
которые
поместят
твою
задницу
в
"Матрицу"
Yellow
tape
and
shit,
shell
casing
Желтая
лента
и
все
такое,
пули
We
ain't
gon'
play
'bout
them
blue
stale
faces
Мы
не
будем
играть
с
этими
бледнолицыми
Grab
the
chopper
then
jailbreak
it
Возьмем
вертолет
и
умчим
You
ain't
gon'
take
from
my
kids'
mouth
Не
заберешь
еды
у
моих
детей
That's
the
type
of
shit
I
wig
'bout
За
такое
я
бы
тебя
придушил
Never
will
I
go
'cause
never
have
I
ever
went
Я
никогда
не
уйду,
потому
что
никогда
еще
не
уходил
You
got
me
fucked
up,
nigga
you
got
shit
bent
Ты
меня
достал,
чувак,
ты
все
испортил
'Fore
I
go
out
bad
I'll
have
your
ass
pinched
Прежде
чем
я
уйду,
я
прищеплю
тебе
задницу
Pull
up
behind
tints
with
the
stick,
get
you
drenched
Подъеду
сзади,
затонированный,
со
стволом,
намокнешь
Phew
phew
phew
phew
phew
(hey)
Пью
пиу
пиу
пиу
пиу
(эй)
We
ain't
playin'
'bout
no
paper,
rock
a
nigga
cradle
Мы
не
шутим
о
деньгах,
раскачаем
тебя
как
качели
Idaho
potato,
send
his
ass
to
grave
Айдаховский
картофель,
отправит
тебя
в
могилу
Pull
up
skrt,
phew
phew
phew
phew
phew
(talk
to
'em)
Подъеду
на
тачке,
пиу
пиу
пиу
пиу
пиу
(поговори
с
ними)
Dirty,
stick,
ooh
wee
(shit)
Грязный,
крутой,
ох
уж
(дерьмо)
Chopper,
kick,
Bruce
Lee
Вертолет,
удар,
Брюс
Ли
Phew,
phew
phew
phew
phew,
phew
Пью,
пью
пиу
пиу
пиу
пиу,
пиу
Leave
your
whole
top
leakin'
when
it's
'bout
that
broccoli
Оставлю
кровавый
след
в
твоей
голове,
когда
речь
идет
о
брокколи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.