Paroles et traduction Queen - I Want It All
Adventure
seeker
on
an
empty
street
Искатель
приключений
на
пустой
улице,
Just
an
alley
creeper,
light
on
his
feet
Просто
бродяга,
лёгкий
на
подъем.
A
young
fighter
screaming,
with
no
time
for
doubt
Юный
боец
кричит,
не
сомневаясь,
With
the
pain
and
anger,
can't
see
a
way
out
С
болью
и
гневом,
не
видя
выхода.
It
ain't
much
I'm
asking,
I
heard
him
say
Я
немногого
прошу,
слышал
я
его
слова,
"Gotta
find
me
a
future,
move
out
of
my
way"
"Должен
найти
себе
будущее,
уйди
с
дороги".
I
want
it
all,
I
want
it
all,
I
want
it
all,
and
I
want
it
now
Я
хочу
всё,
я
хочу
всё,
я
хочу
всё,
и
я
хочу
это
сейчас.
I
want
it
all,
I
want
it
all,
I
want
it
all,
and
I
want
it
now
Я
хочу
всё,
я
хочу
всё,
я
хочу
всё,
и
я
хочу
это
сейчас.
Listen,
all
you
people,
come
gather
'round
Слушайте
все,
собирайтесь
вокруг,
I
gotta
get
me
a
game
plan,
gotta
shake
you
to
the
ground
Я
должен
найти
план
действий,
должен
потрясти
тебя
до
глубины
души.
Just
give
me,
huh,
what
I
know
is
mine
Просто
дай
мне,
а,
то,
что
по
праву
мое.
People,
do
you
hear
me?
Люди,
вы
слышите
меня?
Just
gimme
the
sign
Просто
дай
мне
знак.
It
ain't
much
I'm
asking,
if
you
want
the
truth
Я
немногого
прошу,
если
хочешь
знать
правду,
Here's
to
the
future,
for
the
dreams
of
youth
За
будущее,
за
мечты
юности!
I
want
it
all
(give
it
all,
I
want
it
all)
Я
хочу
всё
(отдай
всё,
я
хочу
всё)
I
want
it
all
(yeah)
Я
хочу
всё
(да)
I
want
it
all
and
I
want
it
now
Я
хочу
всё,
и
я
хочу
это
сейчас.
I
want
it
all
(yes,
I
want
it
all)
Я
хочу
всё
(да,
я
хочу
всё)
I
want
it
all,
hey
Я
хочу
всё,
эй
I
want
it
all
and
I
want
it
now
Я
хочу
всё,
и
я
хочу
это
сейчас.
I'm
a
man
with
a
one
track
mind
Я
человек
с
одной
целью,
So
much
to
do
in
one
lifetime
(people,
do
you
hear
me?)
Так
много
нужно
сделать
за
одну
жизнь
(люди,
вы
слышите
меня?)
Not
a
man
for
compromise
and
where's
and
why's
and
living
lies
Я
не
иду
на
компромисс
и
не
понимаю
"где",
"почему"
и
не
живу
во
лжи.
So
I'm
living
it
all
(yes,
I'm
living
it
all)
Поэтому
я
живу
полной
жизнью
(да,
я
живу
полной
жизнью)
And
I'm
giving
it
all,
and
I'm
giving
it
all
И
я
отдаю
всё,
и
я
отдаю
всё.
Oh,
oh,
yeah,
yeah,
ha
ha
ha
ha
ha
О,
о,
да,
да,
ха-ха-ха-ха-ха
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
I
want
it
all
Я
хочу
всё.
It
ain't
much
I'm
asking,
if
you
want
the
truth
Я
немногого
прошу,
если
хочешь
знать
правду.
Here's
to
the
future
За
будущее,
Hear
the
cry
of
youth
(hear
the
cry
of
youth)
(hear
the
cry
of
youth)
Услышь
крик
молодости
(услышь
крик
молодости)
(услышь
крик
молодости).
I
want
it
all,
I
want
it
all,
I
want
it
all
and
I
want
it
now
Я
хочу
всё,
я
хочу
всё,
я
хочу
всё,
и
я
хочу
это
сейчас.
I
want
it
all,
yeah,
yeah,
yeah
Я
хочу
всё,
да,
да,
да.
I
want
it
all,
I
want
it
all
and
I
want
it
now
Я
хочу
всё,
я
хочу
всё,
и
я
хочу
это
сейчас.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
And
I
want
it
(now)
И
я
хочу
это
(сейчас)
I
want
it,
I
want
it
Я
хочу
это,
я
хочу
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Harold May, Roger Taylor, Freddie Mercury, John Richard Deacon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.