Paroles et traduction Queen Bee - Wer Ist Sie
Ich
kenne
jeden
Fleck
an
diesen
Wänden
I
know
every
inch
of
these
walls
Kenn'
das
Bett
und
das
verschlissene
Rollo
Familiar
with
the
bed
and
the
faded
blinds
Oh,
ich
steh'
wiedermal
hier
mit
diesen
Schlüsseln
in
den
Händen
Oh,
here
I
stand
again
with
the
keys
in
my
hands
Und
im
Nebenzimmer
läuft
ein
Radio
And
in
the
next
room,
a
radio
plays
Ich
warte
hier
in
diesem
billigen
Hotel
I
wait
here
in
this
cheap
hotel
Und
die
Zeit
läuft
sehr
und
mein
Herz
schlägt
so
schnell
And
the
time
goes
by
and
my
heart
beats
fast
Wo
bleibt
er
nun,
Mensch,
ich
hab'
doch
sein
Wort
Where
is
he
now,
man,
I
have
his
word
Bestimmt
ist
er
bei
ihr,
sie
lässt
ihn
wieder
nicht
fort
Surely
he's
with
her,
she
won't
let
him
go
Dabei
weiß
ich
nichts
von
ihr
But
I
know
nothing
of
her
Ich
weiß
nur,
dass
es
sie
gibt
I
only
know
that
she
exists
Und
ich
halt'
mich
daran
fest
And
I
cling
to
the
fact
Dass
er
sie
nicht
wirklich
liebt
That
he
doesn't
really
love
her
Und
dann
hab'
ich
diese
Angst
And
then
I
have
this
fear
Dass
ich
doch
den
Kürzen
zieh'
That
I'm
the
one
who
will
lose
Und
ich
frag'
mich
nächtelang:
And
I
ask
myself
night
after
night:
"Wer
ist
sie?"
"Who
is
she?"
Ich
warte
hier,
er
muss
ja
einmal
kommen
I
wait
here,
he
must
come
sometime
Da
drüben
im
Hotel,
da
ist
ihr
Nest
Over
there
in
the
hotel,
that's
where
she
stays
Oh,
ich
weiß
es
lang',
ich
hab's
in
Kauf
genommen
Oh,
I've
known
for
a
long
time,
I've
accepted
it
Ich
hatte
Angst,
dass
er
mich
sonst
verlässt
I
was
afraid
he'd
leave
me
otherwise
Ich
warte
hier
in
diesem
billigen
Lokal
I
wait
here
in
this
cheap
bar
Und
die
Cocktails
sind
gut,
doch
mir
schmecken
sie
schall
And
the
cocktails
are
good,
but
they
taste
like
nothing
Zu
mir
schleicht
da
heim
tief
in
der
Nacht
She
sneaks
up
on
me
deep
in
the
night
Doch
sie
ist
das
für
die
er
Menschen
macht
But
she's
the
one
he
makes
a
fool
of
Dabei
weiß
ich
nichts
von
ihr
But
I
know
nothing
of
her
Ich
weiß
nur,
dass
es
sie
gibt
I
only
know
that
she
exists
Und
ich
halt'
mich
daran
fest
And
I
cling
to
the
fact
Dass
er
sie
nicht
wirklich
liebt
That
he
doesn't
really
love
her
Und
dann
hab'
ich
wieder
Angst
And
then
I
have
this
fear
again
Dass
ich
doch
den
Kürzen
zieh'
That
I'm
the
one
who
will
lose
Und
ich
frag'
mich
nächtelang:
And
I
ask
myself
night
after
night:
"Wer
ist
sie?"
"Who
is
she?"
Ist
näher
hier
zur
Nachtclub
gegenüber
It's
closer
here
to
the
nightclub
across
the
street
Ideale
zwei
Sekunden
"[?]"
Ideal
two
seconds
to
"[?]"
An
jedem
anderen
Ort
werd'
ich
jetzt
lieber
Any
other
place
I'd
rather
be
now
Hier
sitz'
ich
und
der
Grund
ist
dieser
Mann
I
sit
here
and
the
reason
is
this
man
Ich
sehn'
mich
so,
dass
er
kommt
und
mir
küsst
I
long
for
him
to
come
and
kiss
me
Dass
mein
Leben
sich
lohnt
und
nicht
ist
wie
es
ist
For
my
life
to
be
worth
it
and
not
as
it
is
Doch
ganz
entscheiden
wird
er
sich
nie
But
he'll
never
fully
make
up
his
mind
Egal,
ob
es
für
mich
wäre
oder
für
sie
Whether
it's
for
me
or
for
her
Und
auf
einmal
ist
es
leicht
And
suddenly
it's
easy
Nur
ein
Schritt,
da
ist
die
Tür
Just
one
step,
there's
the
door
Soviel
Schmerz
um
diesen
Mann
So
much
pain
because
of
this
man
Und
ich
weiß
nicht
mehr
wofür
And
I
don't
know
what
for
anymore
Aus
der
Tür
und
aus
der
Stadt
Out
the
door
and
out
of
town
Ohne
aber,
wenn
und
wie
Without
but,
when,
or
how
Und
erfahren,
wo
ich
bin
And
to
learn
where
I
am
Wird
er
nie
He
never
will
Aus
der
Tür
und
aus
der
Stadt
Out
the
door
and
out
of
town
Ohne
aber,
wenn
und
wie
Without
but,
when,
or
how
Und
erfahren,
wo
ich
bin
And
to
learn
where
I
am
Wird
er
nie
He
never
will
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): I. Muller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.