Paroles et traduction Queen - Breakthru
(When
love
breaks
up)
breaks
up
когда
любовь
кончается
(кончается)
(When
the
dawn
light
wakes
up)
wakes
up
(когда
рассветные
лучи
появляются)
появляются
A
new
life
is
born
новая
жизнь
начинается
Somehow,
I
have
to
make
this
final
breakthrough
кое-как,
я
должен
сделать
последний
прорыв
Feel
just
fine
мне
круто!
Fills
my
mind
заполнило
мои
мысли
I
get
religion
quick
Я
быстро
понимаю
религию
Because
you're
looking
divine
Потому
что
ты
выглядишь
божественно
Honey,
you're
touching
something
дорогая,
ты
что-то
цепляешь
You're
touching
me
ты
зацепила
меня
I'm
under
your
thumb,
under
your
spell
я
под
твоим
каблуком,
под
твоим
заклинанием
Can't
you
see?
разве
ты
не
видишь?
If
I
could
only
reach
you
Если
бы
я
только
мог
связаться
с
тобой
If
I
could
make
you
smile
если
бы
только
я
мог
заставить
тебя
улыбнуться
If
I
could
only
reach
you
Если
бы
я
только
мог
связаться
с
тобой
That
would
really
be
a
breakthrough
это
был
бы
настоящий
прорыв
(Breakthrough)
these
barriers
of
pain
(Прорыв)
эти
барьеры
боли
(Breakthrough)
yeah,
into
the
sunshine
from
the
rain
(прорыв)
да,
к
солнечному
свету
сквозь
дождь
Make
my
feelings
known
towards
you
позволь
мне
открыть
свои
чувства
к
тебе
Turn
my
heart
inside
and
out
for
you
now
Поверните
мое
сердце
внутрь
и
наружу
для
вас
сейчас
Somehow,
I
have
to
make
this
final
breakthrough
кое-как,
я
должен
сделать
последний
прорыв
Speaks
books
to
me
Говорит
мне
книги
With
each
and
every
one
of
your
looks
at
me
С
каждым
твоим
взглядом
на
меня
Honey,
you're
starting
something
deep
inside
of
me
Дорогая,
ты
запускаешь
что-то
глубоко
внутри
меня.
Honey,
you're
sparking
something,
this
fire
in
me
Дорогая,
ты
что-то
разжигаешь,
этот
огонь
во
мне.
I'm
outta
control,
I
want
to
rush
headlong
into
this
ecstasy
Я
вышел
из-под
контроля,
я
хочу
сломя
голову
броситься
в
этот
экстаз
If
I
could
only
reach
you
Если
бы
я
только
мог
связаться
с
тобой
If
I
could
make
you
smile
если
бы
только
я
мог
заставить
тебя
улыбнуться
If
I
could
only
reach
you
Если
бы
я
только
мог
связаться
с
тобой
That
would
really
be
a
(breakthrough!)
это
был
бы
настоящий
прорыв
If
I
could
only
reach
you
Если
бы
я
только
мог
связаться
с
тобой
If
I
could
make
you
smile
если
бы
только
я
мог
заставить
тебя
улыбнуться
If
I
could
only
reach
you
Если
бы
я
только
мог
связаться
с
тобой
That
would
really
be
a
breakthrough
это
был
бы
настоящий
прорыв
If
I
could
only
reach
you
Если
бы
я
только
мог
связаться
с
тобой
If
I
could
make
you
smile
если
бы
только
я
мог
заставить
тебя
улыбнуться
If
I
could
only
reach
you
Если
бы
я
только
мог
связаться
с
тобой
That
would
really
be
a
(breakthrough!)
это
был
бы
настоящий
прорыв
If
I
could
only
reach
you
Если
бы
я
только
мог
связаться
с
тобой
If
I
could
make
you
smile
если
бы
только
я
мог
заставить
тебя
улыбнуться
If
I
could
only
reach
you
Если
бы
я
только
мог
связаться
с
тобой
That
would
really
be
a
(breakthrough!)
это
был
бы
настоящий
прорыв
(Breakthrough)
(Прорвать)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian May, Roger Taylor, Freddie Mercury, John Deacon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.