Quebonafide - Co jest ze mną - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quebonafide - Co jest ze mną




Co jest ze mną
What the fuck is wrong with me?
JJa nigdy nie śpię, czaisz? A ciągle żyję snami
I never sleep, you know? I still dream my days
Nad łóżkiem plakat z alternatywnymi modelkami
A poster of alternative models is hanging above my bed
Na twarzy nowe dziary, bawię się jak pojebany
New tattoos on my face, I'm acting like hell
Myślisz, że serio się w to wczuwam, kim ja jestem dla nich?
Do you think I'm really into this, who am I to them?
Myślisz, że serio się w cokolwiek kiedykolwiek wczuwam?
Do you think I'm really into anything at all?
Chce tylko najpierw cię przelecieć, a potem pofruwać
I just want to have some fun first, then disappear
Skarbie, bo wolę grejpfruta niż nugat
Darling, I prefer grapefruits to nougat
Skarbie, dlatego jak possiesz mi fiuta, powiem jak się bawię
Darling, that's why I'll tell you how I feel when you suck on my dick
Świetnie, przez całe to gorzkie jebane życie
Great, my whole fucking life has been bitter
Dziary na wardze, czemu los mnie całuje w policzek?
Tattoos on my lips, why is destiny kissing me on the cheek?
Połykasz łzy, bo tu kurwa nie wypada ryczeć
You hold back your tears, because you're not supposed to cry here
Te suki świdrują tu wzrokiem mnie jak Bazyliszek
These bitches are piercing me with their eyes like a Basilisk
Mam pierdoloną znieczulicę, idę przez ulicę
I'm cold as fuck, walking down the street
A może leżę i umieram i tak tylko piszę?
Or maybe I'm lying there dying and just writing
A może leżę i umieram bo chcę cię usłyszeć?
Or maybe I'm lying there dying because I want to hear from you
Ale codzienność to nie pierdolony koncert życzeń
But everyday life is no fucking wish list
What the fuck is wrong with you?
What the fuck is wrong with you?
Co jest ze mną? Boże co jest ze mną?
My God, what's wrong with me?
What the fuck is wrong with you?
What the fuck is wrong with you?
Co jest ze mną? Boże co jest ze mną?
My God, what's wrong with me?
What the fuck is wrong with you?
What the fuck is wrong with you?
Co jest ze mną? Boże co jest ze mną?
My God, what's wrong with me?
What the fuck is wrong with you?
What the fuck is wrong with you?
Co jest ze mną? Boże co jest ze mną?
My God, what's wrong with me?
Wszystko jest czarne tak jak Rolls Royce Phantom, ej
Everything's black like a Rolls Royce Phantom, boy
Spytaj tych głupców kurwa o co walczą, ej
Ask those fools what they're fighting for, boy
Na plecach bagaż mam, nie kurwa Jan Sport, ej
I've got a lot of baggage on my back, not a Jan Sport, boy
Siedzę zwieszony jak jebany iPhone 6, ej
I'm just hanging there like a fucking iPhone 6, boy
Bo ścierwo znowu mi nie daje zasnąć
Because it doesn't let me sleep again
W kółko otwieram i zamykam paszport, ej
I keep opening and closing my passport, boy
Wbiłem już prawie wszystkie szpilki w mapę
I've already put almost all the pins on the map
Więc możesz znów być dla mnie całym światem
So you can be my whole world again
Co jest ze mną? Boże co jest ze mną?
What's wrong with me? My God, what's wrong with me?
What the fuck is wrong with you?
What the fuck is wrong with you?
What the fuck is wrong with you?
What the fuck is wrong with you?
What the fuck is wrong with you?
What the fuck is wrong with you?
What the fuck is wrong with you?
What the fuck is wrong with you?





Writer(s): Gedz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.