Paroles et traduction Queen Pen - All My Love
I'm
taking
you
back
Я
забираю
тебя
обратно.
I'm
taking
you
back
Я
забираю
тебя
обратно.
Here's
another
one
Вот
еще
один.
Uh,
yeah,
I
remember
being
on
that
nigga's
shit,
hard
Э-э,
да,
я
помню,
как
сильно
увлекся
этим
ниггером.
Back
in
the
days
in
the
projects
Назад
в
те
дни
в
проектах
Chasing
after
him,
a
lil'
young
chick
Гоняюсь
за
ним,
маленькая
юная
цыпочка
Seeing
him
made
me
go
back
in
my
lab
Увидев
его,
я
вернулась
в
свою
лабораторию.
And
write
this
lil'
shit
like
this,
check
it
out,
here's
how
it
goes
И
напиши
это
маленькое
дерьмо
вот
так,
зацени,
вот
как
это
делается
Used
to
see
you
when
I
went
to
the
store
Я
видел
тебя,
когда
ходил
в
магазин.
Always
watch
you
play
ball
from
my
bedroom
window
Я
всегда
смотрю,
как
ты
играешь
в
мяч
из
окна
моей
спальни.
The
places
you
frequent,
the
chicks
you
freaked
with
Места,
где
ты
часто
бываешь,
цыпочки,
с
которыми
ты
сходишь
с
ума.
The
spot
in
the
grass
where
you
kept
your
stash
Место
в
траве,
где
ты
хранил
свой
тайник.
I
used
to
wonder
to
myself
if
you
felt
my
eyes
Раньше
я
спрашивал
себя,
чувствуешь
ли
ты
мой
взгляд.
If
you
ever
noticed
me
and
knew
I
was
alive
Если
бы
ты
когда-нибудь
заметила
меня
и
поняла,
что
я
жива
...
I
tried
to
draw
your
attention,
wore
dresses
to
my
thighs
Я
пыталась
привлечь
твое
внимание,
носила
платья
до
бедер.
With
hopes
to
get
close
to
you
С
надеждой
сблизиться
с
тобой.
Used
to
dream
about
you
right
before
I
went
to
sleep
Я
видел
тебя
во
сне
прямо
перед
сном.
Used
to
wake
up
in
the
morning,
hugging
the
sheets
Раньше
я
просыпался
по
утрам,
обнимая
простыни.
Used
to
practice
what
I'd
say
for
the
day
that
we
meet
Раньше
я
практиковался
в
том,
что
скажу
в
день
нашей
встречи.
Used
to
pray
every
day
for
the
day
that
we
meet
Раньше
я
каждый
день
молился
о
том
дне,
когда
мы
встретимся.
Used
to
hang
with
your
sis
if
she
only
knew
Раньше
я
зависал
с
твоей
сестрой
если
бы
она
только
знала
I
only
hung
with
that
bitch
to
get
closer
to
you
Я
зависал
с
этой
сукой
только
для
того,
чтобы
быть
ближе
к
тебе.
Wasn't
no
limit
to
the
things
I
would
do
Не
было
предела
тому,
что
я
мог
бы
сделать.
To
give
all
my
love
to
you,
my
God
Отдать
всю
свою
любовь
тебе,
мой
Бог.
Can't
feel
myself
Я
не
чувствую
себя
Don't
want
nobody
else
to
ever
love
me
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
другой
любил
меня.
You
are
my
shining
star,
my
guiding
light,
my
love
fantasy
Ты
моя
сияющая
звезда,
мой
Путеводный
свет,
моя
любовная
фантазия.
There's
not
a
minute,
hour,
day
or
night
I
don't
love
you
Нет
ни
минуты,
ни
часа,
ни
дня,
ни
ночи,
когда
я
не
любил
бы
тебя.
You're
at
the
top
of
my
list
'cuz
I'm
always
thinking
of
you
Ты
на
вершине
моего
списка,
потому
что
я
всегда
думаю
о
тебе.
(Take
it
to
the
bridge)
(Отнеси
его
на
мостик)
All
my
love
Вся
моя
любовь
...
('Cuz
all
my
love's
to
you,
my
girl)
(Потому
что
вся
моя
любовь
к
тебе,
моя
девочка)
A
thousand
kisses
from
you
and
it
wasn't
enough
Тысяча
твоих
поцелуев-и
этого
было
недостаточно.
(Right,
I'm
taking
you
back,
I'm
taking
you
back,
with
another
one)
(Верно,
я
забираю
тебя
обратно,
я
забираю
тебя
обратно,
с
другим)
I
just
don't
wanna
stop
Я
просто
не
хочу
останавливаться
Too
much,
never
too
much,
never
too
much,
never
too
much
Слишком
много,
никогда
не
слишком
много,
никогда
не
слишком
много,
никогда
не
слишком
много.
