Paroles et traduction Quebonafide feat. Krzy Krzysztof - Wesoła ekipa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wesoła ekipa
Веселая команда
Mam
małego
ziomka,
mów
mi
Obelix
У
меня
есть
маленький
кореш,
зови
меня
Обеликсом
Otaczam
się
głównie
ludźmi,
których
znam
od
dziecka
Я
в
основном
окружен
людьми,
которых
знаю
с
детства,
милая
Żyjąc
tam
i
swoje
gram
i
łatwo
tutaj
przespać
Живя
там,
играю
свою
игру,
и
здесь
легко
проспать
A
my
stary
tacy
sami
jak
adresy
mieszkań
А
мы,
старик,
такие
же,
как
адреса
наших
квартир
Śladowe
ilości
złości
ale
jedna
ścieżka
Следы
злости,
но
один
путь
Zaczynaliśmy
grać
na
boju
obok
Мы
начинали
играть
на
площадке
рядом
Gdzie
każdy
gotowy
do
boju
obok
Где
каждый
готов
к
бою
плечом
к
плечу
Ja
nigdy
nie
byłem
z
bloków
no
i
mówię
to
Я
никогда
не
был
из
блоков,
и
я
говорю
это
Ale
moi
ludzie,
moi
moi
ludzie
są
Но
мои
люди,
мои,
мои
люди
оттуда
Chociaż
tak
często
mam,
że
życie
się
rozjeżdża
w
czasie
Хотя
так
часто
у
меня
бывает,
что
жизнь
расходится
во
времени
Kiedy
zaczynaliśmy
grać
to
jeszcze
sprzedaż
kaset
Когда
мы
начинали
играть,
еще
продавали
кассеты
W
wolnych
chwilach
ten
sam
piach,
tylko
więcej
świateł
В
свободное
время
тот
же
песок,
только
больше
света
Ale
teraz
mam
paru
ziomów
w
Ekstraklasie
Но
теперь
у
меня
есть
несколько
корешей
в
Экстраклассе
Wesoła
ekipa
się
bawi
do
rana
Веселая
команда
тусуется
до
утра
Jak
ruszamy
w
tripa
na
koncert
od
zaraz
Как
отправляемся
в
трип
на
концерт
сразу
же
Są
ludzie
od
gadki,
są
ludzie
do
grania
Есть
люди
для
разговоров,
есть
люди
для
игры
Są
ludzie
od
walki,
są
ludzie
od
chlania
Есть
люди
для
драки,
есть
люди
для
пьянки
A
jak,
stawiaj
tylko
na
nas,
na
nas
Ну
как,
ставь
только
на
нас,
на
нас
Ekipa
z
Tourana
Команда
из
Турана
Krzy
Krzysztof
na
feacie
(wohoo)
Krzy
Krzysztof
на
фите
(вохуу)
W
końcu
się
udało
Наконец-то
получилось
Co
się
udało?
Что
получилось?
