Paroles et traduction Queen Latifah - Cue The Rain
You
know
it's
over
but
you
don't
wanna
say
Ты
знаешь
что
все
кончено
но
не
хочешь
говорить
You
see
the
writin'
on
the
wall
but
you
don't
wanna
read
Ты
видишь
надпись
на
стене,
но
не
хочешь
читать.
And
now
you're
hopin'
that
there'll
be
somethin'
different
А
теперь
ты
надеешься,
что
все
будет
по-другому.
Somethin'
to
change
the
circumstances
of
the
way
you're
livin'
Что-то,
что
изменит
обстоятельства
твоей
жизни.
But
that's
that
fantasy,
that's
that
reality
Но
это
фантазия,
это
реальность.
The
one
you
love
that
keeps
on
changin'
personalities
Тот,
кого
ты
любишь,
который
постоянно
меняет
личности.
It's
always
jealousy,
too
much
intensity
Это
всегда
ревность,
слишком
сильная.
I
don't
remember
signin'
over
my
I,
identity
Я
не
помню,
чтобы
подписывал
свое
"я",
свою
личность.
'Cause
I
gave
it
to
you
freely,
didn't
know
you
was
so
needy
Потому
что
я
отдал
его
тебе
бесплатно,
не
знал,
что
ты
так
нуждаешься
в
нем.
Baby,
you
got
my
heart
in
chains
Детка,
ты
заковала
мое
сердце
в
цепи.
Somethin'
beautiful
and
bright,
it's
losin'
all
it's
light
Что-то
прекрасное
и
яркое,
оно
теряет
весь
свой
свет.
On
this
site,
somebody
cue
the
rain
На
этом
участке
кто-то
вызывает
дождь.
Cue
the
rain,
cue
the
rain
Вызови
дождь,
вызови
дождь.
Why
you
drivin'
me
so
insane?
Cue
the
rain
Почему
ты
сводишь
меня
с
ума?
Didn't
know
you'd
be
so
greedy
Не
знал,
что
ты
такой
жадный.
Baby,
you
got
my
heart
in
chains
Детка,
ты
заковала
мое
сердце
в
цепи.
Now
you
met
me
on
the
fly,
I
was
flyin'
so
high
Теперь
ты
встретил
меня
на
лету,
я
летел
так
высоко.
You
said
I
can
fly
too,
that's
the
start
of
me
and
you
Ты
сказал,
что
я
тоже
умею
летать,
и
это
начало
наших
отношений.
Chemistry,
what
a
blast,
had
us
movin'
so
fast
Химия,
что
за
взрыв,
заставила
нас
двигаться
так
быстро
Ooh
baby,
what
a
ride
when
your
love
is
the
map
О,
детка,
какая
поездка,
когда
твоя
любовь
- это
карта.
Love
the
way
I
move
in,
the
crowd
still
a
jewel
Мне
нравится,
как
я
двигаюсь,
толпа
по-прежнему
драгоценна.
I
rule
it
all
with
these
'cause
I
got
that
joie
de
vive
Я
управляю
всем
этим,
потому
что
у
меня
есть
joie
de
vive.
But
like
Tinker
bell
in
the
story
of
Pan
Но
как
Динь-Динь
в
истории
о
Пэне.
I
got
caught
up
and
Captain
Hook
is
my
man
Я
попался,
и
капитан
Хук-мой
человек.
But
I
want
free
love
Но
я
хочу
свободной
любви.
'Cause
I
gave
it
to
you
freely,
didn't
know
you
was
so
needy
Потому
что
я
отдал
его
тебе
бесплатно,
не
знал,
что
ты
так
нуждаешься
в
нем.
Baby,
you
got
my
heart
in
chains
Детка,
ты
заковала
мое
сердце
в
цепи.
Somethin'
beautiful
and
bright,
it's
losin'
all
it's
light
Что-то
прекрасное
и
яркое,
оно
теряет
весь
свой
свет.
