Queen - Flash's Theme - Remix - traduction des paroles en russe

Flash's Theme - Remix - Queentraduction en russe




Flash's Theme - Remix
Тема Флэша - Ремикс
Flash, aah, savior of the universe
Флэш, ах, спаситель вселенной,
Flash, aah, he'll save every one of us
Флэш, ах, он спасет каждого из нас.
"Seemingly there is no reason for these
"Кажется, нет причин для этих
Extraordinary intergalactical upsets" (ha ha ha)
Необычайных межгалактических потрясений" (ха-ха-ха)
(What's happening Flash?)
(Что происходит, Флэш?)
"Only Dr. Hans Zarkov, formerly at NASA
"Только доктор Ганс Зарков, ранее работавший в НАСА,
Has provided any explanation"
Смог дать хоть какое-то объяснение."
Flash, aah, he's a miracle
Флэш, ах, он чудо,
"This morning's unprecedented solar eclipse
"Сегодняшнее беспрецедентное солнечное затмение
Is no cause for alarm"
Не является поводом для тревоги."
Flash, aah, king of the impossible
Флэш, ах, король невозможного,
He's for every one of us
Он за каждого из нас,
Stand for every one of us
Защищает каждого из нас,
He'll save with a mighty hand
Он спасет могучей рукой
Every man, every woman, every child
Каждого мужчину, каждую женщину, каждого ребенка,
With a mighty Flash
Могущественным Флэшем.
"General Kala
"Генерал Кала,
Flash Gordon approaching"
Флэш Гордон приближается."
"What do you mean
"Что значит
'Flash Gordon approaching'?
'Флэш Гордон приближается'?
Open fire, all weapons!
Открыть огонь, из всех орудий!
Dispatch war rocket Ajax
Отправить боевую ракету Аякс,
To bring back his body!"
Чтобы доставить его тело!"
Flash, aah
Флэш, ах,
"Gordon's alive!"
"Гордон жив!"
Flash, aah, he'll save ev'ry one of us
Флэш, ах, он спасет каждого из нас,
Just a man with a man's courage
Просто мужчина с мужской отвагой,
He knows nothing but a man
Он всего лишь человек,
But he can never fail
Но он никогда не потерпит неудачу,
No one but the pure in heart
Никто, кроме чистого сердцем,
May find the golden grail oh, oh, oh, oh
Не найдет золотой Грааль, о, о, о, о,
"Flash, Flash I love you
"Флэш, Флэш, я люблю тебя,
But we only have fourteen hours
Но у нас есть только четырнадцать часов,
To save the Earth!"
Чтобы спасти Землю!"
Flash
Флэш





Writer(s): Brian Harold May


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.