Queen Ifrica - Lioness On the Rise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queen Ifrica - Lioness On the Rise




Are you ready? Are you ready?
Ты готов? ты готов?
Are you ready? Are you ready?
Ты готов? ты готов?
Are you ready? Are you ready?
Ты готов? ты готов?
Are you ready? Are you ready?
Ты готов? ты готов?
Oh oh ohhh
О о о о
When the roll is called up
Когда перекличка будет поднята
I'll be standing taller
Я буду стоять выше.
To face the darkest and the hardest of times
Встретить самые темные и трудные времена.
We'll be takin care of
Мы позаботимся об этом
All the children there of
Все дети там ...
But if it's required we'll be on the frontline
Но если потребуется мы будем на передовой
You can call me by my name
Ты можешь звать меня по имени.
I am ready to roll
Я готов прокатиться.
Once the rules remain the same
Когда-то правила оставались прежними.
How the story's been told
Как эта история была рассказана?
Call me any time
Звони мне в любое время.
Never cop out
Никогда не сдавайся.
Lioness is on the rise
Львица на подъеме
Don't you ever have doubt
У тебя никогда не было сомнений
Never say never we're in this forever to fight and be strong
Никогда не говори никогда мы здесь навсегда чтобы бороться и быть сильными
Once is for better I'll write every letter in moving right along
Один раз - это к лучшему, я напишу каждую букву, двигаясь прямо вперед.
And I roll with the punches
И я катаюсь с кулаками.
Accept changes
Примите изменения
Work with the formula do what I have to do
Работай с формулой делай то что я должен делать
And call me by my name
И Зови меня по имени.
I am ready to roll
Я готов прокатиться.
Once the rules remain the same
Когда-то правила оставались прежними.
All the stories been told
Все истории уже рассказаны.
Call me any time
Звони мне в любое время.
Never cop out
Никогда не сдавайся.
Lioness is on the rise
Львица на подъеме
Don't you ever have doubt
У тебя никогда не было сомнений
When you're willing to serve
Когда ты готов служить.
We have room to observe
У нас есть место для наблюдения.
To see if you can walk the walk you talk
Чтобы увидеть, можешь ли ты ходить так, как говоришь.
Let me give you my word
Позволь мне дать тебе слово.
My voice must be heard
Мой голос должен быть услышан.
Bravery is a piece of my heart
Храбрость-часть моего сердца.
Call me by my name
Зови меня по имени.
I am ready to roll
Я готов прокатиться.
Once the rules remain the same
Когда-то правила оставались прежними.
How the story's been told
Как эта история была рассказана?
Call me any time
Звони мне в любое время.
Never cop out
Никогда не сдавайся.
A Lioness is on the rise
Львица на подъеме.
Don't you ever have doubt
У тебя никогда не было сомнений
Don't ever have no doubt
Никогда не сомневайся.
When the road is colder
Когда на дороге холоднее.
We'll be standing tall up
Мы будем стоять во весь рост.
To face the darkest and hardest of times
Встретиться лицом к лицу с самыми темными и тяжелыми временами.
We'll be taking care of
Мы позаботимся о ...
All the children there of
Все дети там ...
But if it's required we'll be on the frontline
Но если потребуется мы будем на передовой
You can call me by my name
Ты можешь звать меня по имени.
I am ready to roll
Я готов прокатиться.
Once the rules remain the same
Когда-то правила оставались прежними.
How the story's been told
Как эта история была рассказана?
Call me any time
Звони мне в любое время.
Never cop out
Никогда не сдавайся.
Lioness is on the rise
Львица на подъеме
Don't you ever have doubt
У тебя никогда не было сомнений
Oh yeah
О да
Call me by my name
Зови меня по имени.
I am ready to roll
Я готов прокатиться.
Once the rules remain the same
Когда-то правила оставались прежними.
How the story's been told
Как эта история была рассказана?
Call me any time
Звони мне в любое время.
Never cop out
Никогда не сдавайся.
Lioness is on the rise
Львица на подъеме
Don't you ever have doubt
У тебя никогда не было сомнений
Ready to roll
Готов к броску
Call me by my name
Зови меня по имени.
I am ready to roll
Я готов прокатиться.
Once the rules remain the same
Когда-то правила оставались прежними.
How the story's been told
Как эта история была рассказана?
Call me any time
Звони мне в любое время.
Never cop out
Никогда не сдавайся.
I'm ready ready ready
Я готов готов готов
Don't you ever have doubt
У тебя никогда не было сомнений





Writer(s): Patrick George Anthony Barrett, Patrick George Barrett, Morgan V.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.