Quebonafide, Solar & Ania Iwanek - Święty spokój - SoDrumatic Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quebonafide, Solar & Ania Iwanek - Święty spokój - SoDrumatic Remix




Święty spokój - SoDrumatic Remix
Священный покой - SoDrumatic Remix
Między dzień dobry, a dobry wieczór
Между "доброе утро" и "добрый вечер"
Ty i ja to aktorzy skeczu
Ты и я, словно актёры скетча
Tu Ci wszystko brzmi jak żart, ale wokół zero uśmiechu
Здесь всё звучит как шутка, но вокруг ни одной улыбки
W pośpiechu parze kawę czarną jak diabeł
В спешке варю кофе, чёрный как сам дьявол
Przeklinając życie z ekspresu
Проклиная жизнь, лью его из кофемашины
Wrzucam czarne ciuchy i jadę
Набрасываю чёрные шмотки и еду
Nie mam kiedy złapać oddechu
Нет времени даже вздохнуть
Między dzień dobry, a dobry wieczór
Между "доброе утро" и "добрый вечер"
Wszyscy wokół myślą o cashu
Все вокруг думают только о деньгах
Wsiadam do fury, dile bez klauzury, obgryzione pazury to syndrom stresu
Сажусь в машину, гоню без правил, обгрызенные ногти синдром стресса
Mam kilka procesów na głowie, ekscesów na karku
У меня несколько дел на голове, куча эксцессов за плечами
Hodowle emocji w tym miejskim folwarku i typów w codziennym letargu mijam
Выращиваю эмоции в этом городском скотном дворе и мимо людей в ежедневной летаргии проезжаю
Wbijam na kwadrat, dobijam targu, zwijam
Заскакиваю на хату, добиваю сделку, смываюсь
Ludzie piszą historię bez puenty
Люди пишут историю без концовки
Głupcy snują teorie bez przerwy
Глупцы строят теории без перерыва
Jesteś wolny żyjesz jak najęty
Ты свободен, живёшь как наёмник
Chyba nic tu bardziej nie męczy
Вряд ли что-то больше изматывает
Sentymenty, mnie nie ma na to
Сентименты, меня на них нет
Wyalienowany jak predator
Отчуждённый, как Хищник
Krążę koło kamienic z rękami w kieszeni, a i tak się poczujesz dotknięty
Кружу возле домов с руками в карманах, но ты всё равно почувствуешь себя задетой
Kończę drugą kawę, czytam komentarze
Допиваю вторую чашку кофе, читаю комментарии
Nie tak ostro, łatwiej było mi być ciekawostką
Не так резко, мне было проще быть диковинкой
Za pół roku będę jeździł Tesstarostą
Через полгода буду рассекать на Тесле
Teraz jadę Betą gdzieś i przerwę szum
Сейчас еду куда-то на Бете и прерву этот шум
Młody Jared Leto, mój Requiem dla snu
Молодой Джаред Лето, мой "Реквием по мечте"
Znowu łapie żeton, rzucam setą o stół
Снова хватаю фишку, бросаю сотку на стол
Zastępując słowem "los" słowo "Bóg"
Заменяя слово "судьба" словом "Бог"
Mogę miec wszystko poza Tobą, tysiąc pokus
Могу иметь всё, кроме тебя, тысячи соблазнов
Boże igrzysko, a Mefisto dał mi wotum
Божья площадка, а Мефисто дал мне обет
Odkąd nam wyszło ludzie nie spuszczają z oczu
С тех пор, как у нас получилось, люди не спускают с нас глаз
Święty spokój
Священный покой
Chodzę w szlafroku po tarasie, słucham jazzu
Хожу в халате по террасе, слушаю джаз
Ten rynek wypluł mnie, wcześniej trzykrotnie przeżuł
Этот рынок выплюнул меня, предварительно трижды прожевав
Tysiąc połączeń w toku, odbierz słodki Jezu
Тысяча звонков в очереди, ответь, сладкий Иисус
Chcę mieć święty spokój
Хочу обрести священный покой
Chcę mieć święty spokój
Хочу обрести священный покой
Chcę mieć święty spokój
