Paroles et traduction Queen Latifah, Nikki Blonsky, Zac Efron & Elijah Kelley - Come So Far (Got So Far to Go)
Hey
old
friend,
let's
look
back
Эй,
старый
друг,
давай
оглянемся
назад.
On
the
crazy
clothes
we
wore
О
безумной
одежде,
которую
мы
носили.
Ain't
it
fun
to
look
back
Разве
не
забавно
оглядываться
назад
And
to
see
it's
all
been
done
before
И
видеть,
что
все
это
уже
было
сделано
раньше.
All
those
nights
together
Все
эти
ночи
вместе
...
Are
a
special
memory
Это
особая
память
And
I
can't
wait
for
tomorrow
И
я
не
могу
дождаться
завтрашнего
дня.
Just
as
long
as
you're
До
тех
пор,
пока
ты
...
Dancing
next
to
me
Танцует
рядом
со
мной.
'Cause
it's
so
clear
Потому
что
это
так
ясно
We
get
stronger
Мы
становимся
сильнее.
What's
gone
is
gone
Что
ушло,
то
ушло.
The
past
is
the
past
Прошлое
есть
прошлое.
Turn
the
radio
up
Сделай
радио
погромче
And
then
hit
the
gas
А
потом
жми
на
газ.
I
know
we've
come
so
far
Я
знаю,
что
мы
зашли
так
далеко.
But
we've
got
so
far
to
go
Но
нам
еще
так
далеко
идти.
I
know
the
road
seems
long
Я
знаю,
дорога
кажется
длинной.
But
it
won't
be
long
'till
it's
time
to
go
Но
это
не
займет
много
времени,
пока
не
придет
время
уходить.
So,
most
days
we'll
take
it
fast
Так
что
в
большинстве
случаев
мы
будем
действовать
быстро
And
some
nights
lets
take
it
slow
А
иногда
ночами
давай
не
будем
спешить
I
know
we've
come
so
far
Я
знаю,
что
мы
зашли
так
далеко.
We've
got
so
far
to
go
Нам
еще
так
далеко
идти.
Hey
old
friend,
together
Эй,
старый
друг,
вместе
Side
by
side
and
year
by
year
Бок
о
бок
и
год
за
годом.
The
road
was
filled
with
twists
Дорога
была
полна
извилистых
поворотов.
And
turns
И
поворачивается
Oh
but
that's
the
road
that
О,
но
это
дорога,
которая
...
Let's
move
past
the
bad
times
Давай
забудем
о
плохих
временах.
But
before
those
memories
fade
Но
прежде
чем
эти
воспоминания
исчезнут
Let's
forgive
but
not
forget
Давай
простим
но
не
забудем
And
learn
from
the
mistakes
we
made
И
учиться
на
ошибках,
которые
мы
совершили.
'Cause
it's
so
clear
Потому
что
это
так
ясно
We
get
stronger
Мы
становимся
сильнее.
So
don't
give
up
Так
что
не
сдавайся.
Don't
say
when
Не
говори
когда
And
just
get
back
on
the
road
again
И
просто
снова
отправляйся
в
путь.
I
know
we've
come
so
far
Я
знаю,
что
мы
зашли
так
далеко.
But
we've
got
so
far
to
go
Но
нам
еще
так
далеко
идти.
I
know
the
road
seems
long
Я
знаю,
дорога
кажется
длинной.
But
it
won't
be
long
till
it's
Но
это
не
займет
много
времени,
пока
...
So,
most
days
we'll
take
it
fast
Так
что
в
большинстве
случаев
мы
будем
действовать
быстро
And
some
nights
lets
take
it
slow
А
иногда
ночами
давай
не
будем
спешить
I
know
we've
come
so
far
Я
знаю,
что
мы
зашли
так
далеко.
We've
got
so
far
to
go
Нам
еще
так
далеко
идти.
Hey
old
friend
come
along
for
the
ride
Эй
старый
друг
пойдем
прокатимся
There's
plenty
of
room
so
jump
inside
Здесь
достаточно
места,
так
что
прыгай
внутрь.
The
highway's
rocky
every
now
and
then
Шоссе
то
и
дело
каменистое.
But
it
so
much
better
than
Но
это
гораздо
лучше,
чем
...
Where
I've
been
Где
я
был?
Just
keep
movin',
at
your
own
speed
Просто
продолжай
двигаться
со
своей
скоростью.
Your
heart
is
all
the
compass
Твое
сердце-это
компас.
You'll
ever
need
Тебе
когда-нибудь
понадобится
...
Let's
keep
cruisin'
the
road
we're
on
Давай
и
дальше
кататься
по
дороге,
по
которой
мы
едем.
'Cause
the
rear
view
mirror
only
shows
Потому
что
в
зеркале
заднего
вида
видно
только
...
What's
gone,
gone,
gone
Что
ушло,
ушло,
ушло?
'Cause
it's
so
clear
Потому
что
это
так
ясно
We
get
stronger
Мы
становимся
сильнее.
So
shine
that
light
Так
Сияй
же
этим
светом
Take
my
hand
Возьми
меня
за
руку.
And
let's
dance
into
tomorrow
land
И
давай
танцевать
в
стране
завтрашнего
дня.
I
know
we've
come
so
far
Я
знаю,
что
мы
зашли
так
далеко.
But
we've
got
so
far
to
go
Но
нам
еще
так
далеко
идти.
I
know
the
road
seems
long
Я
знаю,
дорога
кажется
длинной.
But
it
won't
be
long
till
it's
Но
это
не
займет
много
времени,
пока
...
So,
most
days
we'll
take
it
fast
Так
что
в
большинстве
случаев
мы
будем
действовать
быстро
And
some
nights
let's
take
it
slow
А
иногда
ночами
давай
не
будем
спешить
I
know
we've
come
so
far
Я
знаю,
что
мы
зашли
так
далеко.
Oh
but
baby,
baby
О,
но,
детка,
детка
We've
got
so
far
to
go
Нам
еще
так
далеко
идти.
We've
got
so
far
to
go
Нам
еще
так
далеко
идти.
We've
got
so
far
to
go
Нам
еще
так
далеко
идти.
We've
got
so
far
to
go
Нам
еще
так
далеко
идти.
We've
got
so
far
to
go...
Нам
еще
так
далеко
идти...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Shaiman, Scott Wittman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.