Paroles et traduction Queen Ifrica - Lioness On the Rise
Are
you
ready?
Are
you
ready?
Ты
готов?
ты
готов?
Are
you
ready?
Are
you
ready?
Ты
готов?
ты
готов?
Are
you
ready?
Are
you
ready?
Ты
готов?
ты
готов?
Are
you
ready?
Are
you
ready?
Ты
готов?
ты
готов?
When
the
roll
is
called
up
Когда
перекличка
будет
поднята
I'll
be
standing
taller
Я
буду
стоять
выше.
To
face
the
darkest
and
the
hardest
of
times
Встретить
самые
темные
и
трудные
времена.
We'll
be
takin
care
of
Мы
позаботимся
об
этом
All
the
children
there
of
Все
дети
там
...
But
if
it's
required
we'll
be
on
the
frontline
Но
если
потребуется
мы
будем
на
передовой
You
can
call
me
by
my
name
Ты
можешь
звать
меня
по
имени.
I
am
ready
to
roll
Я
готов
прокатиться.
Once
the
rules
remain
the
same
Когда-то
правила
оставались
прежними.
How
the
story's
been
told
Как
эта
история
была
рассказана?
Call
me
any
time
Звони
мне
в
любое
время.
Never
cop
out
Никогда
не
сдавайся.
Lioness
is
on
the
rise
Львица
на
подъеме
Don't
you
ever
have
doubt
У
тебя
никогда
не
было
сомнений
Never
say
never
we're
in
this
forever
to
fight
and
be
strong
Никогда
не
говори
никогда
мы
здесь
навсегда
чтобы
бороться
и
быть
сильными
Once
is
for
better
I'll
write
every
letter
in
moving
right
along
Один
раз
- это
к
лучшему,
я
напишу
каждую
букву,
двигаясь
прямо
вперед.
And
I
roll
with
the
punches
И
я
катаюсь
с
кулаками.
Accept
changes
Примите
изменения
Work
with
the
formula
do
what
I
have
to
do
Работай
с
формулой
делай
то
что
я
должен
делать
And
call
me
by
my
name
И
Зови
меня
по
имени.
I
am
ready
to
roll
Я
готов
прокатиться.
Once
the
rules
remain
the
same
Когда-то
правила
оставались
прежними.
All
the
stories
been
told
Все
истории
уже
рассказаны.
Call
me
any
time
Звони
мне
в
любое
время.
Never
cop
out
Никогда
не
сдавайся.
Lioness
is
on
the
rise
Львица
на
подъеме
Don't
you
ever
have
doubt
У
тебя
никогда
не
было
сомнений
When
you're
willing
to
serve
Когда
ты
готов
служить.
We
have
room
to
observe
У
нас
есть
место
для
наблюдения.
To
see
if
you
can
walk
the
walk
you
talk
Чтобы
увидеть,
можешь
ли
ты
ходить
так,
как
говоришь.
Let
me
give
you
my
word
Позволь
мне
дать
тебе
слово.
My
voice
must
be
heard
Мой
голос
должен
быть
услышан.
Bravery
is
a
piece
of
my
heart
Храбрость-часть
моего
сердца.
Call
me
by
my
name
Зови
меня
по
имени.
I
am
ready
to
roll
Я
готов
прокатиться.
Once
the
rules
remain
the
same
Когда-то
правила
оставались
прежними.
How
the
story's
been
told
Как
эта
история
была
рассказана?
Call
me
any
time
Звони
мне
в
любое
время.
Never
cop
out
Никогда
не
сдавайся.
A
Lioness
is
on
the
rise
Львица
на
подъеме.
Don't
you
ever
have
doubt
У
тебя
никогда
не
было
сомнений
Don't
ever
have
no
doubt
Никогда
не
сомневайся.
When
the
road
is
colder
Когда
на
дороге
холоднее.
We'll
be
standing
tall
up
Мы
будем
стоять
во
весь
рост.
To
face
the
darkest
and
hardest
of
times
Встретиться
лицом
к
лицу
с
самыми
темными
и
тяжелыми
временами.
We'll
be
taking
care
of
Мы
позаботимся
о
...
All
the
children
there
of
Все
дети
там
...
But
if
it's
required
we'll
be
on
the
frontline
Но
если
потребуется
мы
будем
на
передовой
You
can
call
me
by
my
name
Ты
можешь
звать
меня
по
имени.
I
am
ready
to
roll
Я
готов
прокатиться.
Once
the
rules
remain
the
same
Когда-то
правила
оставались
прежними.
How
the
story's
been
told
Как
эта
история
была
рассказана?
Call
me
any
time
Звони
мне
в
любое
время.
Never
cop
out
Никогда
не
сдавайся.
Lioness
is
on
the
rise
Львица
на
подъеме
Don't
you
ever
have
doubt
У
тебя
никогда
не
было
сомнений
Call
me
by
my
name
Зови
меня
по
имени.
I
am
ready
to
roll
Я
готов
прокатиться.
Once
the
rules
remain
the
same
Когда-то
правила
оставались
прежними.
How
the
story's
been
told
Как
эта
история
была
рассказана?
Call
me
any
time
Звони
мне
в
любое
время.
Never
cop
out
Никогда
не
сдавайся.
Lioness
is
on
the
rise
Львица
на
подъеме
Don't
you
ever
have
doubt
У
тебя
никогда
не
было
сомнений
Ready
to
roll
Готов
к
броску
Call
me
by
my
name
Зови
меня
по
имени.
I
am
ready
to
roll
Я
готов
прокатиться.
Once
the
rules
remain
the
same
Когда-то
правила
оставались
прежними.
How
the
story's
been
told
Как
эта
история
была
рассказана?
Call
me
any
time
Звони
мне
в
любое
время.
Never
cop
out
Никогда
не
сдавайся.
I'm
ready
ready
ready
Я
готов
готов
готов
Don't
you
ever
have
doubt
У
тебя
никогда
не
было
сомнений
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick George Anthony Barrett, Patrick George Barrett, Morgan V.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.