(Yeah,
uh,
huh,
yeah,
Queen
Pen
take
it
to
the
Brooklyn
Bridge)
(Да,
ага,
да,
королева
пера,
отнеси
его
к
Бруклинскому
мосту)
Stop
being
by
yourself,
now
you
hung
with
the
crew
Перестань
быть
сам
по
себе,
теперь
ты
зависаешь
с
командой.
I
took
the
bangs
out
my
hair
over
the
summer,
I
grew
Я
убрала
челку
из
своих
волос
за
лето,
я
отрастила
их.
Me
and
my
friends,
all
virgins,
all
learning
Я
и
мои
друзья,
все
девственницы,
все
учатся.
How
to
tow
that
shit,
how
to
throw
that
shit
Как
отбуксировать
это
дерьмо,
как
выбросить
это
дерьмо?
Talked
about
sex
like
I
was
used
to
it
Я
говорила
о
сексе,
как
будто
привыкла
к
нему.
Lying
about
how
many
you
used
to
kiss
Лгала
о
том,
скольких
ты
раньше
целовала.
In
the
hallways,
all
day,
'till
it
was
real
Весь
день
в
коридорах,
пока
это
не
стало
реальностью.
In
the
staircase,
lights
out,
giving
out
feels
На
лестнице
гаснет
свет,
выдают
чувства.
Put
your
name
in
my
notebook,
we
all
did
that
Запиши
свое
имя
в
мою
записную
книжку,
мы
все
это
сделали.
Lined
our
names
up
with
numbers
to
see
if
they
matched
Выстроил
наши
имена
в
ряд
с
цифрами,
чтобы
проверить,
совпадают
ли
они.
Scared
to
death
'bout
the
first
time,
I
knew
it
would
hurt
Напуганный
до
смерти,
я
знал,
что
это
будет
больно.
In
your
house,
on
your
mother's
couch,
she
was
at
work
В
твоем
доме,
на
диване
твоей
матери,
она
была
на
работе.
Dead
wrong,
but
head
strong,
ya
had
in
this
broad
Смертельно
ошибся,
но
голова
крепкая,
ты
был
в
этой
бабе.
The
only
one
I
ever
loved
ever
since
I
was
young
Единственная,
кого
я
любил
с
самого
детства.
Once
in
a
while
I
even
cut
school
Иногда
я
даже
прогуливал
школу.
To
give
all
my
love
to
you,
my
God
Отдать
всю
свою
любовь
тебе,
мой
Бог.
Can't
feel
myself
Я
не
чувствую
себя
Don't
want
nobody
else
to
ever
love
me
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
другой
любил
меня.
You
are
my
shining
star,
my
guiding
light,
my
love
fantasy
Ты
моя
сияющая
звезда,
мой
Путеводный
свет,
моя
любовная
фантазия.
There's
not
a
minute,
hour,
day
or
night
I
don't
love
you
Нет
ни
минуты,
ни
часа,
ни
дня,
ни
ночи,
когда
я
не
любил
бы
тебя.
You're
at
the
top
of
my
list
'cuz
I'm
always
thinking
of
you
Ты
на
вершине
моего
списка,
потому
что
я
всегда
думаю
о
тебе.
All
my
love
Вся
моя
любовь
...
('Cuz
all
my
love's
to
you,
my
girl)
(Потому
что
вся
моя
любовь
к
тебе,
моя
девочка)
A
thousand
kisses
from
you
and
it
wasn't
enough
Тысяча
твоих
поцелуев-и
этого
было
недостаточно.
(Right,
Right,
I'm
taking
you
back)
(Хорошо,
Хорошо,
я
забираю
тебя
обратно)
(I'm
taking
you
back,
here's
another
one)
(Я
забираю
тебя
обратно,
вот
еще
один)
I
just
don't
wanna
stop
Я
просто
не
хочу
останавливаться
Too
much,
never
too
much,
never
too
much,
never
too
much
Слишком
много,
никогда
не
слишком
много,
никогда
не
слишком
много,
никогда
не
слишком
много.
The
breakdown,
now
bounce
to
this
Пробой,
А
теперь
отскочи
к
этому
Yeah,
dedicated
to
the
first
love,
right
Да,
посвящается
Первой
любви,
верно
Uh,
you
know
who
you
are,
from
the
hood
Э-э,
ты
знаешь,
кто
ты
такой,
из
гетто.
It's
all
good,
yeah,
yeah
Все
хорошо,
да,
да,
We
gon'
bounce
ta
dis
мы
будем
прыгать
та-Дис.
We
make
moves
with
this
Мы
делаем
ходы
с
этим.
'Cuz
all
my
love's
to
you
Потому
что
вся
моя
любовь
- к
тебе.
Now
bounce
А
теперь
прыгай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teddy Riley, Luther Vandross, Shawn C Carter, Lynise Walters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.