Queen feat. Wyclef Jean & Pras Michel - Another One Bites the Dust (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queen feat. Wyclef Jean & Pras Michel - Another One Bites the Dust (Remix)




Yo, a for the kids in the club that's ready to get bugged
Йоу, для детей в клубе, которые готовы подслушать.
(Another one bites the dust)
(Еще один кусает пыль)
A for the dogs with the burners, that wanna blast off
А для собак с горелками, которые хотят взорваться.
(Another one bites the dust)
(Еще один кусает пыль)
And for the kids on the blocks, shootin' at the crooked cops—blaow!
И для детей на кварталах, стреляющих в кривых копов-бла!
(Another one bites the dust)
(Еще один кусает пыль)
(And another one gone) Wyclef
еще один ушел) Wyclef
(And another one gone) Dirty Cash
еще один ушел) грязные деньги.
(Another one bites the dust) Young Free, Freddie where you at?
(Еще один кусает пыль) Янг фри, Фредди, где ты?
(Steve walks wearily down the street)
(Стив устало идет по улице)
(With the brim pulled way down low)
низко опущенными краями)
Some cat up in Brooklyn just got robbed with a Kangol
Какую-то кошку в Бруклине ограбили с Канголом.
(Are you ready, hey, are you ready for this?)
(Вы готовы, Эй, вы готовы к этому?)
(Are you hanging on the edge of your seat?)
(вы висите на краю своего места?)
(Out of the doorway, the bullets rip)
(Из дверного проема разрываются пули)
(Repeating to the sound of the beat, hey)
(Повторяется под звуки ритма, Эй!)
My man got shot, and the block got hot
В моего парня стреляли, а в квартале стало жарко.
(Another one bites the dust)
(Еще один кусает пыль)
Yo, hey I hear more shots, this is like Fort Knox, kid
Эй, эй, я слышу больше выстрелов, это как Форт Нокс, парень.
(Another one bites the dust)
(Еще один кусает пыль)
Yo, hold your breath (And another one gone)
Йоу, задержи дыхание еще один ушел)
Hold your breath (And another one gone)
Задержи дыхание еще один ушел).
Hold your breath (Another one bites the dust)
Задержи дыхание (Еще один кусает пыль).
Yo, check it
Йоу, зацени!
If you're a soldier at ease
Если ты солдат в покое.
My military style is known to murder Nazis
Мой военный стиль, как известно, убивает нацистов.
Brooklyn to Germany (Oh yeah) come on
Бруклин в Германию да) давай!
My kamikaze will blow the U2
Мой камикадзе взорвет U2.
They hire Idi Amin in Timbuktu
Они нанимают Иди Амина в Тимбукту.
Whether you Hindu, or do the Voodoo
Будь ты индусом или Вуду?
You can't foresee this unless I bring the previews, yeah, yeah
Ты не можешь предвидеть этого, пока я не принесу предварительный просмотр, да, да.
Yo, it's the number one rappin' band (Come on)
Йоу, это группа номер один, рэппинг (Давай!)
Yo, this review will be critically acclaimed
Йоу, этот обзор будет критиковаться.
Leave you in critical pain, clinically insane
Оставлю тебя в критической боли, клинически безумной.
The name Wyclef Jean, with a yes, yes y'all
Имя Wyclef Jean, с Да, да, да, вы все.
Better have a vest y'all, I'll blast, and bless y'all (Oh yeah)
Лучше наденьте жилетку, я взорвусь и благословлю вас всех (О, да!)
F-y'all, the mark of the beast, the triple six
Ф-вы все, клеймо зверя, тройная шестерка.
Time running out, listen to the tick (Oh yeah)
Время на исходе, слушай ТИК да!)
If you see what I saw, then you seen what I seen
Если ты видишь то, что видел я, то ты видишь то, что видел я.
If you know what I know, you know what I mean (Oh yeah)
Если ты знаешь, что я знаю, ты знаешь, что я имею в виду да!)
Commanding officer of the Navy SEAL team
Командир группы морских котиков.
Once I give the orders, you feel the infrared beam (Oh yeah) Blaow!
Как только я отдам приказы, ты почувствуешь инфракрасный луч да) Блаоу!
For all you critics, sayin' "another remake"
Для всех вас, критиков, говорю:"еще один ремейк".
(Another one bites the dust)
(Еще один кусает пыль)
Yo, if you know the deal, this is the master reel, kid
Йоу, если ты знаешь сделку, это главная катушка, парень.
(Another one bites the dust) (Oh yeah)
(Еще один кусает пыль) да!)
(And another one gone) Right
еще один ушел) правильно.
(And another one gone) Right
еще один ушел) правильно.
(Another one bites the dust, hey) Freddie Mercury, where you at yo?
(Еще один кусает пыль, Эй) Фредди Меркьюри, где ты?
(How do you think I'm gonna get along)
(Как, по-твоему, я буду ладить?)
(Without you when you're gone) (Oh yeah)
(Без тебя, когда ты уйдешь) да!)
I need a break yo
Мне нужен перерыв, йоу.
If you're ready for the first of the month
Если ты готов к первой части месяца.
For that welfare check, come on (Kicked me out on my own)
Для этой проверки на благосостояние, давай (вышвырнул меня сам).
I need a break beat
Мне нужен брейк-бит.
(Are you happy, are you satisfied?)
(Ты счастлива, ты довольна?)
(How long can you stand the heat?)
