Paroles et traduction Queen Latifah - Poetry Man
And
ooh
yeah-yeah-yeah
О,
да-да-да!
You
make
me
laugh
Ты
заставляешь
меня
смеяться.
'Cause
your
eyes
they
light
the
night
Потому
что
твои
глаза
освещают
ночь.
They
look
right
through
me,
la
la
la
la
Они
смотрят
сквозь
меня,
ла-ла-ла-ла-ла.
You
bashful
boy
Ты
застенчивый
мальчик.
You're
hiding
something
sweet
Ты
прячешь
что-то
сладкое.
Please
give
it
to
me
yeah,
to
me
Пожалуйста,
дай
мне
это,
да,
мне.
Oh-oh,
talk
to
me
some
more
О-о,
поговори
со
мной
еще
немного.
You
don't
have
to
go
Тебе
не
нужно
уходить.
You're
the
Poetry
Man
Ты
поэтический
человек.
You
make
things
all
rhyme,
yeah-yeah
Ты
все
рифмуешь,
да-да.
And
ooh
yeah-yeah-yeah
О,
да-да-да!
You
are
a
genie
Ты-Джинн.
And
all
I
ask
for
is
your
smile
И
все,
о
чем
я
прошу,
- это
твоя
улыбка.
Each
time
I
rub
a
lamp,
la
la
la
la
Каждый
раз,
когда
я
втираю
лампу,
ла-ла-ла-ла.
When
I
am
with
you
Когда
я
с
тобой.
I
have
a
giggling
teen-age
crush
У
меня
хихиканье
в
подростковом
возрасте.
Then
I'm
a-a
sultry
vamp,
yeah,
a
sultry
vamp
Тогда
я
знойный
вампир,
да,
знойный
вампир.
Woah-oh,
talk
to
me
some
more
О-о,
поговори
со
мной
еще
немного.
You
don't
have
to
go
Тебе
не
нужно
уходить.
'Cause
you're
the
Poetry
Man
Потому
что
ты
поэт.
You
make
things
all
right,
yeah-yeah
Ты
все
делаешь
правильно,
да-да.
And
ooh
yeah-yeah-yeah
О,
да-да-да!
Saxophone
solo
Соло
на
саксофоне.
Talk
to
me
some
more
Поговори
со
мной
еще
немного.
You
don't
have
to
go
Тебе
не
нужно
уходить.
You're
the
Poetry
Man
Ты
поэтический
человек.
And
you
make
things
all
right
И
ты
все
делаешь
правильно.
And
ooh
yeah-yeah-yeah
О,
да-да-да!
So
once
again
Так
что
еще
раз
...
It's
time
to
say
so
long
Пришло
время
сказать
так
долго.
And
so
recall
the
law
of
life,
la
la
la
la
Так
вспомни
же
закон
жизни,
ла-ла-ла-ла.
You're
goin'
home
now
Теперь
ты
идешь
домой.
Oh,
home's
that
place
somewhere
you
go
each
day
О,
Дом-это
место,
куда
ты
ходишь
каждый
день.
To
see
your
wife,
yeah-yeah-yeah,
to
see
your
wife
Увидеть
свою
жену,
да-да-да,
увидеть
свою
жену.
Woah-oh,
talk
to
me
some
more
О-о,
поговори
со
мной
еще
немного.
You
know
that
you
don't
have
to
go
Ты
знаешь,
что
тебе
не
нужно
уходить.
You're
the
Poetry
Man
Ты
поэтический
человек.
You
make
things
all
rhyme,
yeah
Ты
все
делаешь
рифмой,
да.
Woah-oh,
talk
to
me
some
more
О-о,
поговори
со
мной
еще
немного.
You
know
that
you
don't
have
to
go
Ты
знаешь,
что
тебе
не
нужно
уходить.
You're
the
Poetry
Man
Ты
поэтический
человек.
You
make
things
all
right
Ты
все
делаешь
правильно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHOEBE SNOW
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.