Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choć
przez
większość
czasu
się
tu
czułem
nieszczególnie
Obwohl
ich
mich
die
meiste
Zeit
hier
nicht
besonders
gefühlt
habe
Teraz
od
liczenia
hajsu
drętwieją
mi
łapy
Jetzt
werden
meine
Hände
taub
vom
Geldzählen
Moi
ludzie
mówią,
że
najgorzej
będzie
umrzeć
Meine
Leute
sagen,
das
Schlimmste
wird
sein,
zu
sterben
Ja
tam
cieszę
się,
że
mogę
zrobić
to
bogatym
Ich
freue
mich
einfach,
dass
ich
es
reich
tun
kann
A
nie
miałem
dokąd
iść,
a
nie
miałem
po
co
żyć
Ich
hatte
nirgendwo
hinzugehen,
ich
hatte
keinen
Grund
zu
leben
No
a
teraz
kiedy
mam
kostucha
sobie
stoi
za
zasłoną
Und
jetzt,
wenn
ich
Kohle
habe,
steht
der
Sensenmann
hinter
dem
Vorhang
Dlaczego
nie
przyszła,
jak
załamany
płakałem
o
nią
Warum
kam
sie
nicht,
als
ich
gebrochen
nach
ihr
weinte
Nie
chcę
umrzeć
dziś
Ich
will
heute
nicht
sterben
Najgorzej
będzie
umrzeć,
bo
teraz
jest
najlepiej
Das
Schlimmste
wird
sein,
zu
sterben,
denn
jetzt
ist
es
am
besten
A
może
to
w
ogóle
tylko
sen?
Oder
ist
das
alles
nur
ein
Traum?
Czy
gorzej
ma
ten
w
trumnie,
czy
ten
który
ją
niesie
Hat
der
in
dem
Sarg
es
schlimmer
oder
der,
der
ihn
trägt
I
ma
swojego
przyjaciela
w
niej
Und
seinen
Freund
darin
hat
Jak
pytasz
co
tam
u
mnie,
to
nie
chcę
odpowiedzieć
Wenn
du
fragst,
wie
es
mir
geht,
will
ich
nicht
antworten
Bo
wiem,
że
Ci
spierdolę
cały
dzień
Weil
ich
weiß,
dass
ich
dir
den
ganzen
Tag
versauen
werde
To
się
nie
miało
udać,
czy
ktoś
nade
mną
czuwa
Sollte
das
nicht
klappen,
oder
wacht
jemand
über
mich
I
chronił
mnie
bym
nie
robił
źle?
Und
beschützte
mich,
damit
ich
nichts
Falsches
tue?
Kiedy
w
moich
myślach
już
wiązałem
ten
sznur
Als
ich
in
meinen
Gedanken
schon
diese
Schlinge
band
Nie
wiem
czy
mógłbym
naprawdę
być
gotowy
stąd
pójść
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
wirklich
bereit
gewesen
wäre,
zu
gehen
Skurwysynu
nie,
nigdy
bym
nie
skończył
jak
tchórz
Hurensohn
nein,
ich
hätte
niemals
wie
ein
Feigling
geendet
A
od
patrzenia
na
to
gówno
mam
fantomowy
ból
Und
vom
Anblick
dieses
Scheißes
habe
ich
Phantomschmerzen
Nawet
nie
jadąc
Rollsem
(broń
się)
Auch
nicht
im
Rolls
fahrend
(verteidige
dich)
Nawet
gdy
jadę
Porsche,
krzyczę
"Jebać
tę
forsę"
Auch
wenn
ich
Porsche
fahre,
schreie
ich
"Scheiß
auf
das
Geld"
Potrzebuje
stół
Ich
brauche
einen
Tisch
Czasem
lepiej
zamknąć
oczy
i
nie
patrzeć
na
przód
Manchmal
ist
es
besser,
die
Augen
zu
schließen
und
nicht
nach
vorne
zu
schauen
Nic
dać
się
tym
kurwom
zgnoić
i
zamilknąć
jak
grób
Einfach
dich
von
diesen
Huren
fertigmachen
lassen
und
verstummen
wie
ein
Grab
Nie
chcę
umrzeć
nigdy
Ich
will
niemals
sterben
Choć
przez
większość
czasu
się
tu
czułem
nieszczególnie
Obwohl
ich
mich
die
meiste
Zeit
hier
nicht
besonders
gefühlt
habe
Teraz
od
liczenia
hajsu
drętwieją
mi
łapy
Jetzt
werden
meine
Hände
taub
vom
Geldzählen
Moi
ludzie
mówią,
że
najgorzej
będzie
umrzeć
Meine
Leute
sagen,
das
Schlimmste
wird
sein,
zu
sterben
Ja
tam
cieszę
się,
że
mogę
zrobić
