Queen - A Kind Of Magic - Remastered 2011 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queen - A Kind Of Magic - Remastered 2011




A Kind Of Magic - Remastered 2011
It's a kind of magic
Это своего рода волшебство
It's a kind of magic
Это своего рода волшебство
A kind of magic (No way)
Своего рода магия (ни за что)
One dream, one soul
Одна мечта, одна душа
One prize, one goal
Один приз, одна цель
One golden glance of what should be
Один золотой взгляд на то, что должно быть
It's a kind of magic
Это своего рода волшебство
One shaft of light that shows the way
Один луч света, что указывает путь
No mortal man can win this day
Ни один смертный не победит в этот день
It's a kind of magic
Это своего рода волшебство
The bell that rings inside your mind
Звук колокола, что раздается у тебя в голове
Is challenging the doors of time
Бросает вызов вратам времени
It's a kind of magic
Это своего рода волшебство
The waiting seems eternity
Ожидание кажется вечностью
The day will dawn of sanity (Ooh ooh ooh ooh)
Наступит день здравомыслия (о-о-о-о)
Is this a kind of magic?
Это своего рода магия?
It's a kind of magic
Это своего рода волшебство
There can be only one
Может быть только один
This rage that lasts a thousand years
Это неистовство, что длится уже тысячу лет
Will soon be done
Скоро должно закончиться
This flame that burns inside of me
Это пламя, что сжигает все внутри меня
I'm hearing secret harmonies
Я слышу секретное благозвучие
It's a kind of magic
Это своего рода волшебство
The bell that rings inside your mind
Звук колокола, что раздается у тебя в голове
Is challenging the doors of time
Бросает вызов вратам времени
It's a kind of magic
Это своего рода волшебство
It's a kind of magic
Это своего рода волшебство
This rage that lasts a thousand years
Это неистовство, что длится уже тысячу лет
Will soon be, will soon be, will soon be done
Скоро должна, скоро должна, скоро должна закончиться
This is (this is) a kind (a kind) of magic (yeah)
Это (это) такое (такое) волшебство (да)
There can be only one (one, one, one)
Оно может быть только единственным
This rage that lasts a thousand years
Это неистовство, что длится уже тысячу лет
Will soon be done (done)
Скоро будет сделано (сделано)
Magic (it's a kind of magic)
Волшебство (это такое волшебство)
It's a kind of magic
Это своего рода волшебство
Magic magic magic (magic)
Волшебство, волшебство, волшебство, волшебство
(Magic) Aa ha ha haa, it's magic (Magic)
(Магия) А-ха-ха-ха, это магия (Магия)
It's a kind of magic
Это своего рода волшебство





Writer(s): Roger Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.