Paroles et traduction Queen Latifah - Latifah's Had It Up 2 Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Latifah's Had It Up 2 Here
Мне это до лампочки (Latifah's Had It Up 2 Here)
[4x]
The
Queen
is
hyped
up
[4x]
Королева
завелась
Queen:
Ayo
Manda
Королева:
Эй,
Манда
Amanda:
What′s
up
La
Аманда:
Что
такое,
Ла?
Queen:
Yo
people
have
been
trying
to
get
fierce
on
me,
I
think
it's
time
I
tell
them
about
themselves
Королева:
Мои
люди
пытаются
наехать
на
меня,
думаю,
пора
им
кое-что
сказать.
Amanda:
Yo
just
give
it
to
them
safari
sytle
Аманда:
Давай,
задай
им
жару
в
стиле
сафари.
Well,
well,
well
it′s
L.A
Ну,
ну,
ну,
это
Л.А.
You'll
see
why
Ты
поймешь,
почему.
Is
the
reason
I
must
be
myself
Е.В.А.
- причина,
по
которой
я
должна
быть
собой.
Well
fame
hasn't
got
me
Слава
меня
не
испортила,
Selling
out
Не
продалась,
Sloppy
or
poppy
Не
стала
пошлой
или
популярной.
There
so
much
live
for
В
жизни
так
много
всего,
Here′s
more
from
a
woman
Вот
еще
кое-что
от
женщины,
All
woman
Настоящей
женщины.
Keep
the
rumors
Оставь
свои
сплетни
Not
known
Никому
не
известные,
Fools
who
never
shown
Дураки,
которые
ничего
не
показали,
Proof
let
alone
own
Не
говоря
уже
о
доказательствах
или
собственных
A
lot
of
props
Достижениях.
Or
hip
hip
pop
chart
Или
место
в
хит-параде
хип-хопа.
Notch
on
your
clock
is
my
spot
Отметка
на
твоих
часах
- это
мое
место.
Now
who
got
the
marks?
И
у
кого
теперь
метки?
Why
you
little
played
out
Achew
Ты,
маленький
выдохшийся
"Апчхи".
(Bless
You)
(Будь
здоров)
I′m
allergic
to
wack
crews
У
меня
аллергия
на
бездарные
команды.
The
Queen
is
up
Королева
на
высоте,
Throwing
salt
that
you
never
seen
before
Разбрасывает
соль,
которую
ты
никогда
раньше
не
видел.
Those
who
talk
Те,
кто
болтает?
We
can't
have
them
Мы
не
можем
их
терпеть.
Some
make
me
wanna
go
out
with
the
bat
and
a
magnum
Некоторые
заставляют
меня
хотеть
выйти
с
битой
и
магнумом.
Civilized
Цивилизованная,
Growing
higher
Растущая
выше,
Judgements
from
the
queen
Королева
выносит
свой
приговор.
Punish
is
the
fire
Наказание
- это
огонь.
I
here
to
make
these
fools
out
of
liars
Я
здесь,
чтобы
разоблачить
этих
лжецов.
You
must
learn
step
and
respect
the
sire
Ты
должен
научиться
уважать
госпожу.
Face
the
fire
Встреться
с
огнем.
Latifah
had
it
up
to
here
the
frauds
felling
fear
(fear)
Латифе
это
до
лампочки,
мошенники
дрожат
от
страха
(страха).
The
sound
is
playing
like
a
Q-tip
digging
your
ear
(ear)
Звук
играет,
как
ватная
палочка,
ковыряющая
твое
ухо
(ухо).
Mama
Zula
stands
for
positivity,
knowledge,
and
grace
Мама
Зула
выступает
за
позитив,
знания
и
грацию.
I
never
run
my
piece
damn
I′ll
take
it
to
your
face
Я
никогда
не
сдаюсь,
черт
возьми,
я
скажу
это
тебе
в
лицо.
Open
why
you
hoping
Открывай,
пока
надеешься.
None
stutter
Никто
не
заикается.
