Paroles et traduction Quebonafide feat. Reto - Half Dead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dziś
krzyczysz
będę
zawsze
obok
- ameno
Today
you
scream
I'll
always
be
by
your
side
- ameno
Jutro
znowu
siedzisz
sam
ze
sobą
- ameno
Tomorrow
you're
sitting
alone
with
yourself
again
- ameno
Mam
popierdolone
zwidy
widzę
to
czego
nie
widzisz
I
have
fucked
up
visions,
I
see
what
you
don't
see
Składam
chude
palce
w
krzyżyk
moje
- ameno
I
fold
my
thin
fingers
in
a
cross,
my
- ameno
Mój
danse
macabre
My
danse
macabre
Więc
chodź
do
tańca,
gdy
krok
to
szansa
i
los
nam
gra
So
come
dance,
when
every
step
is
a
chance
and
fate
plays
for
us
Mam
duszę
starca
nie
umiem
walca,
na
palcach
half
I
have
the
soul
of
an
old
man,
I
don't
know
how
to
waltz,
half
on
my
toes
Na
palcach
half
(dead),
na
palcach
half
(dead)
Half
on
my
toes
(dead),
half
on
my
toes
(dead)
Mój
danse
macabre
My
danse
macabre
Więc
chodź
do
tańca,
gdy
krok
to
szansa
i
los
nam
gra
So
come
dance,
when
every
step
is
a
chance
and
fate
plays
for
us
Mam
duszę
starca
nie
umiem
walca,
na
palcach
half
I
have
the
soul
of
an
old
man,
I
don't
know
how
to
waltz,
half
on
my
toes
Na
palcach
half
(dead),
na
palcach
half
(dead)
Half
on
my
toes
(dead),
half
on
my
toes
(dead)
Wkładam
zblazowany
moje
Hypervenom
I
put
on
my
jaded
Hypervenoms
Obok
sztuka
jak
z
reklamy
Kinder
Bueno
Next
to
me,
art
like
from
a
Kinder
Bueno
ad
Wszyscy
coś
mi
pieprzą
o
miłości
w
kółko
Everyone
keeps
telling
me
about
love
Ale
gdzie
nie
spojrzę
wszędzie
widzę
przemoc
But
wherever
I
look,
I
see
violence
everywhere
Znowu
pisze
w
te
noc,
trzeci
dzień
rodeo
Writing
again
tonight,
third
day
of
the
rodeo
Jeszcze
wczoraj
nagrywałem
spięty
demo
Just
yesterday
I
was
recording
a
tense
demo
Teraz
leży
pieniądz
jak
pod
Erytreą
Now
the
money
is
lying
around
like
under
Eritrea
Jestem
epidemią
z
wizją
dzieci
emo
(co?)
I'm
an
epidemic
with
the
vision
of
emo
kids
(what?)
Dzisiaj
słyszysz
będę
zawsze
obok
- ameno
Today
you
hear
I'll
always
be
by
your
side
- ameno
Jutro
znowu
siedzisz
sam
ze
sobą
- ameno
Tomorrow
you're
sitting
alone
with
yourself
again
- ameno
Mam
popierdolone
zwidy,
widzę
to,
czego
nie
widzisz
I
have
fucked
up
visions,
I
see
what
you
don't
see
Składam
chude
palce
w
krzyżyk
moje
- ameno
I
fold
my
thin
fingers
in
a
cross,
my
- ameno
Jestem
ledwie
żywy,
słońce,
ledwie
żywy
I'm
barely
alive,
sun,
barely
alive
Z
miasta
które
nie
ma
żadnej
perspektywy
From
a
city
that
has
no
perspective
Tylko
przejść
przez
kryzys,
tylko
ściepę
w
leasing
Just
get
through
the
crisis,
just
beg
for
a
lease
Tylko
dobra
żona,
choć
brzydsza
niż
Weezy
Just
a
good
wife,
even
if
she's
uglier
than
Weezy
Weź
to
skończ
albo
zabij
mnie
Finish
it
or
kill
me
Strzelają
do
mnie
jak
do
Harambe
They
shoot
at
me
like
Harambe
Ile
razy
to
bagno
próbowało
zabić
mnie
How
many
times
has
this
swamp
tried
to
kill
me
Chwila
przyjemności,
potem
skurwysynu
zaraz
śmierć
- ameno
A
moment
of
pleasure,
then
motherfucker,
death
right
away
- ameno
Interimo
adapare
dori
me
Interimo
adapare
dori
me
Ameno
ameno
lantire
Ameno
ameno
lantire
Mój
danse
macabre
My
danse
macabre
Więc
chodź
do
tańca,
gdy
krok
to
szansa
i
los
nam
gra
So
come
dance,
when
every
step
is
a
chance
and
fate
plays
for
us
Mam
duszę
starca
nie
umiem
walca,
na
palcach
half
I
have
the
soul
of
an
old
man,
I
don't
know
how
to
waltz,
half
on
my
toes
Na
palcach
half
(dead),
na
palcach
half
(dead)
Half
on
my
toes
(dead),
half
on
my
toes
(dead)
Mój
danse
macabre
My
danse
macabre
Więc
chodź
do
tańca,
gdy
krok
to
szansa
i
los
nam
gra
