Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride The Wild Wind - Early Version With Guide Vocal
Reite den wilden Wind - Frühe Version mit Leitsänger
Get
your
head
down,
baby
Beug
deinen
Kopf,
Baby
We're
gonna
ride
tonight
Wir
reiten
heute
Nacht
Your
angel
eyes
are
shining
bright
Deine
Engelsaugen
leuchten
hell
I
wanna
take
your
hand
Ich
will
deine
Hand
nehmen
And
lead
you
from
this
place
Und
dich
von
diesem
Ort
wegführen
Gonna
leave
it
all
behind
Wir
werden
alles
hinter
uns
lassen
Come
join
the
human
race
Komm,
schließ
dich
der
menschlichen
Rasse
an
Ride
the
wild
wind
(push
the
envelope,
don't
sit
on
the
fence),
hey,
hey,
hey,
hey
Reite
den
wilden
Wind
(geh
ans
Limit,
sitz
nicht
auf
dem
Zaun),
hey,
hey,
hey,
hey
Ride
the
wild
wind
(live
life
on
the
razor's
edge),
hey,
hey,
hey,
hey
Reite
den
wilden
Wind
(lebe
das
Leben
auf
Messers
Schneide),
hey,
hey,
hey,
hey
Gonna
ride
the
whirlwind
Wir
werden
den
Wirbelwind
reiten
It
ain't
dangerous
enough
for
me
Es
ist
nicht
gefährlich
genug
für
mich
We're
gonna
get
down
there
Wir
werden
da
runter
gehen
We're
gonna
ride
tonight
Wir
werden
heute
Nacht
reiten
We
got
freaks
to
the
left
Wir
haben
Freaks
zur
Linken
We
got
jerks
to
the
right
Wir
haben
Idioten
zur
Rechten
Sometimes
I
get
so
low
Manchmal
bin
ich
so
tief
I
just
have
to
ride
Ich
muss
einfach
reiten
I'm
gonna
take
your
hand
Ich
werde
deine
Hand
nehmen
I'm
gonna
be
your
guide
Ich
werde
dein
Führer
sein
Ride
the
wild
wind
(push
the
envelope,
don't
sit
on
the
fence),
hey,
hey,
hey,
hey
Reite
den
wilden
Wind
(geh
ans
Limit,
sitz
nicht
auf
dem
Zaun),
hey,
hey,
hey,
hey
Ride
the
wild
wind
(and
live
life
on
the
razor's
edge),
hey,
hey,
hey,
hey
Reite
den
wilden
Wind
(und
lebe
das
Leben
auf
Messers
Schneide),
hey,
hey,
hey,
hey
Gonna
ride
the
whirlwind
Wir
werden
den
Wirbelwind
reiten
It
ain't
dangerous
enough
for
me
Es
ist
nicht
gefährlich
genug
für
mich
Ride
the
wild
wind
(push
the
envelope,
don't
sit
on
the
fence),
hey,
hey,
hey,
hey
Reite
den
wilden
Wind
(geh
ans
Limit,
sitz
nicht
auf
dem
Zaun),
hey,
hey,
hey,
hey
Ride
the
wild
wind
(live
life
on
the
razor's
edge),
hey,
hey,
hey,
hey
Reite
den
wilden
Wind
(lebe
das
Leben
auf
Messers
Schneide),
hey,
hey,
hey,
hey
We're
gonna
ride
the
whirlwind
Wir
werden
den
Wirbelwind
reiten
It
ain't
dangerous
enough
for
me
Es
ist
nicht
gefährlich
genug
für
mich
Enough
for
me,
hey,
hey,
hey,
hey
Genug
für
mich,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian May, Roger Taylor, Freddie Mercury, John Deacon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.