Paroles et traduction Queen - The Invisible Man - Remastered 2011
I'm
the
invisible
man
Я
невидимый
человек
I'm
the
invisible
man
Я
невидимый
человек
Incredible
how
you
can
see
right
through
me
Невероятно,
как
ты
можешь
видеть
меня
насквозь.
When
you
hear
a
sound,
that
you
just
can't
place
Когда
вы
слышите
звук,
который
вы
просто
не
можете
определить
Feel
somethin'
move,
that
you
just
can't
trace
Почувствуйте,
как
что-то
движется,
что
вы
просто
не
можете
отследить
When
something
sits
on
the
end
of
your
bed
Когда
что-то
сидит
на
конце
вашей
кровати
Don't
turn
around,
when
you
hear
me
tread
Не
оборачивайся,
когда
слышишь,
как
я
иду
I'm
the
invisible
man
Я
невидимый
человек
I'm
the
invisible
man
Я
невидимый
человек
Incredible
how
you
can
see
right
through
me
Невероятно,
как
ты
можешь
видеть
меня
насквозь.
I'm
the
invisible
man
Я
невидимый
человек
I'm
the
invisible
man
Я
невидимый
человек
It's
criminal
how
I
can
see
right
through
you
Это
преступление,
как
я
могу
видеть
тебя
насквозь
Now
I'm
in
your
room
and
I'm
in
your
bed
Теперь
я
в
твоей
комнате
и
я
в
твоей
постели
And
I'm
in
your
life,
and
I'm
in
your
head
И
я
в
твоей
жизни,
и
я
в
твоей
голове
You'll
never
get
close,
never
take
me
alive
Ты
никогда
не
сблизишься,
никогда
не
возьмешь
меня
живым
I'm
the
invisible
man
Я
невидимый
человек
I'm
the
invisible
man
Я
невидимый
человек
Incredible
how
you
can
see
right
through
me
Невероятно,
как
ты
можешь
видеть
меня
насквозь.
I'm
the
invisible
man
Я
невидимый
человек
I'm
the
invisible
man
Я
невидимый
человек
It's
criminal
how
I
can
see
right
through
you
Это
преступление,
как
я
могу
видеть
тебя
насквозь
Hah,
hah,
hah,
hello
(Professor)
Ха,
ха,
ха,
привет
(профессор)
Hah,
hah,
hah,
OK
(Professor)
Ха,
ха,
ха,
хорошо
(профессор)
Hello,
hello,
hello,
hello
Привет
привет
привет
привет
Never
had
a
real
good
friend
Никогда
не
было
настоящего
хорошего
друга
Not
a
boy
or
a
girl
Не
мальчик
или
девочка
No-one
knows
what
I've
been
through
Никто
не
знает,
через
что
я
прошел
Let
my
flag
unfurl
Пусть
мой
флаг
развернется
So
I
make
my
mark
from
the
edge
of
the
world
Так
что
я
делаю
свой
след
на
краю
света
From
the
edge
of
the
world
С
края
света
From
the
edge
of
the
world
С
края
света
Now
I'm
on
your
track
and
I'm
in
your
mind
Теперь
я
на
твоем
пути,
и
я
в
твоих
мыслях
And
I'm
on
your
back,
but
don't
look
behind
И
я
на
твоей
спине,
но
не
оглядывайся
I'm
your
meanest
thought,
I'm
your
darkest
fear
Я
твоя
самая
подлая
мысль,
я
твой
самый
темный
страх
But
I'll
never
get
caught
you
can't
shake
me,
shake
me,
dear
Но
меня
никогда
не
поймают,
ты
не
можешь
встряхнуть
меня,
встряхнуть
меня,
дорогая
I'm
the
invisible
man
Я
невидимый
человек
I'm
the
invisible
man
Я
невидимый
человек
Incredible
how
you
can
see
right
through
me
Невероятно,
как
ты
можешь
видеть
меня
насквозь.
(Watch
me)
(Смотри
на
меня)
I'm
the
invisible
man
Я
невидимый
человек
I'm
the
invisible
man
Я
невидимый
человек
It's
criminal
how
I
can
see
right
through
you
Это
преступление,
как
я
могу
видеть
тебя
насквозь
Look
at
me
Посмотри
на
меня
Look
at
me
Посмотри
на
меня
Shake
you,
shake
you,
shake
you,
dear
Встряхнуть
тебя,
встряхнуть
тебя,
встряхнуть
тебя,
дорогая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian May, Roger Taylor, Freddie Mercury, John Deacon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.