(Как долго ты выдержишь этот жар?)
I need a break beat
Мне нужен брейк-бит.
(Outta the doorway, the bullets rip)
(Из дверного проема разрываются пули)
(To the sound of the beat, look out)
(Под звуки ритма, Берегись!)
Yo, bulletproof vests, like the wild, wild west
Йоу, бронежилеты, как Дикий, Дикий Запад.
(Another one bites the dust)
(Еще один кусает пыль)
Yo, this is a stickup, now take off your Rolex
Йоу, это ограбление, а теперь сними свой Ролекс.
(Another one bites the dust)
(Еще один кусает пыль)
Yo, dirty money, good money, yo it's all money-money
Йоу, грязные деньги, хорошие деньги, Йоу, это все деньги-деньги.
(Another one bites the dust)
(Еще один кусает пыль)
Yo, Dirty Cash (And another one gone)
Йоу, грязные деньги еще один ушел)
Dirty Cash (And another one gone)
Грязные деньги еще один ушел)
The adventures of Dirty Cash (Another one bites the dust)
Приключения грязных денег (еще один кусает пыль)
Yo, for the love for the cash, I'll blast you in my path
Йоу, ради любви к деньгам, я взорву тебя на своем пути.
Keep my eyes on the math, you cats don't know the half (Oh yeah)
Я смотрю на математику, вы, кошки, не знаете половины (О, да).
As far as I'm concerned, you cats can burn in flames
Насколько мне известно, вы, кошки, можете гореть в огне.
This ain't no game, I'mma start callin' names (Oh yeah)
Это не игра, я начинаю называть имена да!)
So come get me, if you know the one-fifty
Так приди же за мной, если ты знаешь, что раз-пятьдесят.
A million refugees ready to bust with me (Oh yeah)
Миллион беженцев готовы порвать со мной да!)
Bloody, filthy, in this rap shhh—
Кровавый, грязный, в этом рэпе ...
You gonna have to kill me, since you can't beat me (Oh yeah)
Тебе придется убить меня, так как ты не сможешь победить меня да!)
Pras, Dirty, Cash, you're the greedy
Прас, грязный, наличный, ты жадный.
Believe me, you gotta let me fly like R. Kelly (Oh yeah)
Поверь мне, Ты должен позволить мне летать, как R. Kelly да!)
Bite another dust with my man Freddie Mercury
Укуси еще одну пыль с моим мужчиной, Фредди Меркьюри.
What height nineties got ya cash, wannabe crazy (Oh yeah/Navy SEAL!)
На какой высоте девяностые у тебя есть деньги, сумасшедший подражатель да / морской котик!)
Practically, I tactically destroy
Практически, я тактически уничтожаю.
Deploy more decoys than a presidential convoy (Oh yeah)
Разверните больше обманов, чем президентский конвой да!)
My whole envoy stay camouflaged out
Весь мой посланник замаскирован.
And when I walk the street, I take the refugee route (Oh yeah)
И когда я иду по улице, я иду по пути беженцев да!)
This one go out to all my thugs in the borough
Эта песня для всех моих бандитов в городе.
Soldiers stay thorough, like Kilamanjaro (Oh yeah)
Солдаты остаются тщательными, как Киламанджаро да!)
Split it with an arrow, my girl platoon roll
Раздели его стрелой, моя девочка, взвод!
Outta control, the female Mandingos (Oh yeah)
Неконтролируемая женщина-Мандинго да!)
Free, I evolve from the egg of a seminarian
Свободен, я эволюционирую из яйца семинариста.
Don't go down, 'cause I'm a vegetarian (Oh yeah)
Не опускайся, потому что я вегетарианка да!)
And when I bust, it ain't "in God we trust"
И когда я терплю неудачу, это не Бога мы верим".
And if you bring a gun, you better bring a black tusk (Oh yeah)
И если ты возьмешь с собой пистолет, лучше принеси Черный бивень да!)
She looked into my eyes and said FBI
Она посмотрела мне в глаза и сказала: "ФБР!"
(Another one bites the dust) (Oh yeah)
(Еще один кусает пыль) да!)
She said she loved me, she was a spy who lied
Она сказала, что любит меня, она была шпионом, который лгал.
(Another one bites the dust) Right
(Еще один кусает пыль) правильно.
I could relate, could you relate?
Я могу рассказать, ты можешь рассказать?
(Another one bites the dust)
(Еще один кусает пыль)
Jerry "Wonda", The Product (Oh-oh) (Another one bites the dust)
Джерри "Вонда", продукт (о-о) (еще один кусает пыль)
Yo, Canibus, John Forté (Don't you know we coming for you?)
Йоу, Canibus, John Forté (разве ты не знаешь, что мы идем за тобой?)
(Another one bites the dust) Yo, Dirty Cash, and baby Free
(Еще один кусает пыль) Йоу, грязные деньги, и ребенок свободен.
(Another one bites the dust)
(Еще один кусает пыль)
(And another one gone) Wyclef Jean
еще один ушел) Wyclef Jean
(And another one gone) Freddie Mercury, ha-ha
еще один ушел) Фредди Меркьюри, ха-ха.
(Another one bites the dust, yeah)
(Еще один кусает пыль, да)
I'm out baby
Я ухожу, детка.
Navy SEALs!
Морские Котики!
(Another one bites the dust)
(Еще один кусает пыль)
(Another one bites the dust)
(Еще один кусает пыль)





Writer(s): JOHN DEACON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.