Queen Pen - It's True (main mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queen Pen - It's True (main mix)




Yeah, it's 97 going into 98
Да, сейчас 97-й переходит в 98-й.
And I've been doin' this for mad years, payin' dues
И я занимаюсь этим безумные годы, плачу взносы.
This is my heart, my purpose in life
Это мое сердце, моя цель в жизни.
And finally I'm on
И наконец-то я в деле.
Which brings me to realise that the tough life that I had only made me
Это заставляет меня осознать, что тяжелая жизнь, которую я вел, только сделала меня
Stronger, ...TRUE
Сильнее, ... верно
A ha ha ha ha
А ха ха ха ха
I know this much is true
Я знаю, что это правда.
A ha ha ha ha
А ха ха ха ха
I know this much is true
Я знаю, что это правда.
Growin' up didn't want to have nothing to do wit' you
Взрослея, я не хотел иметь с тобой ничего общего.
Make you hittin' everybody went to high school wit' you
Заставить тебя бить всех, кто ходил с тобой в старшую школу.
Wanna play you close and jump in the pool wit' you
Хочу поиграть с тобой рядом и прыгнуть с тобой в бассейн.
I don't know what to do but this much is true
Я не знаю что делать но это правда
And in the hood, they all like to knock your career
А в гетто все любят ломать твою карьеру.
And turn right around when you hot a gear
И повернись прямо когда включишь передачу
I played Midas and told them that it's God I fear
Я играл Мидаса и говорил им, что боюсь Бога.
That the man upstairs, he control this here
Этот человек наверху, он контролирует все здесь.
And it's funny how, soon as the money piles
И это забавно, как только деньги накапливаются.
Everybody wanna play with that brother now
Теперь все хотят поиграть с этим братом
Run me down, but when the doe gets low, only a few friends roll, you know
Сбей меня с ног, но когда лань опускается низко, только несколько друзей катятся, ты же знаешь
And Mama, bless her heart, she used to give me strife
И мама, благослови ее Господь, Она всегда доставляла мне неприятности.
Said "Lynisse, please do something with your life"
Сказал: "Линисс, пожалуйста, сделай что-нибудь со своей жизнью".
And how it's gon' play out, I don't have a clue
И чем это закончится, я понятия не имею.
All I know is this much is true, ...TRUE
Все, что я знаю, это то, что это правда, ... правда.
Repeat
Повторять
And I remember when, I used to feen for calls
И я помню, как раньше я отвечал на звонки финном.
When I hit number one I had to scream out calls
Когда я набрал номер один, мне пришлось выкрикивать звонки.
Used to see my Mama strugglin', worn from work
Раньше я видел, как моя мама борется, измученная после работы.
Told her when I made it big she never goin-a work
Сказал ей, что, когда я добился успеха, она никогда не будет работать.
I used to wish at night that my brothers in the street
По ночам я мечтал, чтобы мои братья были на улице.
Hustlin', shit, they would live to the light
Суетясь, черт возьми, они доживут до света
And see another day somehow, find another way I vow
И увидят другой день, как-нибудь найдут другой путь, клянусь.
To all my soldiers I hold you down
Всем моим солдатам я держу вас в подчинении
From standin' in the rain to the rovers now
От стояния под дождем до роверов.
I'm screamin your name to warn you that the rollers is around
Я кричу твое имя, чтобы предупредить тебя, что роллеры где-то рядом.
To on-stage throwin' it down
Чтобы на сцене сбросить его вниз.
No matter where you at represent your hood
Независимо от того где вы находитесь представляйте свой район
No matter where I'm at I'm representing my hood
Где бы я ни был, я представляю свой район.
And how it's gon' all play out I don't have a clue
И как все это закончится, я понятия не имею.
All I know is this much is true, ...TRUE
Все, что я знаю, это то, что это правда, ... правда.
Repeat
Повторять
I've opened up my eyes to a brighter day
Я открыл глаза навстречу светлому дню.
Nobody in the block gave their life away
Никто в квартале не отдавал свою жизнь.
We all tryin' to take it easily
Мы все пытаемся принять это легко.
And everybody wanna make it seems is free
И все хотят, чтобы это казалось свободным.
Today it's all good and it seemes so strange
Сегодня все хорошо и это кажется таким странным
Since you look up in the hood now things done changed
С тех пор как ты заглянул в капот все изменилось
Kids they used to be wheelies for blocks,
Дети, которые когда-то были колесиками для кварталов,
Is out ridin' their bikes, doin' wheelies for blocks
Катаются на своих велосипедах, делают колесики для кварталов
And bitches on the bench, still gossipin', who's she slidin' in
А сучки на скамейке все еще сплетничают, кого она туда впихнула
Who's she slidin' with, outside partyin'
С кем она катается на вечеринке на улице?
Old timers in the back playin' dominoes
Старики на заднем дворе играют в домино.
Kids freestyling, all kinds of flows
Детский фристайл, всевозможные потоки.
Girls flow through with designer clothes
Девушки проплывают мимо в дизайнерской одежде
It's day now but you know how nightime goes
Сейчас день, но ты знаешь, как проходит ночь.
And how it's gon' play out I don't have a clue
И как все это закончится, я понятия не имею.
All I know is this much is true... TRUE
Все, что я знаю, это то, что это правда... правда.
Repeat Untill End...
Повторяйте До Конца...
...you know it's TRUE!
... ты знаешь, ЧТО ЭТО ПРАВДА!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.