Queen Bee - Ich Bin Noch Da - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Queen Bee - Ich Bin Noch Da




Ich Bin Noch Da
I Am Still Here
Ich bin noch da
I am still here
Nach Pech und Patzern
After misfortunes and blunders
Und nach Glanz und Gloria
After glamor and glory
Ich hab gewonnen und verloren mit hurra
I won and lost with a cheer
Auch wenn ich ab und zu beinah' am Ende war
Even when sometimes I almost was dead
Ich bin noch da
I am still here
Ich bin noch da
I am still here
Ein bisschen klüger durch all das was mir geschah
A bit wiser from all of what happened to me
Ein bisschen abgebrühter als ich früher war
A bit more blasé than I used to be
Kam meine Zuversicht auch manchmal in Gefahr
Came my confidence also sometimes in danger
Ich bin noch da
I am still here
Ich schlief im Dreck
I slept in the dirt
Ich hab gehungert und die Füße wund getanzt
I was hungry and danced my feet sore
Ich stand auf Bühnen, in Ruinen
I stood on stages, in ruins
Brachte Menschen zum lachen
Made people laugh
Sah ihre Hoffnung erwachen
Saw their hope awakening
Ich hab vor Kälte gebebt
I shivered from the cold
Doch ich hab's überlebt
But I survived it
Das erste Mal
The first time
Das Internet
The internet
Ich hatte Sex im Wasserbett
I had sex in a waterbed
Hab Kurt Cobain noch live gesehen
Saw Kurt Cobain live
Und aus Raider wird Twix
And Raider became Twix
Das ging alles so fix
All of this happened so fast
Ich heiz sogar mit Solar
I even heat with solar
Ich bin noch da
I am still here
Ich kenne Hip Hop oder Brit Pop Klassiker
I know hip hop or brit pop classics
Auch wenn ich selber noch nie ganz da oben war
Even if I was never quite up there myself
Doch wenn mich irgendeiner will
But if someone wants me
Dann sag ich ja
Then I say yes
Ich bin noch da
I am still here
Ich spiel noch mit
I still play along
Matthäus, Klinsmann, Völler, Schäuble trat zurück
Matthäus, Klinsmann, Völler, Schäuble resigned
Sah Steffi Graf bei ihrem letzten Himmelsritt
Saw Steffi Graf on her last celestial ride
Ein letztes Hossa ohne Fernsehkamera
One last hurray without a television camera
Nur ich bin noch da
Only I am still here
Ich hab bezahlt für Sex und Drinks mit hohem Alkoholgehalt
I have paid for sex and drinks with high alcohol content
Ich schluckte Pillen seinetwillen
I swallowed pills for his sake
Hab mich für Männer verbogen
Bent myself for men
Hab ihre Frauen belogen
Lied to their women
Ich habe Schnittchen belegt
I laid out canapés
Doch ich hab's überlebt
But I survived it
Ich kenn die Welt
I know the world
Doch lieber lese ich die Gala auf dem Klo
But I rather read the Gala on the toilet
Und Lady Di sagt say goodbye
And Lady Di says say goodbye
Hab gegen Herpes gekämpft
Fought against herpes
Hab mein Gemüse gedämpft
Steamed my vegetables
Und alles was sonst noch geschah
And everything else that happened
Ich bin noch da
I am still here
Ich bin noch da
I am still here
Ich bin noch da
I am still here
Ich habe Löcher verklebt
I patched up holes
Doch ich hab's überlebt
But I survived it
Ich bin noch da
I am still here
Und wird es dunkel dann erkämpf ich mir das Licht
And if it gets dark I fight for the light
Zwingte man mich nieder, komm ich wieder
If I was forced down, I come back again
Ich spiel den Clown und den Helden
I play the clown and the hero
Ich bau aus Schutt neue Welten
I build new worlds from rubble
Und ich schrei es raus seht, denn ich hab's überlebt
And I shout it out loud, see, because I survived it
Ich bin noch da
I am still here
Ich BIN NOCH DAAAAA
I AM STILL HERE





Writer(s): Michael Kunze, Dario Farina, Edda Schnittgard, Ina Mueller, Gerburg Jahnke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.