Paroles et traduction Queen Latifah - Latifah's Law
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Latifah's Law
Закон Латифы
Alright
listen,
I′m
back
again
cause
that's
what
you
required
of
Хорошо,
слушай,
я
вернулась,
потому
что
ты
этого
требовал,
Me
steady
rhyming,
and
I′m
so
sick
and
tired
of
Я
постоянно
рифмую,
и
мне
так
надоело
Being
forced
to
put
suckers
in
their
place
Быть
вынужденной
ставить
сосунков
на
место.
You
make
me
mad
enough
to
punch
you
in
the
face
Ты
бесишь
меня
настолько,
что
хочется
врезать
тебе
по
лицу,
But
I'm
not
trying,
so
never
sound
like
I
don't
bone
to
pick
with
you
Но
я
не
пытаюсь,
так
что
никогда
не
говори,
что
у
меня
нет
к
тебе
претензий.
Show
and
prove
that
you
can
stand
on
your
own
two
Покажи
и
докажи,
что
ты
можешь
стоять
на
своих
двоих.
I
speak
the
poetry,
dissing
those
who
keep
on
quoting
me
Я
читаю
стихи,
диссю
тех,
кто
продолжает
цитировать
меня.
Try
to
play
me,
cease
it,
you
don′t
know
me
Пытаешься
сыграть
со
мной,
прекрати,
ты
меня
не
знаешь.
So
smile
in
my
face,
behind
my
back
take
a
line
or
two
Так
что
улыбайся
мне
в
лицо,
а
за
спиной
бери
строчку-другую.
I′m
not
an
idiot,
so
who
you
think
you
lying
to?
Я
не
идиотка,
так
кому
ты,
думаешь,
врёшь?
Queen
Latifah's
here
to
lay
the
law
down
Королева
Латифа
здесь,
чтобы
установить
закон.
So
speed
it
up
or
shake
it
around
because
it′s
a
showdown
Так
что
давай
побыстрее
или
убирайся
отсюда,
потому
что
это
разборка.
The
45
King
is
arising,
suprising,
hypnotising
star,
he's
up
to
par
45
King
восходит,
удивляет,
гипнотизирует,
звезда,
он
на
высоте.
So
I
hope
you′ve
prepared
yourself
for
what
you're
in
for
Так
что
надеюсь,
ты
готов
к
тому,
что
тебя
ждёт.
This
is
Latifah′s
Law
Это
Закон
Латифы.
BMW's
and
gold
rope
chains
don't
impress
me
BMW
и
золотые
цепи
меня
не
впечатляют
Or
get
you
closer
to
the
point
you
can
undress
me
И
не
приближают
тебя
к
тому,
чтобы
раздеть
меня.
Get
skeezed,
you
nose
will
bleed,
that′s
how
they
live
life
Получишь
по
морде,
у
тебя
пойдёт
кровь
из
носа,
вот
как
они
живут.
Prepare
to
feel
the
wrath
of
the
giver
of
all
life
Приготовься
почувствовать
гнев
дарительницы
всей
жизни.
Fire
and
desire
make
you
go
a
little
higher
Огонь
и
желание
заставляют
тебя
подняться
немного
выше,
When
I
grab
the
wire
of
the
mic
Когда
я
хватаю
провод
микрофона
And
get
hype,
I′m
sorry
you
sound
dot
И
завожусь,
прости,
ты
звучишь
слабо,
Cause
I
roll
like
the
homicide
squad
Потому
что
я
качусь,
как
отдел
убийств.
You
must
be
broke
and,
hoping
that
I'm
soft
but
I′m
dope
and
Ты,
должно
быть,
разорен
и
надеешься,
что
я
мягкая,
но
я
крутая
и
Left
you
in
the
litter
to
consider
coping
with
Оставила
тебя
в
мусоре,
чтобы
ты
подумал,
как
справиться
с
Life,
it's
trife
yeah,
but
these
things
happen
Жизнью,
это
жестоко,
да,
но
такое
случается.
You
need
to
make
it
better,
stop
trying
to
be
the
mack
again
Тебе
нужно
всё
исправить,
перестань
пытаться
быть
мачо.
Get
a
grip
on
the
African
way
Возьми
себя
в
руки
по-африкански,
Cause
there′s
a
sucker
born
every
day
Потому
что
каждый
день
рождается
лох.
Crime's
the
way
for
you
to
see
what
the
Queen
saw
Преступление
- это
способ
увидеть
то,
что
видела
Королева,
And
this
is
Latifah′s
law
И
это
Закон
Латифы.
Now
DJ
Mark
made
up
a
beat
that
he
can
bring
you
Теперь
DJ
Mark
создал
бит,
который
он
может
тебе
принести,
And
I
of
course
supply
the
rhyme
that
you
can
swing
to
А
я,
конечно,
предоставляю
рифму,
под
которую
ты
можешь
качаться.
The
Flavor
Unit
keeps
all,
and
keeps
a
way
to
band
Flavor
Unit
держит
всё
и
держит
способ
объединиться,
And
slides
keep
the
hardcore
fall,
cause
I'm
heavy-handed
А
слайды
заставляют
хардкор
падать,
потому
что
у
меня
тяжёлая
рука.
Whip
out
a
.45
caliber
pen
and
begin
Достаю
ручку
45-го
калибра
и
начинаю
A
funky
message
from
beginning
to
end
Фанковое
послание
от
начала
до
конца.
Peace
be
to
Africa,
can't
forget
my
other
land
Мир
Африке,
не
могу
забыть
свою
другую
землю.
Won′t
fulfill
my
heart
unless
I
speak
about
the
motherland
Моё
сердце
не
будет
полно,
пока
я
не
расскажу
о
родине.
You
say
you′re
living
right,
but
we
know
it's
nonsense
Ты
говоришь,
что
живёшь
правильно,
но
мы
знаем,
что
это
чушь.
In
case
you
forgot,
just
check
your
conscience
Если
ты
забыл,
просто
проверь
свою
совесть.
At
showtime,
I
blow
lines,
you
don′t
get
yours,
I
get
mine
В
шоу-тайм
я
взрываю
строки,
ты
не
получаешь
свои,
я
получаю
свои.
Your
showtimes,
you
behind,
the
Queen
Latifah
divine
Твой
шоу-тайм,
ты
позади,
Королева
Латифа
божественна.
Rule
number
one:
don't
step
across
the
line
that
I
drew
Правило
номер
один:
не
переступай
черту,
которую
я
провела.
Number
two:
don′t
take
credit
for
something
that
you
didn't
do
Номер
два:
не
бери
на
себя
ответственность
за
то,
чего
ты
не
делал.
Number
three:
check
your
heart,
every
man
has
a
call
Номер
три:
проверь
своё
сердце,
у
каждого
человека
есть
призвание.
It′s
time
for
me
to
go,
but
I'll
be
back,
y'all
Мне
пора
идти,
но
я
вернусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. James, D. Owens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.