So
come
dance,
when
every
step
is
a
chance
and
fate
plays
for
us
Mam
duszę
starca
nie
umiem
walca,
na
palcach
half
I
have
the
soul
of
an
old
man,
I
don't
know
how
to
waltz,
half
on
my
toes
Na
palcach
half
(dead),
na
palcach
half
(dead)
Half
on
my
toes
(dead),
half
on
my
toes
(dead)
Ciągle
spływają
tylko
winy,
cierpię
za
swoje,
reszta
- to
nie
ja
Only
faults
keep
flowing
down,
I
suffer
for
mine,
the
rest
- it's
not
me
Doroślej
bywają,
tylko,
czy
mi
na
dobre
wyjdzie
- to
beznadzieja
I
grow
up,
but
will
it
do
me
any
good
- it's
hopeless
Ogarnia
kiedyś
te
myśli
zbieram,
to
czas
na
sen,
myślę,
czyżby
teraz
Sometimes
I
gather
these
thoughts,
it's
time
to
sleep,
I
think,
could
it
be
now
Nie
widzi
mi
się
i
łypię
okiem,
i
liczę,
czego
móc
się
spodziewać
I
don't
feel
like
it
and
I
squint
and
count
what
to
expect
Chcą
mi
wejść
na
łeb
albo
bym
zdechł
jak
pies,
a
to
mnie
nie
urządza
They
want
to
get
on
my
head
or
for
me
to
die
like
a
dog,
and
that
doesn't
suit
me
Przelewam
krew
za
krew,
wymieniam
wdech
na
wdech,
telefon
zdechł
na
łączach
I
pour
blood
for
blood,
I
exchange
breath
for
breath,
the
phone
died
on
the
line
Takie
miewam
marzenia,
ej,
niektórzy
myślą,
że
nie
mam
sumienia,
ej
I
have
such
dreams,
hey,
some
people
think
I
have
no
conscience,
hey
Lecz
skoro
na
lepsze
się
zmieniam,
jak
mniemam,
jak
włączyć
mam
serce,
jak
mniemam,
że
nie
mam,
ej
But
since
I'm
changing
for
the
better,
I
suppose,
how
do
I
turn
on
my
heart,
I
suppose
I
don't
have
one,
hey
Wierzę
w
to
co
widzę,
ufam
jedynie
nagrobkom
I
believe
in
what
I
see,
I
only
trust
tombstones
Jak
ci
na
pierwsze
wybierają
lider,
często
na
drugie
ci
dają
samotność
Like
they
choose
a
leader
for
you
first,
they
often
give
you
loneliness
second
Jak
jaram
w
furze,
to
opuszczam
szybę,
jak
zjada
smutek,
to
opuszczam
głowę
When
I
smoke
in
the
car,
I
roll
down
the
window,
when
sadness
eats,
I
lower
my
head
Nie
raz
się
na
niej
miewało
mieć
lipę,
choć
niby
na
zdjęcia
zerkając
nie
powiesz,
co?
More
than
once
I
had
a
hard
time
on
it,
although
looking
at
the
pictures
you
wouldn't
say,
right?
Czy
z
połowy
jestem
martwy,
gdy
nie
bolą
głowy
takich,
jak
ty?
- mi
urywa
łeb
Am
I
half
dead
when
the
heads
of
people
like
you
don't
hurt?
- mine
is
torn
off
Jestem
chory
czy
normalny,
ty
wiesz,
skoro
tworzysz
fakty,
a
ja
mam
ukrywać
je
Am
I
sick
or
normal,
you
know,
since
you
create
facts,
and
I
have
to
hide
them
Słyszę
więcej,
czuję
więcej,
widzę
więcej
- i
to
trochę
ciężkie
dla
mnie,
odkąd
wiem
I
hear
more,
I
feel
more,
I
see
more
- and
it's
a
bit
heavy
for
me
since
I
know
Bo
mi
kurwa
pęka
serce
i
to
dzieje
się
codziennie,
jakby
chciało
odciąć
tlen
Because
my
fucking
heart
breaks
and
it
happens
every
day,
like
it
wants
to
cut
off
the
oxygen
Mój
danse
macabre
My
danse
macabre
Więc
chodź
do
tańca,
gdy
krok
to
szansa
i
los
nam
gra
So
come
dance,
when
every
step
is
a
chance
and
fate
plays
for
us
Mam
duszę
starca
nie
umiem
walca,
na
palcach
half
I
have
the
soul
of
an
old
man,
I
don't
know
how
to
waltz,
half
on
my
toes
Na
palcach
half
(dead),
na
palcach
half
(dead)
Half
on
my
toes
(dead),
half
on
my
toes
(dead)
Mój
danse
macabre
My
danse
macabre
Więc
chodź
do
tańca,
gdy
krok
to
szansa
i
los
nam
gra
So
come
dance,
when
every
step
is
a
chance
and
fate
plays
for
us
Mam
duszę
starca
nie
umiem
walca,
na
palcach
half
I
have
the
soul
of
an
old
man,
I
don't
know
how
to
waltz,
half
on
my
toes
Na
palcach
half
(dead),
na
palcach
half
(dead)
Half
on
my
toes
(dead),
half
on
my
toes
(dead)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.