Queen Omega - See You Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queen Omega - See You Down




See You Down
Увидимся внизу
Tell me who can I trust
Скажи, кому я могу доверять,
But myself
Кроме себя?
Cannot let nobody see you down, no
Не позволяй никому видеть тебя сломленной, нет,
No let nobody see you when you're going down, I say
Не позволяй никому видеть тебя, когда ты падаешь, говорю я.
Cannot let nobody see you down, no
Не позволяй никому видеть тебя сломленной, нет,
Or else they push you to the ground, no-no
Иначе они столкнут тебя на землю, нет-нет.
Cannot let nobody see you going down
Не позволяй никому видеть, как ты падаешь.
No let nobody see you when you're going down, I say
Не позволяй никому видеть тебя, когда ты падаешь, говорю я.
Cannot let nobody see you down, no
Не позволяй никому видеть тебя сломленной, нет,
Or else they push you to the ground
Иначе они столкнут тебя на землю.
You and I we should all be a brothers keeper
Мы все должны быть хранителями друг друга,
Little help upon the hill when it's getting steeper
Немного помощи на подъеме, когда становится круче.
At some time in life, we can get weaker
В какой-то момент жизни мы можем ослабеть,
But with a friend at your side make it easier
Но с другом рядом это становится легче.
What is a friend, a ride or die to the end
Что такое друг? Тот, кто с тобой до конца,
Who can tell it straight to your face, no go 'round the bend (no go 'round the bend)
Кто может сказать все прямо в лицо, не ходить вокруг да около (не ходить вокруг да около).
Who even got your back or someone you can depend
Кто прикроет твою спину, на кого ты можешь положиться,
Love you for real, them nah go pretend
Кто любит тебя по-настоящему, а не притворяется.
It's a disgrace, can't trust the human race
Это позор, нельзя доверять человеческому роду.
It's like a disease has taken over this place
Словно болезнь охватила это место.
I see many plastic smiles, too many two faces
Я вижу много пластиковых улыбок, слишком много двуличности.
And that's why I say
И поэтому я говорю:
Can't let nobody see you down, no
Не позволяй никому видеть тебя сломленной, нет,
No let nobody see you when you're going down, I say
Не позволяй никому видеть тебя, когда ты падаешь, говорю я.
Cannot let nobody see you going down
Не позволяй никому видеть, как ты падаешь,
Or else they push you to the ground, oh-oh
Иначе они столкнут тебя на землю, о-о.
Cannot let nobody see you down, down
Не позволяй никому видеть тебя сломленной, сломленной,
No let nobody see you when you're going down, I say
Не позволяй никому видеть тебя, когда ты падаешь, говорю я.
Cannot let nobody see you going down
Не позволяй никому видеть, как ты падаешь,
Or else they push you to the ground
Иначе они столкнут тебя на землю.
In your darkest hour, you can call the Most High (Most High)
В твой самый темный час ты можешь воззвать к Всевышнему (Всевышнему),
He will never let you down, He'll make you so fly
Он никогда не подведет тебя, Он поможет тебе взлететь.
Level up, up, up 'pon away to the sky
Подняться, подняться, подняться в небо,
For the sky is the limit and the limit is to try
Потому что небо - это предел, а предел - это попытка.
Watch who you tell your problems
Следи за тем, кому рассказываешь о своих проблемах.
Better keep it a secret, no leak it, then you'll have no problems
Лучше храни это в секрете, не разглашай, тогда у тебя не будет проблем.
Mankind is so quick to judge and condemn
Человечество так быстро судит и осуждает,
But you keep your head up, no bother bow to them
Но ты держи голову высоко, не кланяйся им.
'Cause it's a disgrace, can't trust the human race
Потому что это позор, нельзя доверять человеческому роду.
It's like a disease has taken over this place
Словно болезнь охватила это место.
I see many plastic smiles, too many two faces
Я вижу много пластиковых улыбок, слишком много двуличности.
That's why I say
Поэтому я говорю:
No let nobody see you going down
Не позволяй никому видеть, как ты падаешь.
Cannot let nobody see you when you're going down, I say
Не позволяй никому видеть тебя, когда ты падаешь, говорю я.
No let nobody see you going down
Не позволяй никому видеть, как ты падаешь,
Or else they push you to the ground, no-no
Иначе они столкнут тебя на землю, нет-нет.
No let nobody see you going down
Не позволяй никому видеть, как ты падаешь.
Cannot let nobody see you when you're going down, I say
Не позволяй никому видеть тебя, когда ты падаешь, говорю я.
No let nobody see you down, no
Не позволяй никому видеть тебя сломленной, нет,
Or else they push you to the ground, no-no
Иначе они столкнут тебя на землю, нет-нет.
Cannot let nobody see you down, no
Не позволяй никому видеть тебя сломленной, нет,
No let nobody see you when you're going down, I say
Не позволяй никому видеть тебя, когда ты падаешь, говорю я.
Cannot let nobody see you going down
Не позволяй никому видеть, как ты падаешь,
Or else they push you to the ground
Иначе они столкнут тебя на землю.
(Down, down)
(Вниз, вниз)
No let nobody see you down-down-down-down-down-down
Не позволяй никому видеть тебя вниз-вниз-вниз-вниз-вниз-вниз
No let no, no let no... (down, down)
Не позволяй ни, не позволяй ни... (вниз, вниз)
Or else they push you to the ground, no-no, no
Иначе они столкнут тебя на землю, нет-нет, нет.
Down, down (down, down)
Вниз, вниз (вниз, вниз)
You better keep your head above
Тебе лучше держать голову выше.
Down
Вниз






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.