Paroles et traduction Queen - I Want It All - Remastered 2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want It All - Remastered 2011
Я хочу всё - Ремастеринг 2011
Adventure
seeker
on
an
empty
street
Искатель
приключений
на
пустой
улице,
Just
an
alley
creeper,
light
on
his
feet
Просто
бродяга
по
переулкам,
лёгкий
на
ногах.
A
young
fighter
screaming
with
no
time
for
doubt
Молодой
боец
кричит,
некогда
сомневаться,
With
the
pain
and
anger,
can't
see
a
way
out
С
болью
и
гневом,
не
видит
выхода.
It
ain't
much
I'm
asking,
I
heard
him
say
Немногого
я
прошу,
слышал
я,
как
он
сказал,
"Gotta
find
me
a
future,
move
out
of
my
way"
"Я
должен
найти
себе
будущее,
прочь
с
моей
дороги".
I
want
it
all
Я
хочу
всё,
I
want
it
all
Я
хочу
всё,
And
I
want
it
now
И
я
хочу
это
сейчас.
I
want
it
all
Я
хочу
всё,
I
want
it
all
Я
хочу
всё,
I
want
it
all
Я
хочу
всё,
And
I
want
it
now
И
я
хочу
это
сейчас.
Listen
all
you
people,
come
gather
'round
Слушайте
все
вы,
люди,
собирайтесь
вокруг,
I
gotta
get
me
a
game
plan,
gotta
shake
you
to
the
ground
Я
должен
придумать
план
игры,
должен
потрясти
вас
до
основания.
Just
give
me,
huh,
what
I
know
is
mine
Просто
дай
мне,
ха,
то,
что
я
знаю,
моё,
People,
do
you
hear
me?
Just
gimme
the
sign
Люди,
вы
слышите
меня?
Просто
дай
мне
знак.
It
ain't
much
I'm
asking
if
you
want
the
truth
Немногого
я
прошу,
если
хочешь
правду,
Here's
to
the
future,
for
the
dreams
of
youth
За
будущее,
за
мечты
юности.
I
want
it
all
(give
it
all)
Я
хочу
всё
(отдай
всё),
I
want
it
all
Я
хочу
всё,
I
want
it
all
(yeah)
Я
хочу
всё
(да),
I
want
it
now
Я
хочу
это
сейчас.
I
want
it
all
(yes,
I
want
it
all)
Я
хочу
всё
(да,
я
хочу
всё),
I
want
it
all
(hey)
Я
хочу
всё
(эй),
I
want
it
all
Я
хочу
всё,
And
I
want
it
now
И
я
хочу
это
сейчас.
I'm
a
man
with
a
one-track
mind
Я
человек
с
однонаправленным
мышлением,
So
much
to
do
in
one
lifetime
(people,
do
you
hear
me?)
Так
много
нужно
сделать
за
одну
жизнь
(люди,
вы
слышите
меня?),
Not
a
man
for
compromise
and
where's
and
why's
and
living
lies
Не
тот,
кто
идёт
на
компромиссы,
и
"где",
и
"почему",
и
живёт
во
лжи,
So
I'm
living
it
all
(yes,
I'm
living
it
all)
Поэтому
я
живу
полной
жизнью
(да,
я
живу
полной
жизнью),
And
I'm
giving
it
all
(and
I'm
giving
it
all)
И
я
отдаю
всё
(и
я
отдаю
всё).
Ooh,
oh,
yeah,
yeah
О,
о,
да,
да,
I
want
it
all,
all,
all,
all
Я
хочу
всё,
всё,
всё,
всё.
It
ain't
much
I'm
asking
if
you
want
the
truth
Немногого
я
прошу,
если
хочешь
правду,
Here's
to
the
future,
hear
the
cry
of
youth
(hear
the
cry
of-,
hear
the
cry
of
youth)
За
будущее,
услышь
крик
юности
(услышь
крик,
услышь
крик
юности).
I
want
it
all
Я
хочу
всё,
I
want
it
all
Я
хочу
всё,
I
want
it
all
Я
хочу
всё,
And
I
want
it
now
И
я
хочу
это
сейчас.
I
want
it
all
(yeah,
yeah,
yeah)
Я
хочу
всё
(да,
да,
да),
I
want
it
all
Я
хочу
всё,
I
want
it
all
Я
хочу
всё,
And
I
want
it
now
И
я
хочу
это
сейчас.
And
I
want
it
(now)
И
я
хочу
это
(сейчас),
I
want
it,
I
want
it
Я
хочу
это,
я
хочу
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian May, Roger Taylor, Freddie Mercury, John Deacon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.