Paroles et traduction Quebonafide - Bumerang
Jestem
na
trasie
z
Nepalu
do
Fidżi
I'm
on
a
route
from
Nepal
to
Fiji
Bez
biznesplanu,
a
żyję,
jak
widzisz
Without
a
business
plan,
but
I'm
living,
as
you
see
Jedyny
raper,
co
ma
wszystkie
wizy
The
only
rapper
with
all
the
visas
Skurwielu,
amen,
kładź
palec
na
krzyżyk
Bastard,
amen,
put
your
finger
on
the
cross
Bez
historii
nie
zrozumiesz
ziemi
ani
legend
zapisanych
w
snach
Without
history,
you
won't
understand
the
earth
nor
the
legends
written
in
dreams
Biały
człowiek
je
próbuje
zmienić,
ale
łatwiej
okraść
niebo
z
gwiazd
The
white
man
tries
to
change
them,
but
it's
easier
to
steal
the
stars
from
the
sky
Tu,
gdzie
wykradali
dzieci
z
chat,
kangur
skacze
w
rytmie
didgeridoo
Here,
where
they
stole
children
from
huts,
the
kangaroo
jumps
to
the
rhythm
of
the
didgeridoo
Siedzę
w
sercu
jednej
z
pięknych
plaż,
ale
to
nie
życie
z
tabloidów
I'm
sitting
in
the
heart
of
one
of
the
beautiful
beaches,
but
this
isn't
a
life
from
the
tabloids
Tylko
z
plecakiem
gdzieś
nad
oceanem,
to
przedostatni
przystanek
Just
with
a
backpack
somewhere
over
the
ocean,
this
is
the
penultimate
stop
Przejechałem
tyle
tylko
po
to,
by
dorwać
koalę
I
traveled
so
much
just
to
catch
a
koala
Torba
ze
szmalem
lata
na
boki,
łeb
przez
szyberdach
The
bag
of
cash
is
flying
around,
head
through
the
sunroof
Trzymam
tę
flachę
pod
pachą,
chcieliby
życie
jak
ja
I'm
holding
this
bottle
under
my
arm,
they
would
like
a
life
like
mine
Lubię
tę
boskość
natury,
słońce
zmienia
kolor
skóry
I
like
this
divinity
of
nature,
the
sun
changes
the
color
of
my
skin
Ona
mi
szepcze,
żebym
ją
jeszcze
tak
mocno
przytulił
She
whispers
to
me
to
hold
her
tight
again
Głośno
z
fury
lecą
rapy,
kiedy
jadę
Brisbane
Rap
music
is
playing
loudly
from
the
car
as
I
drive
through
Brisbane
Od
pół
roku
się
budzę
gdzie
indziej
I've
been
waking
up
somewhere
else
for
half
a
year
Bo
żyję
raczej
tylko
tu
i
teraz
Because
I
live
rather
only
here
and
now
Bo
ktoś
wymyślił,
że
się
tylko
raz
umiera
Because
someone
came
up
with
the
idea
that
you
only
die
once
Dasz
wiarę,
że
nawet
nie
widziałem
aborygena?
Can
you
believe
I
haven't
even
seen
an
aborigine?
Weź
mi
nie
pierdol,
że
los
to
bumerang,
bo...
Don't
bullshit
me
that
fate
is
a
boomerang,
because...
Byłem
na
dnie
już
tam
nie
wrócę
I
was
at
the
bottom,
I
won't
go
back
there
Byłem
na
dnie
już
tam
nie
wrócę,
nie
I
was
at
the
bottom,
I
won't
go
back
there,
no
Byłem
na
dnie
już
tam
nie
wrócę
I
was
at
the
bottom,
I
won't
go
back
there
Byłem
na
dnie
już
tam
nie
wrócę,
nie
I
was
at
the
bottom,
I
won't
go
back
there,
no
Byłem
na
dnie
już
tam
nie
wrócę
I
was
at
the
bottom,
I
won't
go
back
there
Byłem
na
dnie
już
tam
nie
wrócę,
nie
I
was
at
the
bottom,
I
won't
go
back
there,
no
Byłem
na
dnie
już
tam
nie
wrócę
I
was
at
the
bottom,
I
won't
go
back
there
Byłem
na
dnie
już
tam
nie
wrócę,
nie
I
was
at
the
bottom,
I
won't
go
back
there,
no
Byłem
na
dnie
już
tam
nie
wrócę
I
was
at
the
bottom,
I
won't
go
back
there
Byłem
na
dnie
już
tam
nie
wrócę,
nie
I
was
at
the
bottom,
I
won't
go
back
there,
no
Byłem
na
dnie
już
tam
nie
wrócę
I
was
at
the
bottom,
I
won't
go
back
there
Byłem
na
dnie
już
tam
nie
wrócę,
nie
I
was
at
the
bottom,
I
won't
go
back
there,
no
Bez
historii
nie
zrozumiesz
ziemi
ani
legend
zapisanych
w
snach
Without
history,
you
won't
understand
the
earth
nor
the
legends
written
in
dreams
Tu,
gdzie
każdy
je
próbuje
zmienić,
ale
łatwiej
okraść
niebo
z
gwiazd
Here,
where
everyone
tries
to
change
them,
