Paroles et traduction Queen Bee - Wer Ist Sie
Ich
kenne
jeden
Fleck
an
diesen
Wänden
Я
знаю
каждое
пятно
на
этих
стенах
Kenn'
das
Bett
und
das
verschlissene
Rollo
Kenn'
постель
и
изношенные
штора
Oh,
ich
steh'
wiedermal
hier
mit
diesen
Schlüsseln
in
den
Händen
О,
я
снова
стою
здесь
с
этими
ключами
в
руках
Und
im
Nebenzimmer
läuft
ein
Radio
А
в
соседней
комнате
работает
радио
Ich
warte
hier
in
diesem
billigen
Hotel
Я
жду
здесь,
в
этом
дешевом
отеле
Und
die
Zeit
läuft
sehr
und
mein
Herz
schlägt
so
schnell
И
время
бежит
очень
быстро,
и
мое
сердце
бьется
так
быстро
Wo
bleibt
er
nun,
Mensch,
ich
hab'
doch
sein
Wort
Где
он
теперь,
человек,
у
меня
есть
его
слово
Bestimmt
ist
er
bei
ihr,
sie
lässt
ihn
wieder
nicht
fort
Наверняка
он
с
ней,
она
снова
его
не
отпустит
Dabei
weiß
ich
nichts
von
ihr
При
этом
я
ничего
о
ней
не
знаю
Ich
weiß
nur,
dass
es
sie
gibt
Я
просто
знаю,
что
они
есть
Und
ich
halt'
mich
daran
fest
И
я
цепляюсь
за
это
Dass
er
sie
nicht
wirklich
liebt
Что
он
действительно
не
любит
ее
Und
dann
hab'
ich
diese
Angst
И
тогда
я
испытываю
этот
страх
Dass
ich
doch
den
Kürzen
zieh'
Что
я
все-таки
тяну
его
за
шиворот'
Und
ich
frag'
mich
nächtelang:
И
я
задаюсь
вопросом
всю
ночь:
"Wer
ist
sie?"
"Кто
она
такая?"
Ich
warte
hier,
er
muss
ja
einmal
kommen
Я
подожду
здесь,
он
должен
когда-нибудь
прийти
Da
drüben
im
Hotel,
da
ist
ihr
Nest
Вон
там,
в
отеле,
там
ее
гнездо
Oh,
ich
weiß
es
lang',
ich
hab's
in
Kauf
genommen
О,
я
давно
знаю,
я
понял
это
Ich
hatte
Angst,
dass
er
mich
sonst
verlässt
Я
боялась,
что
в
противном
случае
он
покинет
меня
Ich
warte
hier
in
diesem
billigen
Lokal
Я
жду
здесь,
в
этом
дешевом
заведении
Und
die
Cocktails
sind
gut,
doch
mir
schmecken
sie
schall
И
коктейли
хорошие,
но
мне
они
по
вкусу
Zu
mir
schleicht
da
heim
tief
in
der
Nacht
Ко
мне
домой
крадется
глубокой
ночью
Doch
sie
ist
das
für
die
er
Menschen
macht
Но
она-то,
для
кого
он
делает
людей
Dabei
weiß
ich
nichts
von
ihr
При
этом
я
ничего
о
ней
не
знаю
Ich
weiß
nur,
dass
es
sie
gibt
Я
просто
знаю,
что
они
есть
Und
ich
halt'
mich
daran
fest
И
я
цепляюсь
за
это
Dass
er
sie
nicht
wirklich
liebt
Что
он
действительно
не
любит
ее
Und
dann
hab'
ich
wieder
Angst
А
потом
я
снова
испугался
Dass
ich
doch
den
Kürzen
zieh'
Что
я
все-таки
тяну
его
за
шиворот'
Und
ich
frag'
mich
nächtelang:
И
я
задаюсь
вопросом
всю
ночь:
"Wer
ist
sie?"
"Кто
она
такая?"
Ist
näher
hier
zur
Nachtclub
gegenüber
Здесь
ближе
к
ночному
клубу
напротив
Ideale
zwei
Sekunden
"[?]"
Идеальные
две
секунды
"[?]"
An
jedem
anderen
Ort
werd'
ich
jetzt
lieber
В
любом
другом
месте
я
бы
предпочел
сейчас
Hier
sitz'
ich
und
der
Grund
ist
dieser
Mann
Здесь
я
сижу,
и
причина
в
том,
что
этот
человек
Ich
sehn'
mich
so,
dass
er
kommt
und
mir
küsst
Я
вижу,
как
он
подходит
и
целует
меня
Dass
mein
Leben
sich
lohnt
und
nicht
ist
wie
es
ist
Что
моя
жизнь
того
стоит,
а
не
такая,
какая
она
есть
Doch
ganz
entscheiden
wird
er
sich
nie
Но
полностью
решить
он
никогда
не
решится
Egal,
ob
es
für
mich
wäre
oder
für
sie
Независимо
от
того,
будет
ли
это
для
меня
или
для
вас
Und
auf
einmal
ist
es
leicht
И
сразу
легко
Nur
ein
Schritt,
da
ist
die
Tür
Всего
один
шаг,
вот
дверь
Soviel
Schmerz
um
diesen
Mann
Так
много
боли
за
этого
человека
Und
ich
weiß
nicht
mehr
wofür
И
я
уже
не
знаю
за
что
Aus
der
Tür
und
aus
der
Stadt
За
дверь
и
из
города
Ohne
aber,
wenn
und
wie
Без,
однако,
когда
и
как
Und
erfahren,
wo
ich
bin
И
узнать,
где
я
нахожусь
Wird
er
nie
Он
никогда
не
будет
Aus
der
Tür
und
aus
der
Stadt
За
дверь
и
из
города
Ohne
aber,
wenn
und
wie
Без,
однако,
когда
и
как
Und
erfahren,
wo
ich
bin
И
узнать,
где
я
нахожусь
Wird
er
nie
Он
никогда
не
будет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): I. Muller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.