Quebonafide, Solar & Ania Iwanek - Święty spokój - SoDrumatic Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quebonafide, Solar & Ania Iwanek - Święty spokój - SoDrumatic Remix




Święty spokój - SoDrumatic Remix
Holy Peace - SoDrumatic Remix
Między dzień dobry, a dobry wieczór
Between good morning and good evening
Ty i ja to aktorzy skeczu
You and I are actors in a skit
Tu Ci wszystko brzmi jak żart, ale wokół zero uśmiechu
Here everything sounds like a joke to you, but there are no smiles around
W pośpiechu parze kawę czarną jak diabeł
I brew coffee black as the devil in a hurry
Przeklinając życie z ekspresu
Cursing life from the coffee machine
Wrzucam czarne ciuchy i jadę
I throw on black clothes and go
Nie mam kiedy złapać oddechu
I don't have time to catch my breath
Między dzień dobry, a dobry wieczór
Between good morning and good evening
Wszyscy wokół myślą o cashu
Everyone around is thinking about cash
Wsiadam do fury, dile bez klauzury, obgryzione pazury to syndrom stresu
I get in the car, deals without a clause, bitten nails are a syndrome of stress
Mam kilka procesów na głowie, ekscesów na karku
I have a few lawsuits on my mind, excesses on my neck
Hodowle emocji w tym miejskim folwarku i typów w codziennym letargu mijam
Breeding emotions in this urban farm and passing guys in everyday lethargy
Wbijam na kwadrat, dobijam targu, zwijam
I drive into the square, finish the deal, fold
Ludzie piszą historię bez puenty
People write a story without a punchline
Głupcy snują teorie bez przerwy
Fools spin theories endlessly
Jesteś wolny żyjesz jak najęty
You are free, you live like a hired hand
Chyba nic tu bardziej nie męczy
I guess nothing here is more tiring
Sentymenty, mnie nie ma na to
Sentiments, I'm not here for that
Wyalienowany jak predator
Alienated like a predator
Krążę koło kamienic z rękami w kieszeni, a i tak się poczujesz dotknięty
I circle around the tenements with my hands in my pockets, and you'll still feel touched
Kończę drugą kawę, czytam komentarze
I finish my second coffee, read the comments
Nie tak ostro, łatwiej było mi być ciekawostką
Not so harsh, it was easier for me to be a curiosity
Za pół roku będę jeździł Tesstarostą
In half a year I'll be driving a Tesstarosta
Teraz jadę Betą gdzieś i przerwę szum
Now I'm driving a Beta somewhere and I'll break the noise
Młody Jared Leto, mój Requiem dla snu
Young Jared Leto, my Requiem for a Dream
Znowu łapie żeton, rzucam setą o stół
I catch a token again, throw a hundred on the table
Zastępując słowem "los" słowo "Bóg"
Replacing the word "fate" with the word "God"
Mogę miec wszystko poza Tobą, tysiąc pokus
I can have everything but you, a thousand temptations
Boże igrzysko, a Mefisto dał mi wotum
God's playground, and Mephisto gave me a vow
Odkąd nam wyszło ludzie nie spuszczają z oczu
Since we came out, people haven't taken their eyes off us
Święty spokój
Holy peace
Chodzę w szlafroku po tarasie, słucham jazzu
I walk around the terrace in a bathrobe, listening to jazz
Ten rynek wypluł mnie, wcześniej trzykrotnie przeżuł
This market spat me out, having chewed me three times before
Tysiąc połączeń w toku, odbierz słodki Jezu
A thousand calls in progress, pick up sweet Jesus
Chcę mieć święty spokój
I want to have holy peace
Chcę mieć święty spokój
I want to have holy peace
Chcę mieć święty spokój
I want to have holy peace
Chcę mieć święty spokój
I want to have holy peace
Chcę mieć święty spokój
I want to have holy peace
Chcę mieć święty spokój
I want to have holy peace
Przelewy, faktury, urzędy i PITy, ZUSy firmowe, rozliczki i konto
Transfers, invoices, offices and PITs, company ZUSs, settlements and account
Żyję na ciągłym oriencie, jak mieszkańcy Tokio
I live on constant orient, like the inhabitants of Tokyo
Konnichiwa, siemano dorosłość, Ty dałaś mi wolność, zabrałaś mi wolność
Konnichiwa, hello adulthood, you gave me freedom, you took away my freedom
Się muszę namachać w chuj, żeby wypłynąć, bo z domu za mała wyporność
I have to wave a lot to float, because the house has too little buoyancy
Mam jeden telefon, co milknie jak padnie, już nawet nie słucham hip-hopu
I have one phone that goes silent when it dies, I don't even listen to hip-hop anymore
W kablówce mam 200 kanałów, dlaczego akurat zakłócasz mi spokój?
I have 200 channels on cable, why are you disturbing my peace?
Dziś tyram jak w korpo praktycznie, a zawsze chodziło mi tylko, by rapsy nagrać
Today I work practically like in a corporation, and all I ever wanted to do was record raps
Który to rok już obiecuję sobie, że multitaskingu ostatni kwartał
Which year is it that I promise myself that multitasking is the last quarter
Chcę nacisnąć stop, a znowu piszę post, bo z SB wyszło coś na Youtube wrzuć to ziom
I want to press stop, and I'm writing a post again, because something came out of SB on Youtube, throw it dude
Weź w mixie popraw most, zabookuj koncert Sol, wysłałbyś tshirt bo kręcimy jutro sztos
Fix the bridge in the mix, book a Sol concert, you would send a tshirt because we're shooting a banger tomorrow
Się piętrza pytania, mnożą się sprawy, jątrzą się zjawy, non stop roszady
Questions are piling up, things are multiplying, ghosts are stirring, non-stop castling
Dzięsiątki decyzji, a ja chcę pić browar i pograć w warcaby
Dozens of decisions, and I want to drink beer and play checkers
Nie ma już książek, nie ma seriali, nie ma już filmów i paru ziomali
There are no more books, no more series, no more movies and a few friends
Nie ma odwrotu i nie ma już snu, ale na zmianę Redbulle i kawy tu
There is no turning back and there is no more sleep, but Redbulls and coffees are here for a change
Mogę miec wszystko poza Tobą Tysiąc pokus
I can have everything but you, a thousand temptations
Boże igrzysko, a Mefisto dał mi wotum
God's playground, and Mephisto gave me a vow
Odkąd nam wyszło ludzie nie spuszczają z oczu
Since we came out, people haven't taken their eyes off us
Święty spokój
Holy peace
Chodzę w szlafroku po tarasie, słucham jazzu
I walk around the terrace in a bathrobe, listening to jazz
Ten rynek wypluł mnie, wcześniej trzykrotnie przeżuł
This market spat me out, having chewed me three times before
Tysiąc połączeń w toku, odbierz słodki Jezu
A thousand calls in progress, pick up sweet Jesus
Chcę mieć święty spokój
I want to have holy peace
Chcę mieć święty spokój
I want to have holy peace
Chcę mieć święty spokój
I want to have holy peace
Chcę mieć święty spokój
I want to have holy peace
Chcę mieć święty spokój
I want to have holy peace
Chcę mieć święty spokój
I want to have holy peace





Writer(s): Wojciech Rusinek, Kuba Grabowski, Natalia Zamilska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.