On
this
site,
somebody
cue
the
rain
На
этом
участке
кто-то
вызывает
дождь.
Cue
the
rain,
cue
the
rain
Вызови
дождь,
вызови
дождь.
Why
you
drivin'
me
so
insane?
Cue
the
rain
Почему
ты
сводишь
меня
с
ума?
Didn't
know
you'd
be
so
greedy
Не
знал,
что
ты
такой
жадный.
Baby,
you
got
my
heart
in
chains
Детка,
ты
заковала
мое
сердце
в
цепи.
If
you
don't
love
me
now,
you
will
never
love
me
again
Если
ты
не
любишь
меня
сейчас,
ты
никогда
не
полюбишь
меня
снова.
I
can
still
hear
you
say
you
will
never,
never
break
Я
все
еще
слышу,
как
ты
говоришь,
что
никогда,
никогда
не
сломаешься.
Never
break
the
chains
Никогда
не
разрывай
цепи.
'Cause
I
gave
it
to
you
freely,
didn't
know
you
was
so
needy
Потому
что
я
отдал
его
тебе
бесплатно,
не
знал,
что
ты
так
нуждаешься
в
нем.
Baby,
you
got
my
heart
in
chains
Детка,
ты
заковала
мое
сердце
в
цепи.
Somethin'
beautiful
and
bright,
it's
losin'
all
it's
light
Что-то
прекрасное
и
яркое,
оно
теряет
весь
свой
свет.
On
this
site,
somebody
cue
the
rain
На
этом
участке
кто-то
вызывает
дождь.
Cue
the
rain,
cue
the
rain
Вызови
дождь,
вызови
дождь.
Why
you
drivin'
me
so
insane?
Cue
the
rain
Почему
ты
сводишь
меня
с
ума?
Didn't
know
you'd
be
so
greedy
Не
знал,
что
ты
такой
жадный.
Baby,
you
got
my
heart
in
chains
Детка,
ты
заковала
мое
сердце
в
цепи.
When
it
comes
close
your
eyes,
I'm
takin'
over
your
body
Когда
это
приходит,
закрой
глаза,
я
овладеваю
твоим
телом,
Close
your
eyes,
close
your
eyes
закрой
глаза,
закрой
глаза.
When
it
comes
I
know
'cause
I,
I
release
myself
Когда
это
приходит,
я
знаю,
потому
что
я,
Я
освобождаю
себя.
[Incomprehensible]
inside,
close
your
eyes
[Неразборчиво]
внутри,
закрой
глаза.
'Cause
I
gave
it
to
you
freely,
didn't
know
you
was
so
needy
Потому
что
я
отдал
его
тебе
бесплатно,
не
знал,
что
ты
так
нуждаешься
в
нем.
Baby,
you
got
my
heart
in
chains
Детка,
ты
заковала
мое
сердце
в
цепи.
Somethin'
beautiful
and
bright,
it's
losin'
all
it's
light
Что-то
прекрасное
и
яркое,
оно
теряет
весь
свой
свет.
On
this
site,
somebody
cue
the
rain
На
этом
месте
кто-то
вызывает
дождь.
Cue
the
rain,
cue
the
rain
Вызови
дождь,
вызови
дождь.
Why
you
drivin'
me
so
insane?
Cue
the
rain
Почему
ты
сводишь
меня
с
ума?
Didn't
know
you'd
be
so
greedy
Не
знал,
что
ты
такой
жадный.
Baby,
you
got
my
heart
in
chains
Детка,
ты
заковала
мое
сердце
в
цепи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buckingham Lindsey, Montilla Edward John, Lyon Andre Christopher, Valenzano Marcello Antonio, Nicks Stephanie, Owens Dana E, Fleetwood Michael, Mc Vie Christine, Mc Vie John Graham
Album
Persona
date de sortie
25-08-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.