Queen Bee - Mond Überm Meer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Queen Bee - Mond Überm Meer




Mond Überm Meer
Moon Over the Sea
Gleich
Soon
Werd′ ich zu Hause sein
I will be home
Endlich
Finally
Wieder
Again
Nach all den Jahren
After all these years
Wind und Salz und Sehnsucht
Wind and salt and longing
Wehen mir entgegen
Blowing towards me
So wie es immer war
Just like it always was
Jung sein
Being young
Fortgehen
Leaving
Hungrig nach Leben und nirgendwo finden was fehlt
Hungry for life and finding nothing I need anywhere
Ein Herz wird nicht satt von der Stadt und den One-Night-Stands
A heart won't be satisfied by the city and one-night stands
Mond überm Meer
Moon over the sea
Hol mich nach Haus
Take me home
Sag dem Weg ich will so sehr
Tell the path I want it so bad
Oh Mond überm Meer
Oh moon over the sea
Mond überm Meer
Moon over the sea
Und der Weg wird schmal
And the path gets narrow
Durch das Dorf zum Strand
Through the village to the beach
Hier steht die Zeit still
Time stands still here
Hier liegt das Land so tief im Schlaf
Here the land sleeps so deeply
Klein, hier ist die Welt so klein
Small, the world is so small here
Die Straßen, die Bäume, die Sorgen, die Träume
The streets, the trees, the worries, the dreams
Tag für Tag für immer
Day after day forever
Für immer wie damals
Forever like it used to be
Doch niemals mehr für mich
But never again for me
Da steh ich als Fremde am Ende der Reise
There I stand as a stranger at the end of the journey
Und fern wie noch nie ist der Mond
And the moon is more distant than ever
Und nichts macht mehr Sinn
And nothing makes sense anymore
Und ich weiß nicht wohin mit dem Heimweh
And I don't know where to put this homesickness
Diesem Heimweh
This homesickness
Oh Mond überm Meer
Oh moon over the sea
Hol mich nach Haus
Take me home
Sag dem Weg ich will so sehr
Tell the path I want it so bad
Oh Mond überm Meer
Oh moon over the sea
Mond überm Meer
Moon over the sea





Writer(s): B. Marsh, G. Clee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.