Queen - '39 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queen - '39




Tonight I'm gonna have myself a real good time
Сегодня ночью я хочу хорошо провести время
I feel alive
Я чувствую прилив сил
And the world I'll turn it inside out, yeah
И весь мир открывается передо мной
I'm floating around in ecstasy
Я парю в экстазе
So, (don't stop me now)
Так не останавливай меня сейчас
(Don't stop me)
(Не останавливай)
'Cause I'm having a good time, having a good time
Потому что я хорошо провожу время, хорошо провожу время
I'm a shooting star leaping through the sky
Я - метеор, летящий сквозь небо
Like a tiger defying the laws of gravity
Как тигр, бросающий вызов законам гравитации
I'm a racing car passing by like Lady Godiva
Я гоночный автомобиль, проносящийся мимо, подобно леди Годиве
I'm gonna go, go, go
И я очень-очень быстр
There's no stopping me
Ничто меня не остановит
I'm burnin' through the sky, yeah
Я прожигаю небо, да
200 degrees
200 градусов
That's why they call me Mister Fahrenheit
Поэтому они называют меня Мистер Фаренгейт
I'm travelling at the speed of light
Я мчу со скоростью света
I wanna make a supersonic man out of you
Я хочу сделать сверхзвукового мужчину из тебя
(Don't stop me now)
(Не останавливай меня)
I'm having such a good time
Я так хорошо провожу время
I'm having a ball
Я отрываюсь
(Don't stop me now)
(Не останавливай меня)
If you wanna have a good time just give me a call
Если хочешь классно провести время, то просто позвони мне
(Don't stop me now)
(Не останавливай меня)
'Cause I'm having a good time
Потому что я так хорошо провожу время
(Don't stop me now)
(Не останавливай меня)
Yes, I'm havin' a good time
Да, я хорошо провожу время
I don't want to stop at all
Я не хочу это все останавливать
Yeah, I'm a rocket ship on my way to Mars
Да, я ракета на пути к Марсу
On a collision course
На неверном курсе
I am a satellite I'm out of control
Я спутник, я вышел из-под контроля
I am a sex machine ready to reload
Я секс-машина, готовая перезарядиться
Like an atom bomb about to
Как атомная бомба собирается
Oh, oh, oh, oh, oh, explode
Ох, ох, ох, ох, ох взорвусь
I'm burnin' through the sky, yeah
Я прожигаю небо, да
200 degrees
200 градусов
That's why they call me Mister Fahrenheit
Поэтому они называют меня Мистер Фаренгейт
I'm travelling at the speed of light
Я мчу со скоростью света
I wanna make a supersonic woman of you
Я хочу сделать сверхзвуковую женщину из тебя
Don't stop me, don't stop me
не останавливай меня, не останавливай меня
Don't stop me, hey, hey, hey
Не останавливай, хэй, хэй, хэй
Don't stop me, don't stop me
не останавливай меня, не останавливай меня
Ooh, ooh, ooh, I like it
Ууу ууу ууу, мне нравится это
Don't stop me, don't stop me
не останавливай меня, не останавливай меня
Have a good time, good time
Классно проводи время, классно проводи время
Don't stop me, don't stop me, ah
Не останавливай, не останавливай меня, ах
Let loose, honey, all right
Расслабься, дорогая, все хорошо
Oh, I'm burnin' through the sky, yeah
Ох, я прожигаю небо, да
200 degrees
200 градусов
That's why they call me Mister Fahrenheit
Поэтому они называют меня Мистер Фаренгейт
I'm travelling at the speed of light
Я мчу со скоростью света
I wanna make a supersonic man out of you
Я хочу сделать сверхзвукового мужчину из тебя
(Don't stop me now)
(Не останавливай меня)
I'm having such a good time
Я так хорошо провожу время
I'm having a ball
Я отрываюсь
(Don't stop me now)
(Не останавливай меня)
If you wanna have a good time (alright)
Если ты хочешь хорошо провести время
Just give me a call
Просто позвони мне
(Don't stop me now)
(Не останавливай меня)
'Cause I'm having a good time
Потому что я так хорошо провожу время
(Don't stop me now)
(Не останавливай меня)
Yes, I'm havin' a good time
Да, я хорошо провожу время
I don't want to stop at all
Я не хочу это все останавливать
La-da-da-da-dah
Ла-ла-ла-ла-лааа
Da-da-da-ha
Ла-ла-ла-ла
Ha-da-da, ha-ha-ha
Ла-ла-ла-ла-ла-лааа
Ha-da-da, ha-da-da-ah
Ла-ла-лаа-ла-ла-лаааа





Writer(s): MAY BRIAN HAROLD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.