Queen Naija - Bad Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queen Naija - Bad Boy




I never really had a bad boy
У меня никогда не было плохого парня.
You know I′ve always been a good girl
Ты знаешь я всегда была хорошей девочкой
Crazy how it happened so fast, boy
С ума сойти, как это случилось так быстро, парень
The way you're rocking my world
То, как ты потрясаешь мой мир.
The way you′re rocking my world
То, как ты потрясаешь мой мир.
Yeah, you're my distraction
Да, ты меня отвлекаешь.
Love our connection
Люблю нашу связь
I see so much when I look at you
Я так много вижу, когда смотрю на тебя.
You got potential
У тебя есть потенциал.
Time is essential
Время необходимо.
But I'ma take my time with you
Но я не буду торопиться с тобой.
′Cause you need it
Потому что тебе это нужно
You just need someone to keep it real with you
Тебе просто нужен кто-то, кто поддержит тебя.
And I see that
И я вижу это.
I′ma be the one to plant that seed in you
Я буду тем, кто посеет в тебя это семя.
You don't gotta worry
Тебе не о чем беспокоиться.
I won′t judge you from your past
Я не буду судить тебя по твоему прошлому.
I know you're not my first
Я знаю, ты у меня не первый.
But I′ll make sure that you're my last
Но я позабочусь о том, чтобы ты был моим последним.
We live two different lifestyles, baby
Мы живем двумя разными жизнями, детка.
But we can change that
Но мы можем это изменить.
Just promise not to hurt me
Просто пообещай не делать мне больно.
′Cause you know I told you that
Потому что ты знаешь, что я тебе это говорил.
I never really had a bad boy
У меня никогда не было плохого парня.
You know I've always been a good girl
Ты знаешь я всегда была хорошей девочкой
Crazy how it happened so fast, boy
С ума сойти, как это случилось так быстро, парень
The way you're rocking my world
То, как ты потрясаешь мой мир.
Boy, I think you need a good girl
Парень, я думаю, тебе нужна хорошая девочка.
Someone to make you do better
Кто-то, кто сделает тебя лучше.
Maybe I could be a good girl
Может быть, я могла бы быть хорошей девочкой.
I could make you do better
Я мог бы сделать тебя лучше.
I ain′t really used to it but I like it
Я к этому не привык, но мне нравится.
′Cause you're so enticing
Потому что ты такая соблазнительная
Love the way you walk and how smooth you talk
Мне нравится, как ты ходишь и как гладко говоришь.
How you move in silence
Как ты двигаешься в тишине
How fast you be driving
Как быстро ты едешь?
Hold me when I′m crying
Обними меня, когда я плачу.
And as long as you need me
И пока я нужна тебе,
You know I'm always riding
ты знаешь, что я всегда буду рядом.
You open up to me and show me something new (something new)
Ты открываешься мне и показываешь мне что-то новое (что-то новое).
Taught me how to hold my own
Научил меня держать себя в руках.
I find myself while holding you
Я ловлю себя на том, что обнимаю тебя.
If it was up to me I′d hold for ever (ever)
Если бы это зависело от меня, я бы держался вечно (вечно).
I'm somewhere that we can go together (so it′s a crazy thing)
Я нахожусь там, куда мы можем пойти вместе (так что это безумие).
I never really had a bad boy
У меня никогда не было плохого парня.
You know I've always been a good girl
Ты знаешь я всегда была хорошей девочкой
Crazy how it happened so fast, boy
С ума сойти, как это случилось так быстро, парень
The way you rocking my world
То, как ты раскачиваешь мой мир.
Boy, I think you need a good girl
Парень, я думаю, тебе нужна хорошая девочка.
Someone to make you do better
Кто-то, кто сделает тебя лучше.
Maybe I could be a good girl
Может быть, я могла бы быть хорошей девочкой.
I could make you do better
Я мог бы сделать тебя лучше.
So-so bad in a really good way
Так-так плохо в очень хорошем смысле.
By the time I'm done with you
К тому времени, как я закончу с тобой.
You gon′ wanna stay
Ты захочешь остаться
Boy, you so-so bad in a really good way
Мальчиком, ты такой плохой в очень хорошем смысле этого слова.
Such a bad boy but I′ll make you good for me
Такой плохой мальчик, но я сделаю тебя хорошим для меня.
I could make you do better
Я мог бы сделать тебя лучше.
I could make you do better
Я мог бы сделать тебя лучше.
I could make you do better
Я мог бы сделать тебя лучше.
I could make you do better
Я мог бы сделать тебя лучше.
I could make you do better
Я мог бы сделать тебя лучше.
I could make you do better
Я мог бы сделать тебя лучше.





Writer(s): Ernest Dion Wilson, Joel Compass, Queen Naija Bulls


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.