Хочу обрести священный покой
Chcę mieć święty spokój
Хочу обрести священный покой
Chcę mieć święty spokój
Хочу обрести священный покой
Chcę mieć święty spokój
Хочу обрести священный покой
Przelewy, faktury, urzędy i PITy, ZUSy firmowe, rozliczki i konto
Переводы, счета, учреждения и налоги, фирменные взносы, отчёты и счёт
Żyję na ciągłym oriencie, jak mieszkańcy Tokio
Живу в постоянном напряжении, как жители Токио
Konnichiwa, siemano dorosłość, Ty dałaś mi wolność, zabrałaś mi wolność
Конничива, привет, взрослая жизнь, ты дала мне свободу, забрала у меня свободу
Się muszę namachać w chuj, żeby wypłynąć, bo z domu za mała wyporność
Мне нужно из кожи вон вылезти, чтобы всплыть, потому что из дома слишком малая плавучесть
Mam jeden telefon, co milknie jak padnie, już nawet nie słucham hip-hopu
У меня один телефон, который замолкает, как сядет, я уже даже не слушаю хип-хоп
W kablówce mam 200 kanałów, dlaczego akurat zakłócasz mi spokój?
У меня в кабельной 200 каналов, почему именно ты нарушаешь мой покой?
Dziś tyram jak w korpo praktycznie, a zawsze chodziło mi tylko, by rapsy nagrać
Сегодня пашу как в корпорации, а всегда хотел только рэп записывать
Który to rok już obiecuję sobie, że multitaskingu ostatni kwartał
Который год уже обещаю себе, что это последний квартал многозадачности
Chcę nacisnąć stop, a znowu piszę post, bo z SB wyszło coś na Youtube wrzuć to ziom
Хочу нажать на стоп, а снова пишу пост, потому что у SB вышло что-то на Youtube, закинь это, бро
Weź w mixie popraw most, zabookuj koncert Sol, wysłałbyś tshirt bo kręcimy jutro sztos
Подправь бридж в миксе, забронируй концерт Сола, отправишь футболку, потому что завтра снимаем крутое видео
Się piętrza pytania, mnożą się sprawy, jątrzą się zjawy, non stop roszady
Копятся вопросы, множатся дела, разгораются призраки, нон-стоп рокировки
Dzięsiątki decyzji, a ja chcę pić browar i pograć w warcaby
Десятки решений, а я хочу пить пиво и играть в шашки
Nie ma już książek, nie ma seriali, nie ma już filmów i paru ziomali
Больше нет книг, нет сериалов, нет фильмов и некоторых корешей
Nie ma odwrotu i nie ma już snu, ale na zmianę Redbulle i kawy tu
Нет пути назад и нет сна, но зато есть Ред Булл и кофе
Mogę miec wszystko poza Tobą Tysiąc pokus
Могу иметь всё, кроме тебя, тысячи соблазнов
Boże igrzysko, a Mefisto dał mi wotum
Божья площадка, а Мефисто дал мне обет
Odkąd nam wyszło ludzie nie spuszczają z oczu
С тех пор, как у нас получилось, люди не спускают с нас глаз
Święty spokój
Священный покой
Chodzę w szlafroku po tarasie, słucham jazzu
Хожу в халате по террасе, слушаю джаз
Ten rynek wypluł mnie, wcześniej trzykrotnie przeżuł
Этот рынок выплюнул меня, предварительно трижды прожевав
Tysiąc połączeń w toku, odbierz słodki Jezu
Тысяча звонков в очереди, ответь, сладкий Иисус
Chcę mieć święty spokój
Хочу обрести священный покой
Chcę mieć święty spokój
Хочу обрести священный покой
Chcę mieć święty spokój
Хочу обрести священный покой
Chcę mieć święty spokój
Хочу обрести священный покой
Chcę mieć święty spokój
Хочу обрести священный покой
Chcę mieć święty spokój
Хочу обрести священный покой





Writer(s): Wojciech Rusinek, Kuba Grabowski, Natalia Zamilska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.