Maybe
choke
(choke)
Может,
задушить
(задушить)?
Because
it's
very
hard
to
breathe
Потому
что
очень
трудно
дышать,
While
La
got
you
in
a
yolk
Пока
Ла
держит
тебя
в
тисках.
I′ll
cut
your
throat
Я
перережу
тебе
горло.
I'll
cut
it
short
Я
прерву
это.
No
one
ever
getting
near
Никто
никогда
не
приблизится.
Latifah′s
had
it
up
to
here
Латифе
это
до
лампочки.
Give
it
to
em
Queen
Задай
им
жару,
Королева!
(Yeah
Yeah
Yeah)
(Да,
да,
да)
Give
it
to
em
Queen
Задай
им
жару,
Королева!
Last
4 th
chorus:
Последние
4 строки
припева:
Give
it
to
em
Queen
Задай
им
жару,
Королева!
(Yeah
Yeah
Yeah)
(Да,
да,
да)
Queen
L.A.T.I.F.A.H
in
command
Королева
Л.А.Т.И.Ф.А.
командует.
Some
of
these
commercial
entertainers
Некоторые
из
этих
коммерческих
артистов
Are
commercially
a
pain
to
mind
and
my
behind
Коммерчески
раздражают
мой
разум
и
мою
задницу.
Try
to
dis
Dana
Пытаются
задеть
Дану,
Bumping
me
off
Сбросить
меня,
Because
the
Queen
has
reached
a
certain
plateau
Потому
что
Королева
достигла
определенного
уровня.
All
I
do
is
boo
and
say
"is
that
so?"
Все,
что
я
делаю,
это
фыркаю
и
говорю:
"Да
что
вы
говорите?".
Talk
is
cheap
Болтать
- дешево,
And
if
talk
got
any
cheaper
(huh)
А
если
бы
болтовня
стала
еще
дешевле
(ха),
They'll
be
selling
Nike
tongues
instead
of
sneakers
Они
бы
продавали
язычки
от
Nike
вместо
кроссовок.
Kay
sa
rah
sa
rah
Ка
са
ра
са
ра,
This
is
a
scene
from
the
Queen
La
La
Это
сцена
из
"Королева
Ла
Ла".
Lovely
and
lyrically
loose
Прекрасная
и
лирически
свободная,
But
lady
like
Но
женственная.
I'm
too
slick
to
slip
up
or
get
tricked
by
the
shady
type
Я
слишком
умна,
чтобы
оступиться
или
попасться
на
удочку
сомнительным
типам.
Chomps
yall
talk
and
still
wonder
how
loose
I
got
Треплетесь,
а
потом
удивляетесь,
насколько
я
раскрепостилась.
When
I′m
in
town
I
give
the
boosters
booster
shots
Когда
я
в
городе,
я
делаю
бустерам
бустерные
уколы.
Your
mind
on
a
rhyme
Свой
разум
на
рифму,
That
will
get
thrown
in
your
fronting
face
Которая
будет
брошена
тебе
в
наглое
лицо.
I′ll
cut
your
throat
Я
перережу
тебе
горло.
I'll
cut
it
short
Я
прерву
это.
No
one
ever
getting
near
Никто
никогда
не
приблизится.
Latifah′s
had
it
up
to
here
Латифе
это
до
лампочки.
Give
it
to
em
Queen
Задай
им
жару,
Королева!
(Who
got
it)
(У
кого
это
есть?)
Give
it
to
em
Queen
Задай
им
жару,
Королева!
Last
4 th
chorus:
Последние
4 строки
припева:
Give
it
to
em
Queen
Задай
им
жару,
Королева!
(Who
got
it)
(У
кого
это
есть?)
Queen
L.A.T.I.F.A.H
in
command
Королева
Л.А.Т.И.Ф.А.
командует.
Royal
and
loyal
Царственная
и
преданная.
Face
the
fire
Встреться
с
огнем,
You
wouldn't
get
the
time
of
the
day
Ты
не
достоин
даже
моего
времени,
So
make
way
Так
что
уступи
дорогу.
