Paroles et traduction Queen - My Own Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
now
the
end
is
near
Вот
и
конец
близок,
And
so
I
face
the
final
curtain
И
я
перед
финальным
занавесом.
My
friend
I'll
say
it
clear
Друг
мой,
скажу
тебе
ясно,
I'll
state
my
case
of
which
I'm
certain
Изложу
свою
точку
зрения,
в
которой
я
уверен.
I've
lived
a
life
that's
full
Я
прожил
полную
жизнь,
I
traveled
each
and
every
highway
Объездил
все
дороги,
And
more
much
more
than
this
И
даже
больше,
I
did
it
my
way.
Я
сделал
это
по-своему.
Regrets,
I've
had
a
few
Сожаления
были,
But
then
again
too
few
to
mention
Но
их
слишком
мало,
чтобы
упоминать.
I
did
what
I
had
to
do
Я
делал
то,
что
должен
был
делать,
And
saw
it
through
without
exception
И
доводил
дело
до
конца
без
исключений.
I
planned
each
chartered
course
Я
планировал
каждый
курс,
Each
careful
step
alone
the
by
way
Каждый
шаг
в
сторону,
And
more
much
more
than
this
И
даже
больше,
I
did
it
my
way.
Я
сделал
это
по-своему.
Yes
there
were
times
I'm
sure
you
knew
Да,
были
времена,
уверен,
ты
знала,
When
I
bit
off
more
than
I
could
chew
Когда
я
брался
за
непосильное.
But
through
it
all
when
there
was
doubt
Но
несмотря
ни
на
что,
когда
были
сомнения,
I
ate
it
up
and
spit
it
out
Я
проглатывал
их
и
шел
дальше.
I
face
it
all
and
I
stood
tall
Я
смотрел
в
лицо
трудностям
и
оставался
сильным,
And
did
it
my
way.
И
делал
это
по-своему.
I've
loved,
I've
laughed
and
cried
Я
любил,
смеялся
и
плакал,
I've
had
my
fill
my
share
of
loosing
Я
испытал
и
победы,
и
поражения,
And
the
now
as
tears
subside
И
теперь,
когда
слезы
высохли,
I
find
it
all
so
amusing
Я
нахожу
все
это
забавным.
To
think
I
did
all
that
and
my
I
say
Подумать
только,
я
сделал
все
это,
и
могу
сказать,
Not
in
a
shy
way
Не
стесняясь,
Oh
no,
oh
no
not
me
О
нет,
о
нет,
только
не
я,
I
did
it
my
way.
Я
сделал
это
по-своему.
For
what
is
a
man
what
has
he
got
Ведь
что
такое
человек,
что
у
него
есть,
If
not
himself
then
he
has
not
Если
не
он
сам,
то
у
него
ничего
нет,
To
say
the
things
he
truly
feels
Чтобы
говорить
то,
что
он
действительно
чувствует,
And
not
the
words
of
one
who
kneels
А
не
слова
того,
кто
преклоняет
колени.
The
record
shows
I
took
the
blows
Хроника
показывает,
я
принимал
удары,
And
did
it
my
way
И
делал
это
по-своему.
The
record
shows
I
took
the
blows
Хроника
показывает,
я
принимал
удары,
And
did
it
my
way.
И
делал
это
по-своему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Rhodes, John Taylor, Andy Taylor, Roger Taylor, Simon Le Bon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.