Paroles et traduction Queen - Dog With A Bone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dog With A Bone
Пес на привязи
Oh,
sorry,
do
it
back?
Ох,
прости,
можно
еще
раз?
Do
two
of
those
Два
раза
вот
так
Alright,
yeah?
Okay
Хорошо,
да?
Отлично
Supposed
to
be
professionals
Должны
быть
профессионалами
I'm
gonna
go
up
there
Я
поднимусь
туда
Yeah,
you
could
do
that
Да,
можешь
Let's
start
from
the
top,
please
Давайте
с
самого
начала,
пожалуйста
(1,
2,
3,
4)
(1,
2,
3,
4)
You
say
you
won't,
you
can't
give
me
any
more
love
Ты
говоришь,
что
не
можешь,
не
можешь
дать
мне
больше
любви
You
say
you
will,
you
can
forgive
me,
but
I
doubt
it
Ты
говоришь,
что
можешь,
что
простишь
меня,
но
я
сомневаюсь
You
make
me
high
when
you
talk
on
the
phone
(hey)
Ты
одурманиваешь
меня,
когда
говоришь
по
телефону
(эй)
You
know
I
gotta
ring
up
your
number
Знаешь
же,
я
должен
набрать
твой
номер
When
I
know
you
ain't
home
Когда
знаю,
что
тебя
нет
дома
'Cause
you
got
a
hold
on
me,
baby
Потому
что
ты
держишь
меня
крепко,
детка
Like
a
dog
with
a
bone
Как
пес
на
привязи
Like
a
dog
with
a
bone,
babe
Как
пес
на
привязи,
детка
Dog
with
a
bone
Пес
на
привязи
One
more
time,
baby
Еще
раз,
детка
You
say
you
won't,
you
can't
give
me
any
more
love
Ты
говоришь,
что
не
можешь,
не
можешь
дать
мне
больше
любви
You
say
you
will,
you
can
forgive
me,
but
I
doubt
it
Ты
говоришь,
что
можешь,
что
простишь
меня,
но
я
сомневаюсь
You
make
me
high
when
you
talk
on
the
phone
(hey)
Ты
одурманиваешь
меня,
когда
говоришь
по
телефону
(эй)
You
know
I
gotta
ring
up
your
number
Знаешь
же,
я
должен
набрать
твой
номер
When
I
know
you
ain't
home
Когда
знаю,
что
тебя
нет
дома
'Cause
you
got
a
hold
on
me,
baby
Потому
что
ты
держишь
меня
крепко,
детка
Like
a
dog
with
a
bone
Как
пес
на
привязи
Dog
with
a
bone
Пес
на
привязи
Dog
with
a
bone
Пес
на
привязи
You
make
me
high
when
you
talk
on
the
phone
(hey)
Ты
одурманиваешь
меня,
когда
говоришь
по
телефону
(эй)
You
know
I
gotta
ring
up
your
number
Знаешь
же,
я
должен
набрать
твой
номер
When
I
know
you
ain't
home
Когда
знаю,
что
тебя
нет
дома
(Do
a
solo,
baby)
(Сыграй
соло,
детка)
I
wanna
rumble
and
burn
together
Я
хочу,
чтобы
мы
пылали
и
сгорали
вместе
You
make
me
high
when
you
talk
on
the
phone
Ты
одурманиваешь
меня,
когда
говоришь
по
телефону
You
know
I
gotta
ring
up
your
number
Знаешь
же,
я
должен
набрать
твой
номер
When
I
know
you
ain't
home
Когда
знаю,
что
тебя
нет
дома
'Cause
you
got
a
hold
on
me,
baby
Потому
что
ты
держишь
меня
крепко,
детка
Like
a
dog
with
a
bone
Как
пес
на
привязи
Dog
with
a
bone
(yeah)
Пес
на
привязи
(да)
Like
a
dog
with
a
bone,
yeah
(oh-oh-ooh)
Как
пес
на
привязи,
да
(о-о-у)
Like
a
dog
with
a
bone
Как
пес
на
привязи
You
say
you
won't
(you
won't),
you
can't
(you
can't)
Ты
говоришь,
что
не
будешь
(не
будешь),
не
можешь
(не
можешь)
Give
me
any
more
love
Дать
мне
больше
любви
But
you
say
(but
you
say)
you
will
(you
will)
Но
ты
говоришь
(но
ты
говоришь),
что
будешь
(что
будешь)
You
can
forgive
me,
but
I
doubt
it
Что
простишь
меня,
но
я
сомневаюсь
You
make
me
high
when
you
talk
on
the
phone
Ты
одурманиваешь
меня,
когда
говоришь
по
телефону
You
know
I
gotta
ring
up
your
number
Знаешь
же,
я
должен
набрать
твой
номер
When
I
know
you
ain't
home
Когда
знаю,
что
тебя
нет
дома
'Cause
you
got
a
hold
on
me,
baby
Потому
что
ты
держишь
меня
крепко,
детка
Like
a
dog
with
a
bone
Как
пес
на
привязи
Dog
with
a
bone
Пес
на
привязи
Dog
with
a
bone
Пес
на
привязи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.