Quebonafide feat. Paluch - Pablo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quebonafide feat. Paluch - Pablo




Pablo
Pablo
Un día, yo voy a ser presidente de la República de Colombia
One day, I'm gonna be the president of the Republic of Colombia
Y bien, me gano la vida haciendo negocios
And well, I make a living doing business
Así que pues, fresco
So, you know, chill
Tranquilo. Osea Ustedes pueden aceptar mi negocio... o aceptar las consecuencias
Relax. I mean, you can accept my business... or accept the consequences
Plata... o plomo?
Silver... or lead?
Kundle chcą gadać o hajsie, ale z kundlami no hablo
Mutts wanna talk about money, but I don't talk to mutts
Niż robić fortunę z głupcami, wolałbym pracować z mędrcami za darmo
Rather than making a fortune with fools, I'd rather work with wise men for free
Wszyscy gadają o hajsie, mam wyjebane na saldo
Everyone's talking about money, I don't give a damn about the balance
Na mojej półce tylko Marek Aureliusz, buduję imperium jak Pablo
On my shelf, only Marcus Aurelius, I'm building an empire like Pablo
Imperium jak Pablo, fortecę jak Pablo
An empire like Pablo, a fortress like Pablo
Telefon przy skroni, bo znowu ktoś dzwoni
Phone by my temple, 'cause someone's calling again
Mam telefon w dłoni jak Pablo
I have a phone in my hand like Pablo
Imperium jak Pablo, potęgę jak Pablo
An empire like Pablo, power like Pablo
Telefon przy skroni, bo znowu ktoś dzwoni
Phone by my temple, 'cause someone's calling again
Mam telefon w dłoni jak Pablo
I have a phone in my hand like Pablo
Te kundle chcą gadać o hajsie
These mutts wanna talk about money
Chcesz gadać o hajsie, mi mówić o stylu
You wanna talk about money, tell me about style
Ty nosisz aparat na zębach skurwielu
You wear braces, motherfucker
Ja noszę te grille z bursztynu
I wear these amber grills
Te kundle chcą gadać o prawdzie
These mutts wanna talk about truth
Chcesz gadać o prawdzie, tu prawda to wymóg
You wanna talk about truth, here truth is a requirement
Uśmiechnięty raper, wbijam szpilki w mapę
Smiling rapper, I stick pins in the map
Ale spytaj z tyłu tych świrów o trillu
But ask those weirdos in the back about the thrill
Nie pierdol nic o undergroundzie
Don't bullshit about the underground
Mnie żaden z labeli nie wyniósł
No label ever raised me
Choć gdybym miał mówić, ile dał mi Solar
Though if I had to say how much Solar gave me
To nie starczyłoby mi minut
I wouldn't have enough minutes
Kundle chcą gadać o fejmie
Mutts wanna talk about fame
Jak zacząłem siadać do jebanych rymów
When I started sitting down to write these fucking rhymes
Nie wierzył w to żaden jebany dziennikarz
No fucking journalist believed in it
Dzisiaj jestem wszędzie jak jebany wirus
Today I'm everywhere like a fucking virus
Kundle chcą gadać o hajsie, ale z kundlami no hablo
Mutts wanna talk about money, but I don't talk to mutts
Niż robić fortunę z głupcami, wolałbym pracować z mędrcami za darmo
Rather than making a fortune with fools, I'd rather work with wise men for free
Wszyscy gadają o hajsie, mam wyjebane na saldo
Everyone's talking about money, I don't give a damn about the balance
Na mojej półce tylko Marek Aureliusz, buduję imperium jak Pablo
On my shelf, only Marcus Aurelius, I'm building an empire like Pablo
Imperium jak Pablo, fortecę jak Pablo
An empire like Pablo, a fortress like Pablo
Telefon przy skroni, bo znowu ktoś dzwoni
Phone by my temple, 'cause someone's calling again
Mam telefon w dłoni jak Pablo
I have a phone in my hand like Pablo
Imperium jak Pablo, potęgę jak Pablo
An empire like Pablo, power like Pablo
Telefon przy skroni, bo znowu ktoś dzwoni
Phone by my temple, 'cause someone's calling again
Mam telefon w dłoni jak Pablo
I have a phone in my hand like Pablo
Znów mówi, że rucha nastoletni prawiczek
He's talking again about fucking a teenage virgin
Znów mówi o ruchach obwieszony kiczem
He's talking about moves again, all decked out in kitsch
Wyciek świeżego gówna, czuję na szczycie
A leak of fresh shit, I can feel it at the top
Tania w kurwę przewózka, w jakości McChicken
Cheap fucking transport, in McChicken quality
Nie podbijaj z gadką, bo nie ma tematu
Don't come at me with that talk, 'cause there's no topic
I nie udowadniaj, że jesteś kozakiem
And don't try to prove you're a tough guy
Co tu chcesz ugrać z gadką o szmalu
What do you want to gain here with this talk about money
Nikt nie zagląda mi tutaj do sakiew
Nobody looks into my pockets here
Prawdziwa muzyka bez aktorzenia
Real music without acting
Na klipach nie trzeba nam twoich makiet
We don't need your mockups on the clips
BOR to imperium, robimy rozpierdol
BOR is an empire, we're making a mess
Podwórka z nami jak za Escobarem
The yards with us are like under Escobar
Kundle chcą gadać o hajsie, ale z kundlami no hablo
Mutts wanna talk about money, but I don't talk to mutts
Niż robić fortunę z głupcami, wolałbym pracować z mędrcami za darmo
Rather than making a fortune with fools, I'd rather work with wise men for free
Wszyscy gadają o hajsie, mam wyjebane na saldo
Everyone's talking about money, I don't give a damn about the balance
Na mojej półce tylko Marek Aureliusz, buduję imperium jak Pablo
On my shelf, only Marcus Aurelius, I'm building an empire like Pablo
Imperium jak Pablo, fortecę jak Pablo
An empire like Pablo, a fortress like Pablo
Telefon przy skroni, bo znowu ktoś dzwoni
Phone by my temple, 'cause someone's calling again
Mam telefon w dłoni jak Pablo
I have a phone in my hand like Pablo
Imperium jak Pablo, potęgę jak Pablo
An empire like Pablo, power like Pablo
Telefon przy skroni, bo znowu ktoś dzwoni
Phone by my temple, 'cause someone's calling again
Mam telefon w dłoni jak Pablo
I have a phone in my hand like Pablo
Plomo o plata?
Lead or silver?





Writer(s): Sergiusz

Quebonafide feat. Paluch - Dla fanów eklektyki
Album
Dla fanów eklektyki
date de sortie
14-06-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.