to
bogatym
Ich
freue
mich
einfach,
dass
ich
es
reich
tun
kann
A
nie
miałem
dokąd
iść,
a
nie
miałem
po
co
żyć
Ich
hatte
nirgendwo
hinzugehen,
ich
hatte
keinen
Grund
zu
leben
No
a
teraz
kiedy
mam
kostucha
sobie
stoi
za
zasłoną
Und
jetzt,
wenn
ich
Kohle
habe,
steht
der
Sensenmann
hinter
dem
Vorhang
Dlaczego
nie
przyszła,
jak
załamany
płakałem
o
nią
Warum
kam
sie
nicht,
als
ich
gebrochen
nach
ihr
weinte
Nie
chcę
umrzeć
dziś
Ich
will
heute
nicht
sterben
Nie
chcę
umrzeć
nigdy,
nawet
kiedy
stracę
wszystko
i
zabraknie
sił
Ich
will
niemals
sterben,
auch
wenn
ich
alles
verliere
und
die
Kraft
mir
fehlt
Gdy
to
popierdolone
życie
zrobi
tyle
krzywdy
Wenn
dieses
beschissene
Leben
so
viel
Schaden
anrichtet
Byłem
skurwysyńsku
słaby,
nigdy
recesywny
Ich
war
hurensohnmäßig
schwach,
niemals
nachgiebig
Zaczęliśmy
to
bez
planów,
teraz
niebezpieczny
Wir
haben
das
ohne
Pläne
angefangen,
jetzt
gefährlich
Te
anorektyczki
z
Glamour
chcą
się
ze
mną
pieprzyć
Diese
anorektischen
Mädchen
aus
Glamour
wollen
mich
ficken
Mam
pod
oknem
tłumy
fanów,
co
ty
wiesz
o
presji
Ich
habe
Fansmengen
unter
meinem
Fenster,
was
weißt
du
über
Druck
Mi
nie
starczy
500
plus
skurwielu;
Leo
Messi
Mir
reichen
nicht
500
Plus,
Hurensohn;
Leo
Messi
Choć
mam
platynowe
ściany
wciąż
odczuwam
niesyt
Obwohl
ich
platinbeschichtete
Wände
habe,
fühle
ich
immer
noch
Unzufriedenheit
Choć
zrobiłem
bańkę
bracie
to
wciąż
wkładam
dresy
Obwohl
ich
einen
Haufen
Geld
gemacht
habe,
Bruder,
trage
ich
immer
noch
Trainingsanzüge
Pomaluję
Ci
ten
szary
świat
w
biały
[kresy?]
Ich
male
dir
diese
graue
Welt
in
weiße
[Streifen?]
Nigdy
więcej
bessy,
nigdy
więcej
bessy,
czarne
Mercedesy
Nie
wieder
Baisse,
nie
wieder
Baisse,
schwarze
Mercedesse
Spróbuj
zmyć
mi
grzechy,
wokół
tyle
głodu
kurwa,
jak
mam
się
tym
cieszyć?
Versuch,
meine
Sünden
abzuwaschen,
überall
so
viel
Hunger,
wie
soll
ich
mich
darüber
freuen?
Skurwysynu
pressing,
jebać
interesy
Hurensohn
Pressing,
scheiß
auf
Geschäfte
Jest
tylko
muzyka,
chce
być
nieśmiertelny
Es
gibt
nur
Musik,
ich
will
unsterblich
sein
Choć
przez
większość
czasu
się
tu
czułem
nieszczególnie
Obwohl
ich
mich
die
meiste
Zeit
hier
nicht
besonders
gefühlt
habe
Teraz
od
liczenia
hajsu
drętwieją
mi
łapy
Jetzt
werden
meine
Hände
taub
vom
Geldzählen
Moi
ludzie
mówią,
że
najgorzej
będzie
umrzeć
Meine
Leute
sagen,
das
Schlimmste
wird
sein,
zu
sterben
Ja
tam
cieszę
się,
że
mogę
zrobić
to
bogatym
Ich
freue
mich
einfach,
dass
ich
es
reich
tun
kann
A
nie
miałem
dokąd
iść,
a
nie
miałem
po
co
żyć
Ich
hatte
nirgendwo
hinzugehen,
ich
hatte
keinen
Grund
zu
leben
No
a
teraz
kiedy
mam
kostucha
sobie
stoi
za
zasłoną
Und
jetzt,
wenn
ich
Kohle
habe,
steht
der
Sensenmann
hinter
dem
Vorhang
Dlaczego
nie
przyszła,
jak
załamany
płakałem
o
nią
Warum
kam
sie
nicht,
als
ich
gebrochen
nach
ihr
weinte
Nie
chcę
umrzeć
dziś
Ich
will
heute
nicht
sterben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lanek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.