Queen Yahna - Ain’t It Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queen Yahna - Ain’t It Time




Ain’t It Time
Разве не пора?
Where along the line did you get off the track
Где на этом пути ты сбился с дороги,
Thinking the life you're living is where it's at
Думая, что та жизнь, которой живешь, это и есть оно?
Don't you feel discontent inside
Разве ты не чувствуешь внутри недовольство?
There's something about you life just cannot hide
Есть что-то в твоей жизни, что просто невозможно скрыть.
They say home is where your heart is
Говорят, дом там, где твое сердце,
But I say it's in your peace of mind
Но я говорю, он в твоем спокойствии.
If you go home to yourself
Если ты вернешься к себе самому,
Happiness you've got to find
Ты обязательно найдешь счастье.
Ain't it time you went home. Ain't it time you went home
Разве не пора тебе вернуться домой? Разве не пора тебе вернуться домой?
Ain't it time you went home. Ain't it time you went home
Разве не пора тебе вернуться домой? Разве не пора тебе вернуться домой?
Going home, going home
Возвращаться домой, возвращаться домой
Facing the truth is the first move to make
Взглянуть правде в глаза первый шаг,
Then love and dreams are yours to take
Тогда любовь и мечты будут твоими.
There'll be no love lest you give it
Не будет любви, пока ты ее не отдаешь,
Dreams will be dreams until you live them
Мечты останутся мечтами, пока ты не начнешь их воплощать.
Strong belief with a strong pursuit
Твердая вера и упорное стремление
Is the latest combination to see you through
вот лучшее сочетание, которое поможет тебе пройти через все.
You be your own master double-denim strong
Будь сам себе хозяином, вдвойне сильным,
You wonder how you stayed away from home so long.
Ты удивишься, как ты мог так долго оставаться вдали от дома.





Writer(s): BROWN PETER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.