Quebonafide feat. Mrozu - ŁAJZA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quebonafide feat. Mrozu - ŁAJZA




ŁAJZA
ЛАЙЗА
Mój ból to studnia bez dna
Моя боль это бездонная яма,
Patrząc w lustro nie poznaję się sam
Глядя в зеркало, я себя не узнаю,
Mój wróg największy to ja
Мой злейший враг это я сам,
Świeciły dla mnie latarnie za dnia
Фонари светили мне средь бела дня,
A w noc chowałem pod stół
А ночью я прятался под стол,
Silną wolę i się trułem jak szczur
Свою сильную волю травил, словно крыса,
Bo mój ból to studnia bez dna
Ведь моя боль это бездонная яма,
Już nie poznaję się sam
Я себя больше не узнаю.
Znowu widzę łajzę
И снова вижу эту дрянь,
Pusty bar, pełne szkło
Пустой бар, полные стаканы,
Przez to zło ciągle przypominam łajzę
Из-за этого зла я постоянно вспоминаю ту дрянь,
Wycie psów, śmiech i kwik
Вой собак, смех и визг,
Kilka burd, brud i dym
Несколько драк, грязь и дым,
Do piekła skrót dobrze znam
Я хорошо знаю дорогу в ад,
Byłem tam, byłem tam
Я там был, я там был,
Do piekła skrót dobrze znam
Я хорошо знаю дорогу в ад,
Byłem tam (byłem), byłem, byłem, byłem
Я там был (был), был, был, был.
Szybko nam się nudzi raj
Нам быстро наскучивает рай,
Krzyczą diabły wróćmy tam
Кричат черти: "Вернёмся туда!",
Na ulicę, gdzie mówiły dobry wieczór złe dziewczyny
На улицу, где плохие девчонки желали доброго вечера.
Poczucie winy wysyła do mnie złe znaki jak Syny
Чувство вины посылает мне злые знаки, как "Сыны",
Znam miejsca w których uczucia brudne
Я знаю места, где чувства грязные,
A myśli paskudne jak pijackie szczyny
А мысли отвратительные, как пьяная моча,
Speluny, meliny, ludzie wjebani jak szczury w labirynt
Забегаловки, притоны, люди, застрявшие, как крысы в лабиринте,
Wchodzisz tutaj kiedy nie możesz usnąć
Заходишь сюда, когда не можешь уснуть,
Wypełniony pustką jest duszno i dymi
Наполненный пустотой, душно и дымно,
Solą na ranę sypałem bracie o piątej nad ranem
Сыпал соль на рану, брат, в пять утра,
Znam podążanie za złym pożądaniem
Я знаком с погоней за злым желанием,
I naćpane panie stające się ciałem
И обдолбанные дамы, ставшие плотью,
Jej taniec na czerwonym świetle
Ее танец на красном свете,
Noce między niebem i piekłem
Ночи между небом и адом,
Powroty opuszczonym metrem
Возвращения на пустом метро,
Ta szyba nie pęknie ale
Это стекло не треснет, но...
Znowu widzę łajzę
И снова вижу эту дрянь,
Pusty bar, pełne szkło
Пустой бар, полные стаканы,
Przez to zło ciągle przypominam łajzę
Из-за этого зла я постоянно вспоминаю ту дрянь,
Wycie psów, śmiech i kwik
Вой собак, смех и визг,
Kilka burd, brud i dym
Несколько драк, грязь и дым,
Do piekła skrót dobrze znam
Я хорошо знаю дорогу в ад,
Byłem tam, byłem tam
Я там был, я там был,
Do piekła skrót dobrze znam
Я хорошо знаю дорогу в ад,
Byłem tam (byłem), byłem, byłem, byłem
Я там был (был), был, был, был.
Szybko nam się nudzi raj
Нам быстро наскучивает рай,
Zło jak skurwysyn
Зло, как сукин сын,
Pamiętam usta o posmaku łychy
Помню губы со вкусом водки,
Mój głos sumienia choć struny pozdzierał
Мой голос совести, хоть и порвал струны,
Do teraz czasami coś krzyczy, nie słyszysz
До сих пор иногда что-то кричит, не слышишь?
No jasne, że nie
Конечно, нет,
Właściwie to rozpaczliwie się drze
На самом деле он отчаянно орёт,
Pamiętam smutne uśmiechy i grzechy
Помню грустные улыбки и грехи,
Te bordowe ściany no i biały len
Эти бордовые стены и белое полотно,
Sprane ręczniki i mydła
Выцветшие полотенца и мыло,
Męczarnie tak jak zwierzę w sidłach
Мучения, как у животного в силках,
Na początku słodkie jak gumy do żucia
Вначале сладко, как жевательная резинка,
Uczucia z którymi nie wygrasz
Чувства, с которыми не справишься,
I których chcesz jeszcze
И которых ты хочешь еще,
Noce między niebem a piekłem
Ночи между небом и адом,
Powroty opuszczonym metrem
Возвращения на пустом метро,
Ta szyba nie pęknie ale
Это стекло не треснет, но...
Znowu widzę łajzę
И снова вижу эту дрянь,
Pusty bar, pełne szkło
Пустой бар, полные стаканы,
Przez to zło ciągle przypominam łajzę
Из-за этого зла я постоянно вспоминаю ту дрянь,
Wycie psów, śmiech i kwik
Вой собак, смех и визг,
Kilka burd, brud i dym
Несколько драк, грязь и дым,
Do piekła skrót (skrót) dobrze znam
Я хорошо знаю дорогу в ад (дорогу),
Byłem tam, byłem tam
Я там был, я там был,
Do piekła skrót dobrze znam
Я хорошо знаю дорогу в ад,
Byłem tam (byłem), byłem, byłem, byłem
Я там был (был), был, был, был.
Szybko nam się nudzi raj
Нам быстро наскучивает рай.





Writer(s): Mrozu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.