Paroles et traduction Quebonafide feat. Young Lungs - Między słowami
Między słowami
Between the Words
Tutaj
ludzie
nie
patrzą
wogóle
People
here
don't
look
at
all
Nawet
nie
że
dziwnie
Not
even
strangely
Nawet
nie
że
dystansem
Not
even
with
distance
Tak
niewidzialny
się
nigdy
nie
czułem
I've
never
felt
so
invisible
Stoję
i
notuję
a
każdy
pędzi
jak
shinkansen
I
stand
and
write
while
everyone
rushes
like
a
shinkansen
W
swoje
strony
i
swoją
jazdę
In
their
directions
and
their
rides
W
swoim
sony
i
w
swojej
maździe
In
their
Sony
and
in
their
Mazda
Wczoraj
oglądałem
"Między
słowami"
Yesterday
I
watched
"Lost
in
Translation"
Dziś
sam
SIĘ
MIEDZY
TYMI
SŁOWAMI
ZNALAZŁEM
Today
I
FOUND
MYSELF
BETWEEN
THESE
WORDS
Nic
nie
rozumiem
I
don't
understand
anything
Choć
wszystko
jest
jasne
Though
everything
is
clear
I
szukam
cię
w
tłumie
And
I'm
looking
for
you
in
the
crowd
I
czuje
jak
gasnę
And
I
feel
myself
fading
away
Khollajii...!
Khollajii...!
Ludzie
jak
duchy
latają
nad
miastem
People
like
ghosts
fly
over
the
city
Świat
jest
zatruty,
więc
chodzę
w
tej
masce
The
world
is
poisoned,
so
I
walk
in
this
mask
Wiesz
co
tak
lubię
w
Japonii?
You
know
what
I
like
about
Japan?
To
że
ludzie
nie
chcą
żebym
był
jak
oni
That
people
don't
want
me
to
be
like
them
Dziwne
️oko
na
dłoni
i
znaki
przy
skroni
Weird
eye
on
the
palm
and
signs
on
the
temple
Ale
sorry,
nadal
nie
jestem
społecznie
upośledzony
But
sorry,
I'm
still
not
socially
impaired
Potrzebuję
też
mieć
blisko
kogoś
I
need
to
have
someone
close
too
Bo
życie
to
nie
jest
kurwa
"MR.
Robot"
Because
life
is
not
fucking
"MR.
Robot"
Wszędzie
telefony,
Phones
everywhere,
Każdy
sam
ze
sobą,
Everyone
alone,
Każdy
w
swojej
roli
Everyone
in
their
role
W
swoim
świecie,
obok
In
their
world,
next
door
Fly
across
the
globe
got
a
flight
to
catch
tomorrow
Fly
across
the
globe
got
a
flight
to
catch
tomorrow
I′ve
been
in
Rome
next
I'm
flyin′
to
Sapporo
I′ve
been
in
Rome
next
I'm
flyin′
to
Sapporo
Look
out
the
window
of
a
plane
and
I'm
in
sorrow
Look
out
the
window
of
a
plane
and
I'm
in
sorrow
Explore
the
city
then
I'll
fly
back
to
Toronto
Explore
the
city
then
I'll
fly
back
to
Toronto
I′ve
got
a
layover
I′m
lost
up
in
translation
I′ve
got
a
layover
I′m
lost
up
in
translation
The
jet
lag
hit
me
in
a
morning,
couldn't
face
it
The
jet
lag
hit
me
in
a
morning,
couldn′t
face
it
I
took
adderall
so
I′m
sleeping
for
a
day,
man
I
took
adderall
so
I'm
sleeping
for
a
day,
man
My
phone
has
service
when
plane
touch
down
on
pavement
yeahhhh...
My
phone
has
service
when
plane
touch
down
on
pavement
yeahhhh...
Tutaj
mnie
nie
widzą
w
tej
bandzie
statystów
They
don't
see
me
here
in
this
crowd
of
extras
Nawet
bez
aikido,
karate,
ju-jitsu
Even
without
aikido,
karate,
ju-jitsu
Każdy
się
broni
przed
wzrokiem
i
gestem
Everyone
defends
themselves
against
looks
and
gestures
Gdzie
moja
jasność
umysłu
Where
is
my
clarity
of
mind
Nie
pomógł
mi
las
ani
klasztor
buddystów
Neither
the
forest
nor
the
Buddhist
monastery
helped
me
Mnisi
w
airmaxach
i
mc
świat
na
maksa
Monks
in
Air
Maxes
and
the
world
on
max
A
nie
to
było
gdzieś
na
nepalskim
dziedzińcu
And
it
wasn't
somewhere
in
the
Nepalese
courtyard
Nic
nie
rozumiem
I
don't
understand
anything
Choć
wszystko
jest
jasne
Though
everything
is
clear
I
szukam
cię
w
tłumie
And
I'm
looking
for
you
in
the
crowd
I
czuje
jak
gasnę
And
I
feel
myself
fading
away
Ludzie
jak
duchy
latają
nad
miastem
People
like
ghosts
fly
over
the
city
Świat
jest
zatruty,
więc
chodzę
w
tej
masce
The
world
is
poisoned,
so
I
walk
in
this
mask
Fly
across
the
globe
got
a
flight
to
catch
tomorrow
Fly
across
the
globe
got
a
flight
to
catch
tomorrow
I've
been
in
Rome
next
I′m
flyin'
to
Sapporo
I've
been
in
Rome
next
I′m
flyin'
to
Sapporo
Look
out
the
window
of
a
plane
and
I′m
in
sorrow
Look
out
the
window
of
a
plane
and
I′m
in
sorrow
Explore
the
city
then
I'll
fly
back
to
Toronto
Explore
the
city
then
I'll
fly
back
to
Toronto
I've
got
a
layover
I′m
lost
up
in
translation
I've
got
a
layover
I′m
lost
up
in
translation
The
jet
lag
hit
me
in
a
morning,
couldn′t
face
it
The
jet
lag
hit
me
in
a
morning,
couldn′t
face
it
I
took
adderall
so
I'm
sleeping
for
a
day,
man
I
took
adderall
so
I'm
sleeping
for
a
day,
man
My
phone
has
service
when
plane
touch
down
on
pavement
My
phone
has
service
when
plane
touch
down
on
pavement
Yeahhhh...
Czasem
chciałbym
umieć
latać
Yeahhhh...
Sometimes
I
wish
I
could
fly
Gdy
ta
pustka
za
mną
chodzi
When
this
emptiness
follows
me
Stoję
sam
na
końcu
świata
I
stand
alone
at
the
end
of
the
world
Śle
buziaka
na
emoji
Sending
a
kiss
on
emoji
Czasem
chciałbym
umieć
latać
Sometimes
I
wish
I
could
fly
Gdy
ta
pustka
za
mną
chodzi
When
this
emptiness
follows
me
Stoję
sam
na
końcu
świata
I
stand
alone
at
the
end
of
the
world
Śle
buziaka
na
emoji
Sending
a
kiss
on
emoji
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boobieboi, Ka-meal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.