Queen Latifah - Just Another Day... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queen Latifah - Just Another Day...




Just another day, living in the hood
Просто еще один день, жизнь в гетто.
Just another day around the way
Просто еще один день в пути.
Feeling good today, feeling lovely-yay
Чувствую себя хорошо сегодня, чувствую себя прекрасно.
Just another day, living in the hood
Просто еще один день, жизнь в гетто.
Just another day around the way
Просто еще один день в пути.
Feeling good today
Сегодня мне хорошо.
I hear the - but I'm here to stay.
Я слышу ... но я здесь, чтобы остаться.
Well it's a beautiful day in the neighborhood
Что ж, это прекрасный день по соседству.
A beautiful day in the neighborhood
Прекрасный день по соседству.
Can't go wrong, I feel strong and the flavor's good
Не могу ошибиться, я чувствую себя сильным, и вкус хороший.
I'm with whateva comes my way, hip-hop hooray
Я с whateva на моем пути, хип-хоп ура!
Latifah's on vacation, I'm just plain on day to day
Латифа в отпуске, я всего лишь день за днем.
I strap out, step out in every direction
Я пристегиваюсь, выхожу в любом направлении.
Glock, tech, jimmy hat's, in case I need protection
Глок, тек, шляпа Джимми, на случай, если мне понадобится защита,
So I land cruise, play I wanna be's
так что я приземляюсь, круиз, играю, я хочу быть
A kid in the increase gettin jack right in front of me.
Парень с повышением достает Джека прямо передо мной.
So I pull the tech close, my finger's on the trigger
Так что я притягиваю техник близко, мой палец на спусковом крючке.
Don't wanna get wet, so they step
Не хочу промокнуть, поэтому они наступают.
Cause mine's is slighty bigger
Потому что мое слабое место больше.
But better yet, I'ma threat, so ya better walk
Но еще лучше, я буду угрозой, так что тебе лучше идти.
Or get sketched out in chalk, cause I don't wanna talk
Или набросать наброски мелом, потому что я не хочу говорить.
I stay true blue, I'm hoping it's you too
Я остаюсь настоящим синим, надеюсь, это и ты тоже.
I got the fever for the flavor of a woo woo
У меня лихорадка от аромата Ву-Ву-Ву.
So it's back to the block time to play
Итак, пришло время вернуться в блок, чтобы играть.
It's just another day around the way, hey.
Просто еще один день по пути, Эй.
Just another day, living in the hood
Просто еще один день, жизнь в гетто.
Just another day around the way
Просто еще один день в пути.
Feeling good today, feeling lovely-yay
Чувствую себя хорошо сегодня, чувствую себя прекрасно.
Just another day, living in the hood
Просто еще один день, жизнь в гетто.
Just another day around the way
Просто еще один день в пути.
Feeling good today
Сегодня мне хорошо.
I hear the gunshot, but I'm here to stay
Я слышу выстрел, но я здесь, чтобы остаться.
Time to chill, hit the hill, uptown let's keep it sight's
Время расслабиться, ударить по холму, в пригороде, давай не будем упускать из виду.
Shoot some pool, act a fool, cause it's own tonight
Стреляй в бассейн, веди себя, как дурак, потому что он принадлежит этой ночью.
I'm doing the knowledge, it's not easy, easy
Я делаю знания, это нелегко, нелегко.
Watchin a cop cuff a kid for sellin a clip to a D.T.
Наблюдаю за тем, как коп надевает наручники на ребенка, чтобы продать обойму ди-ти.
But it's home, so I flex, get pressure's off my chest
Но это дом, так что я прогибаюсь, давлю себе на грудь.
Slip in a tape, now which hood should I hit next
Проскальзываю в ленте, теперь, какой капюшон я должен ударить дальше?
Stomach ache, had a steak, and take for a bean pie
Болит живот, съел бифштекс и взял за бобовый пирог.
Get a final call from the brother in the bow tie.
Последний звонок от брата в галстуке-бабочке.
I'm where little kids dream and fiend for fun
Я там, где маленькие дети мечтают и бесятся ради забавы.
Lots of laughter moms, no pops playing with her son
Много смеха, мамы, никаких хлопков, играющих с сыном.
I passed by a girl's wake, they say she died at seven
Я прошел мимо девушки, говорят, она умерла в семь.
Hit by a stray, but I pray that there's a hood in heaven
Сбитый с пути, но я молюсь, чтобы на небесах был капюшон.
Fake brothers claim there's no shame in their game
Фальшивые братья утверждают, что в их игре нет стыда.
You know my name, show me a real - with a brain
Ты знаешь мое имя, покажи мне настоящее-с мозгами.
So it's back to the block, time to play
Так что возвращайся в квартал, пора играть.
It's just another day around the way, hey.
Просто еще один день по пути, Эй.
Just another day, living in the hood
Просто еще один день, жизнь в гетто.
Just another day around the way
Просто еще один день в пути.
Feeling good today, feeling lovely-yay
Чувствую себя хорошо сегодня, чувствую себя прекрасно.
Just another day, living in the hood
Просто еще один день, жизнь в гетто.
Just another day around the way
Просто еще один день в пути.
Feeling good today
Сегодня мне хорошо.
I hear the gunshot, but I'm here to stay.
Я слышу выстрел, но я здесь, чтобы остаться.
You know I gotta give props, I can't stop, without y'all, I'll be nothing
Вы знаете, я должен дать подпорку, я не могу остановиться, без вас я буду никем.
No wreckin', no checks, and no rhymin', no cuttin'
Ни крушения, ни чеков, ни рифм, ни вырезок.
No stages, front pages, no phones, no beepers
Никаких сцен, первых полос, никаких телефонов, никаких биперов.
No reason to put Queen in front of the name Latifah
Нет причин ставить королеву перед именем Латифа.
I come with the real life perspective and rule
Я пришел с реальной жизненной точки зрения и правил.
'Cause me and my peoples from around the way remain cool
Потому что я и мои люди со всего пути остаемся хладнокровными.
So it's back to the block, time to play
Так что возвращайся в квартал, пора играть.
It's just another day, (around the wha?), around the mutha' - way.
Это просто еще один день, (вокруг чего?), вокруг пути мухи.
Just another day, living in the hood
Просто еще один день, жизнь в гетто.
Just another day around the way
Просто еще один день в пути.
Feeling good today, I'm feeling lovely-yay
Сегодня мне хорошо, я чувствую себя прекрасно.
Just another day, living in the hood
Просто еще один день, жизнь в гетто.
Just another day around the way
Просто еще один день в пути.
Feeling good today
Сегодня мне хорошо.
I hear the gunshot, but I'm here to stay.
Я слышу выстрел, но я здесь, чтобы остаться.
Just another day, living in the hood
Просто еще один день, жизнь в гетто.
Just another day around the way
Просто еще один день в пути.
Feeling good today
Сегодня мне хорошо.
I hear the gunshot, but I'm here to stay.
Я слышу выстрел, но я здесь, чтобы остаться.
Cuz it's just another day in the neighborhood
Потому что это всего лишь очередной день по соседству.
Just another day around the way
Просто еще один день в пути.
I'm feeling good today, I'm feeling lovely-yay
Сегодня мне хорошо, я чувствую себя прекрасно.
Feeling good today, feeling good today
Сегодня хорошо, сегодня хорошо.
And the hood's ok, it's gonna be ok.
И капюшон в порядке, все будет в порядке.





Writer(s): OWENS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.