Quebonafide - SZUBIENICAPESTYCYDYBROŃ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quebonafide - SZUBIENICAPESTYCYDYBROŃ




SZUBIENICAPESTYCYDYBROŃ
ВИСЕЛИЦАПЕСТИЦИДЫОРУЖИЕ
Od początku, od początku
С самого начала, с самого начала
Szubienica, pestycydy, broń
Виселица, пестициды, оружие
Dobry losie, weź mnie przed tym chroń
Добрая судьба, защити меня от этого
Chcę tylko mieć w dłoni Twoją dłoń
Я хочу только держать твою руку в своей
Parapapa, parapapapapa
Парапапа, парапапапапа
Przecież życie piękne jest jak Wrocław
Ведь жизнь прекрасна, как Вроцлав
Jak moja dama, mama, no i siostra
Как моя дама, мама и сестра
Może w sumie nie tak źle tu zostać
Может, в общем, не так плохо здесь остаться
Parapapa, parapapapapa
Парапапа, парапапапапа
Muszę wyłączyć się i wyjść na rower albo jogę
Мне нужно отключиться и пойти покататься на велосипеде или заняться йогой
Głupie myśli w głowie, leci Cobain i Night Lovell
Глупые мысли в голове, играет Кобейн и Найт Ловелл
Zerwałem stare kwiaty, czemu nie wyrosły nowe?
Я сорвал старые цветы, почему не выросли новые?
Kiedy umrę chcę, żeby wygłosił mowę ktoś taki jak Marcin Flint, aksamitnym głosem
Когда я умру, я хочу, чтобы речь произнес кто-то вроде Марцина Флинта, бархатным голосом
Niech mówi z pasją w tym, jak ten mały, dziwny poseł
Пусть говорит со страстью, как этот маленький, странный депутат
Nieszczepione psy chcą mnie zagryźć, ale proszę
Непривитые собаки хотят меня загрызть, но прошу
Nadal niosę swój krzyż, tak jak zła kostucha kosę
Я все еще несу свой крест, как злая старуха с косой
Chociaż siedzę sam pijany, no i gapię się na ściany myśląc czym jest mrok (czym jest mrok?)
Хотя я сижу один, пьяный, и смотрю на стены, думая, что такое тьма (что такое тьма?)
Czego chce ode mnie Żulczyk, czemu nastrój samobójczy mam jak Mariusz Jop? (Mariusz Jop)
Чего от меня хочет Жульчик, почему у меня суицидальное настроение, как у Мариуша Йопа? (Мариуш Йоп)
Paparazzi pod poduszką, a mam niezasłane łóżko, ciągle czuję wzrok (czuję wzrok)
Папарацци под подушкой, а у меня незаправленная постель, я постоянно чувствую взгляд (чувствую взгляд)
Co przyniesie nowy rok?
Что принесет новый год?
Moja dziewczyna śpiewa pop, lala
Моя девушка поет поп, лала
Szubienica, pestycydy, broń
Виселица, пестициды, оружие
Dobry losie, weź mnie przed tym chroń
Добрая судьба, защити меня от этого
Chcę tylko mieć w dłoni twoją dłoń
Я хочу только держать твою руку в своей
Parapapa, parapapapapa
Парапапа, парапапапапа
Przecież życie piękne jest jak Wrocław
Ведь жизнь прекрасна, как Вроцлав
Jak moja dama, mama, no i siostra
Как моя дама, мама и сестра
Może w sumie nie tak źle tu zostać
Может, в общем, не так плохо здесь остаться
Parapapa, parapapapapa
Парапапа, парапапапапа
Słowo "Sukces" sprawia, że chciałby Cię zabić każdy
Слово "Успех" заставляет каждого хотеть тебя убить
Raperzy rozumiem, ale kurwa Fabijański?!
Рэперов понимаю, но, блин, Фабианьский?!
Idę sobie biegać pięknym świtem nadwiślańskim
Я иду бегать прекрасным рассветом по берегу Вислы
Nie mogę przejmować się tym, co gadają błazny
Я не могу переживать из-за того, что говорят шуты
W moim filmie bracie to nie hajs gra rolę
В моем фильме, братан, не деньги играют роль
Gdybym się urodził z tak zamkniętą głową
Если бы я родился с таким закрытым разумом
Pewnie raczej też chciałbym zostać aktorem
Наверное, я бы тоже хотел стать актером
Tylko po to by jak narzadziej być sobą, słowo
Только для того, чтобы как можно реже быть собой, честное слово
Szubienica, pestycydy, broń
Виселица, пестициды, оружие
Dobry losie weź mnie przed tym chroń
Добрая судьба, защити меня от этого
Chcę tylko mieć w dłoni twoją dłoń
Я хочу только держать твою руку в своей
Parapapa, parapapapapa
Парапапа, парапапапапа
Przecież życie piękne jest jak Wrocław
Ведь жизнь прекрасна, как Вроцлав
Jak moja dama, mama no i siostra
Как моя дама, мама и сестра
Może w sumie nie tak źle tu zostać
Может, в общем, не так плохо здесь остаться
Parapapa, parapapapapa
Парапапа, парапапапапа
(Szok, z rapera w gwiazdę pop, w rok)
(Шок, из рэпера в поп-звезду, за год)
(Moja dziewczyna jest z popu i ja też już jestem pop)
(Моя девушка из попсы, и я тоже уже попса)
(Szok, z rapera w gwiazdę pop, w rok)
(Шок, из рэпера в поп-звезду, за год)
(Moja dziewczyna jest z popu i ja też już jestem pop)
(Моя девушка из попсы, и я тоже уже попса)
(Szok, z rapera w gwiazdę pop, w rok)
(Шок, из рэпера в поп-звезду, за год)
(I moi koledzy z popu i ja też już jestem pop, w rok)
мои кореша из попсы, и я тоже уже попса, за год)
(Szok, z rapera w gwiazdę pop, joł)
(Шок, из рэпера в поп-звезду, йоу)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.