Silence
I
say
Тишина,
я
сказала.
Lay
low
and
have
a
cold
one
Не
высовывайся
и
выпей
чего-нибудь
холодненького,
Cause
the
whipping
I′m
dishing
is
an
old
one
Потому
что
порка,
которую
я
устраиваю,
- это
старая
песня.
I
through
some
soul
into
my
morning
bowl
Я
добавила
немного
души
в
свою
утреннюю
миску,
Then
I
rolled
Потом
покатилась.
I
took
your
gold
and
stopped
your
singled
Я
забрала
твое
золото
и
остановила
твой
сингл,
Cause
it
ever
never
sold
Потому
что
он
никогда
не
продавался.
Matter
of
fact
it
never
even
got
the
time
to
sprout
По
правде
говоря,
у
него
даже
не
было
времени,
чтобы
прорасти,
So
you
could
never
give
me
body
or
come
in
my
house
Так
что
ты
никогда
не
смог
бы
меня
впечатлить
или
прийти
ко
мне
домой.
The
Flavor
Unit
is
doing
back
again
this
year
Flavor
Unit
возвращается
в
этом
году.
How
many
flavors
of
the
flavor
can
you
love
to
hear
Сколько
вкусов
Flavor
Unit
ты
хочешь
услышать?
Feel
the
force
of
my
holocaust
Почувствуй
силу
моего
холокоста.
I'm
staring
at
ya
Я
смотрю
на
тебя.
Put
in
a
bid
on
who
will
fall
Сделай
ставку,
кто
упадет.
I′m
sure
to
match
ya
Я
уверена,
что
сравняюсь
с
тобой.
Your
broken
looks
more
like
a
fracture
Твой
сломанный
вид
больше
похож
на
перелом.
Catch
that
rapper
Лови
этого
рэпера.
Latifah
will
be
back
to
crush
ya
Латифа
вернется,
чтобы
раздавить
тебя.
Go
buy
a
heart
Иди
купи
себе
сердце,
Cause
from
the
start
I
told
ya
no
one
getting
near
Потому
что
с
самого
начала
я
говорила
тебе,
что
никто
не
приблизится.
Latifah's
had
it
up
to
here
Латифе
это
до
лампочки.
Chorus
Outro:
Аутро
припева:
Give
it
to
em
Queen
Задай
им
жару,
Королева!
(Who
got
it)
(У
кого
это
есть?)
Give
it
to
em
Queen
Задай
им
жару,
Королева!
Give
it
to
em
Queen
Задай
им
жару,
Королева!
(Who
got
it)
(У
кого
это
есть?)
Give
it
to
em
Queen
Задай
им
жару,
Королева!
(The
Flavor
Unit)
(У
Flavor
Unit)
Give
it
to
em
Queen
Задай
им
жару,
Королева!
(I
got
it)
(У
меня
это
есть)
Give
it
to
em
Queen
Задай
им
жару,
Королева!
Give
it
to
em
Queen
Задай
им
жару,
Королева!
Give
it
to
em
Queen
Задай
им
жару,
Королева!
Give
it
to
em
Queen
Задай
им
жару,
Королева!
L.A.T.I.F.A.H
in
command
Л.А.Т.И.Ф.А.
командует.
Give
it
to
em
Queen
Задай
им
жару,
Королева!
L.A.T.I.F.A.H.H.H
in
command
Л.А.Т.И.Ф.А.
командует.
Give
it
to
em
Queen
Задай
им
жару,
Королева!
L.A.T.I.F.A.H
in
command
Л.А.Т.И.Ф.А.
командует.
Give
it
to
em
Queen
Задай
им
жару,
Королева!
L.A.T.I.F.A.H
in
command
Л.А.Т.И.Ф.А.
командует.
L.A.T.I.F.A.H
in
command
Л.А.Т.И.Ф.А.
командует.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald Isley, Rudolph Isley, Marvin Isley, Kelly, Vincent Brown, Ernest Isley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.