Queen Pen - I Got Cha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queen Pen - I Got Cha




I Got Cha
Поняла тебя
Big Dave, come in
Большой Дэйв, прием!
Yo, go 'head
Ага, давай.
What's your twenty?
Где ты?
I'm in front of the A room right now
Я перед комнатой "А".
Ten four
Понял.
I got cha (she comin)
Поняла тебя (она идет)
She's on her way to the back
Она уже идет к черному ходу.
I got cha (she comin)
Поняла тебя (она идет)
Don't let nobody fuck with her (she comin')
Пусть никто к ней не пристает (она идет)
I got cha (she comin)
Поняла тебя (она идет)
She got a lot to say, aight?
Ей нужно многое сказать, ясно?
I got cha (she comin) I got cha
Поняла тебя (она идет) Поняла тебя
Step back bitch, better take notes
Пошла вон, сучка, лучше записывай.
Teddy got too much dough for me to ever go broke (word)
У Тедди слишком много бабла, чтобы я когда-нибудь обанкротилась (вот так вот)
I'm callin your bluff, what you ever tote?
Я раскрываю твой блеф, что ты вообще таскаешь?
I'm raw and uncut like Columbian coke
Я чистая и неразбавленная, как колумбийский кокс.
Now how many of y'all wanna fuck with me?
Ну и сколько вас тут хочет связаться со мной?
Trick question, who wants to fuck with Queen?
Вопрос с подвохом, кто хочет связаться с Королевой?
While y'all role play, I'm always mean
Пока вы играете роли, я всегда серьезно настроена.
And before Soundscan, I'm ate by the streets
И еще до Soundscan, меня кормили улицы.
You - you real funny to me
Ты - ты реально смешная.
Like a drag queen with heels and a head full of weave
Как трансвестит на каблуках и с головой полной нарощенных волос.
Talkin about ki's, that you never seen (seen)
Треплешься о киллограмах, которых ты никогда не видела (видела).
Rappin about gats, that you never packed (packed)
Читаешь рэп о пушках, которые ты никогда не держала (держала).
I'm da, original don dadda
Я, настоящий дон дадда.
And I say this to your face it'll take a whole lotta
И я говорю это тебе в лицо, тебе понадобится очень много
For you, to catch up to my speed
Чтобы догнать мою скорость.
Fuck your icey rings (uh-huh) fuck this industry (uh-huh)
В жопу твои кольца с бриллиантами (ага) в жопу эту индустрию (ага)
Take away the shine, you still a chicken wing
Убери весь этот блеск, ты все равно куриное крылышко.
Bum bitch! Yeah, I said it! (yeah)
Шмара! Да, я так сказала! (да)
Bum bitch! And I never will regret it
Шмара! И я никогда об этом не пожалею.
(70, 000 In the first week? That shit is ridiculous)
(70 000 за первую неделю? Это просто смешно)
Don't bring them bitches around me (I got cha)
Не приводи этих сучек ко мне (Поняла тебя)
Don't bring sand to the beach (I got cha)
Не носи песок на пляж (Поняла тебя)
Pump QP in the Jeeps (I got cha)
Врубай QP в джипах (Поняла тебя)
We beez the baddest in the streets (I got cha)
Мы самые крутые на улицах (Поняла тебя)
It's my time, to shine (I got cha)
Мое время сиять (Поняла тебя)
Those styles, y'all kicked, was mine (I got cha)
Тот стиль, который вы использовали, был моим (Поняла тебя)
Don't let me catch y'all tricks this time (I got cha)
В этот раз не дайте мне поймать вас, обманщицы (Поняла тебя)
Take away your right to spit a rhyme! (I got cha)
Лишаю вас права читать рэп! (Поняла тебя)
I got a, chip on my shoulder and shit on my chest
У меня камень за душой и дерьмо в груди.
I took a little break and bitches got overconfident
Я взяла небольшой перерыв, и сучки стали слишком самоуверенными.
On the really girl, you don't want no conflict
Серьезно, девочка, тебе не нужен конфликт.
Save your slick talk for Saturday night's at plex
Прибереги свои подлые речи для субботних вечеров в клубе.
QP is back, what did y'all expect?
QP вернулась, чего вы ожидали?
That I stay pregnant forever, and live off of my publishing checks?
Что я буду вечно беременной и жить на отчисления с публикаций?
All this bad chat got me kind of vexed
Вся эта болтовня меня немного раздражает.
Y'all been talkin about me ever since I fucked that nigga from next
Вы все треплетесь обо мне с тех пор, как я переспала с тем парнем по соседству.
It's all over, I'm shuttin y'all down
Все кончено, я вас всех закрываю.
By the end of the first quarter, y'all gone be sayin, "damn she foul"
К концу первой четверти вы все будете говорить: "черт, она крута".
Dead, QP ain't playin around
Точно, QP не играет.
She goin hardcore on y'all bitches dis round
Она будет жесткой с вами, сучки, в этот раз.
Don't bring them bitches around me (I got cha)
Не приводи этих сучек ко мне (Поняла тебя)
Don't bring sand to the beach (I got cha)
Не носи песок на пляж (Поняла тебя)
Pump QP in the Jeeps (I got cha)
Врубай QP в джипах (Поняла тебя)
We beez the baddest in the streets (I got cha)
Мы самые крутые на улицах (Поняла тебя)
It's my time, to shine (I got cha)
Мое время сиять (Поняла тебя)
Those styles, y'all kicked, was mine (I got cha)
Тот стиль, который вы использовали, был моим (Поняла тебя)
Don't let me catch y'all tricks this time (I got cha)
В этот раз не дайте мне поймать вас, обманщицы (Поняла тебя)
Take away your right to spit a rhyme! (I got cha)
Лишаю вас права читать рэп! (Поняла тебя)
Big Dave, come in
Большой Дэйв, прием!
Yo, go 'head
Ага, давай.
What's your twenty?
Где ты?
I'm in front of the A room right now
Я перед комнатой "А".
Ten four (I got cha!) (she comin)
Понял. (Поняла тебя!) (она идет)
She's on her way to the back
Она уже идет к черному ходу.
I got cha (she comin)
Поняла тебя (она идет)
Don't let nobody fuck with her (she comin)
Пусть никто к ней не пристает (она идет)
I got cha (she comin)
Поняла тебя (она идет)
She got a lot to say, aight?
Ей нужно многое сказать, ясно?
I got cha (she comin) I got cha
Поняла тебя (она идет) Поняла тебя





Writer(s): TEDDY RILEY, LYNISE WALTERS, TYRONE G FYFFE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.