but
it's
easier
to
steal
the
stars
from
the
sky
Tu
rutyna
to
więzienie
z
krat,
nie
wiem,
w
jakim
rytmie
skacze
kiwi
Here,
routine
is
a
prison
with
bars,
I
don't
know
to
what
rhythm
the
kiwi
jumps
Też
mam
potatuowaną
twarz,
ale
tu
ich
raczej
to
nie
dziwi
I
also
have
a
tattooed
face,
but
here
it
doesn't
really
surprise
them
Tylko
z
plecakiem
gdzieś
nad
oceanem,
to
mój
ostatni
przystanek
Just
with
a
backpack
somewhere
over
the
ocean,
this
is
my
last
stop
Przeleciałem
tyle
tylko
po
to,
by
zatańczyć
hakę
I
flew
so
far
just
to
dance
the
haka
Moi
ludzie
obok
ramię
w
ramię,
nie
da
się
być
dalej
My
people
side
by
side,
you
can't
be
further
away
Najbardziej
wyluzowany
raper
The
most
chilled-out
rapper
I
czuję
się,
jakbym
miał
cały
świat
pod
spodem
And
I
feel
like
I
have
the
whole
world
under
my
feet
Pięć
tysięcy
metrów
ponad
morzem
chodzę
Five
thousand
meters
above
sea
level
I
walk
Ludzie
lubią
sobie
tworzyć
obraz
lęków
People
like
to
create
an
image
of
fears
I
tytułem
wstępu
go
nazywać
Bogiem
And
call
it
God
as
an
introduction
Ja
odrzucam
lęki,
przez
to
wszystko
mogę
I
reject
fears,
that's
why
I
can
do
everything
Od
najwyższych
szczytów,
Hobbitonu
wiosek
From
the
highest
peaks
to
the
Hobbiton
villages
Przełamałem
tyle
barier
w
swoim
życiu
I've
broken
so
many
barriers
in
my
life
Że
już
żadna
kurwa
nie
stanie
na
drodze
That
no
fucking
bitch
will
stand
in
my
way
anymore
Trzymam
w
głowie
bombę,
czas
na
hekatombę
I'm
holding
a
bomb
in
my
head,
it's
time
for
a
hecatomb
Tym
mauretańskim
szlakiem
idę
na
przód
I'm
going
forward
on
this
Mauritanian
path
Żyłem
jak
pielgrzymi
czerpiąc
moc
w
świątyni
I
lived
like
pilgrims
drawing
power
in
the
temple
Teraz,
skurwysyny,
chodzę
jak
w
zegarku
Now,
motherfuckers,
I
walk
like
clockwork
Tyle
siły
w
sobie,
że
mógłbym
nauczać
I
have
so
much
strength
in
me
that
I
could
teach
Jak
nie
widzieć
życia
przez
dziurkę
od
klucza
How
not
to
see
life
through
a
keyhole
Łapię
ciężki
oddech,
wokół
gangi
w
Auckland
I
take
a
deep
breath,
gangs
around
Auckland
I
czuję,
że
żyję
w
moich
słabych
płucach
And
I
feel
that
I
live
in
my
weak
lungs
Byłem
na
dnie
już
tam
nie
wrócę
I
was
at
the
bottom,
I
won't
go
back
there
Byłem
na
dnie
I
was
at
the
bottom
Byłem
na
dnie
I
was
at
the
bottom
Byłem
na
dnie
I
was
at
the
bottom
Byłem
na
dnie
I
was
at
the
bottom
Byłem
na
dnie
I
was
at
the
bottom
Byłem
na
dnie
I
was
at
the
bottom
Byłem
na
dnie
już
tam
nie
wrócę
I
was
at
the
bottom,
I
won't
go
back
there
Byłem
na
dnie
już
tam
nie
wrócę,
nie
I
was
at
the
bottom,
I
won't
go
back
there,
no
Byłem
na
dnie
już
tam
nie
wrócę
I
was
at
the
bottom,
I
won't
go
back
there
Byłem
na
dnie
już
tam
nie
wrócę,
nie
I
was
at
the
bottom,
I
won't
go
back
there,
no
Byłem
na
dnie
już
tam
nie
wrócę
I
was
at
the
bottom,
I
won't
go
back
there
Byłem
na
dnie
już
tam
nie
wrócę,
nie
I
was
at
the
bottom,
I
won't
go
back
there,
no
Byłem
na
dnie
już
tam
nie
wrócę
I
was
at
the
bottom,
I
won't
go
back
there
Byłem
na
dnie
już
tam
nie
wrócę,
nie
I
was
at
the
bottom,
I
won't
go
back
there,
no
Byłem
na
dnie
już
tam
nie
wrócę
I
was
at
the
bottom,
I
won't
go
back
there
Byłem
na
dnie
już
tam
nie
wrócę,
nie
I
was
at
the
bottom,
I
won't
go
back
there,
no
Byłem
na
dnie
już
tam
nie
wrócę
I
was
at
the
bottom,
I
won't
go
back
there
Byłem
na
dnie
już
tam
nie
wrócę,
nie
I
was
at
the
bottom,
I
won't
go
back
there,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Foux
Album
Bumerang
date de sortie
23-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.