Jestem
na
szczycie
Я
на
вершине
Spadłeś
z
niego
Ты
с
нее
упал
Mój
człowiek
Kice
wkręci
cię
z
piłą
od
razu
Мой
человек
Кице
вкрутит
тебя
с
пилой
сразу
Mija
ulice
jak
w
abordażu
po
stażu
Проходит
улицы,
как
в
абордаже
после
стажировки
Mój
człowiek
Denis
wraca
konsola
jest
grana
Мой
человек
Денис
возвращается,
консоль
запущена
Z
Igorem
trening,
później
jedziemy
coś
szamać
С
Игорем
тренировка,
потом
едем
что-нибудь
похавать
Mój
człowiek
Zegar,
ma
łapę
większą
niż
głowę
Мой
человек
Зегар,
у
него
лапа
больше,
чем
голова
Śmigałeś
w
baggach,
jak
robił
formę,
gotowe
Ты
гонял
в
пакетах,
когда
он
делал
форму,
готово
Mój
człowiek
Gucci
to
pan
maczeta
od
klątwy
Мой
человек
Гуччи
- это
господин
мачете
от
проклятия
Szybko
nauczy
cię
z
panem
Ładnym
jak
bombić
Быстро
научит
тебя
с
господином
Красавчиком,
как
бомбить
Robimy
ruchy,
mój
człowiek
Grzybek
jest
profi
Делаем
движения,
мой
человек
Гриб
- профи
Kozackie
sztuki,
moja
Ormianka
jest
tofi
Классные
штуки,
моя
армянка
- конфетка
Jak
chcesz
mieć
Lucy
mój
braciak
kręci
te
topy
Если
хочешь
Люси,
мой
братан
крутит
эти
топы
Zjarany
tak,
że
później
wyciąga
te
smoki
Укуренный
так,
что
потом
вытаскивает
этих
драконов
Wesoła
ekipa
się
bawi
do
rana
Веселая
команда
тусуется
до
утра
Jak
ruszamy
w
tripa
na
koncert
od
zaraz
Как
отправляемся
в
трип
на
концерт
сразу
же
Są
ludzie
od
gadki,
są
ludzie
do
grania
Есть
люди
для
разговоров,
есть
люди
для
игры
Są
ludzie
od
walki,
są
ludzie
od
chlania
Есть
люди
для
драки,
есть
люди
для
пьянки
A
jak,
stawiaj
tylko
na
nas,
na
nas
Ну
как,
ставь
только
на
нас,
на
нас
Ekipa
z
Tourana
(ekipa
z
Tourana)
Команда
из
Турана
(команда
из
Турана)
Mój
człowiek
Weeman,
nie
ma
że
coś
go
przerosło
Мой
человек
Виман,
нет
такого,
чтобы
что-то
его
превзошло
Świeży
i
Tymek,
wpadają
z
Wirem
jest
ostro
Свежий
и
Тымек,
врываются
с
Виром,
всё
жестко
Mój
szwagier
Bily,
tak,
że
wiesz
lepiej
nie
podchodź
Мой
шурин
Билли,
так
что
знаешь,
лучше
не
подходи
SB
Maffija,
chłopaku
patrz
gdzie
to
poszło
SB
Maffija,
парень,
смотри,
куда
это
зашло
Mój
człowiek
Gibson,
rozdaje
karty
jak
gambit
Мой
человек
Гибсон,
раздает
карты
как
гамбит
Jak
jest
za
czysto,
ma
kto
tu
zostawić
farby
Если
слишком
чисто,
есть
кому
тут
оставить
краски
Mój
człowiek
Lassy,
buja
się
tylko
w
Blaugranie
Мой
человек
Ласси,
болеет
только
за
Барселону
Po
drugiej
stronie
fotografii
mam
Wojtka
Koziarę
По
другую
сторону
фотографии
у
меня
Войцех
Козяра
Weź
mu
odpal
i
nalej,
tak
się
łapie
moment
Дай
ему
закурить
и
налей,
так
ловится
момент
Mój
DJ
nie
umie
mówić,
ale
nie
odmówi
polej,
co
jest
Мой
диджей
не
умеет
говорить,
но
не
откажется
налить,
ну
что
To
wesoła
ekipa,
a
jak
jestem
przehypowany
Это
веселая
команда,
а
если
я
перехайпован
To
tylko
przez
Krzycha
То
только
из-за
Кшиха
Wesoła
ekipa
się
bawi
do
rana
Веселая
команда
тусуется
до
утра
Jak
ruszamy
w
tripa
na
koncert
od
zaraz
Как
отправляемся
в
трип
на
концерт
сразу
же
Są
ludzie
od
gadki,
są
ludzie
do
grania
Есть
люди
для
разговоров,
есть
люди
для
игры
Są
ludzie
od
walki,
są
ludzie
od
chlania
Есть
люди
для
драки,
есть
люди
для
пьянки
A
jak,
stawiaj
tylko
na
nas,
na
nas
Ну
как,
ставь
только
на
нас,
на
нас
Ekipa
z
Tourana
(ekipa
z
Tourana)
Команда
из
Турана
(команда
из
Турана)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krzy Krzystof, Quebonafide, Sodrumatic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.