Paroles et traduction Queen - All Dead, All Dead
She
came
without
a
farthing
Она
пришла
без
единого
фартинга,
A
babe
without
a
name
Малышка
без
имени.
So
much
ado
about
nothing
Так
много
шума
из
ничего
–
Is
what
she'd
try
to
say
Вот,
что
она
пыталась
сказать...
So
much
ado,
my
lover
Так
много
шума,
любимая,
So
many
games
we
played
Так
много
игр
было
сыграно
нами
Through
every
fleeted
Summer
Так
много
игр
было
сыграно
нами
Through
every
precious
day
И
каждый
его
драгоценный
день...
All
dead,
all
dead
Всё
погибло,
всё
погибло,
All
the
dreams
we
had
Все
наши
мечты,
And
I
wonder
why
I
still
live
on
И
я
удивляюсь,
почему
я
всё
ещё
жив...
All
dead,
all
dead
Всё
погибло,
всё
погибло,
And
alone,
I'm
spared
И
остался
только
я
My
sweeter
half
instead
Взамен
моей
лучшей
половины,
All
dead
and
gone
Всё
погибло
и
прошло.
All
dead,
all
dead
Всё
погибло,
всё
погибло,
At
the
rainbow's
end
Там,
где
кончается
радуга,
And
still,
I
hear
her
own
sweet
song
И
я
всё
ещё
слышу
её
нежную
песню...
All
dead,
all
dead
Всё
погибло,
всё
погибло,
Take
me
back
again
Прими
меня
обратно
вновь,
You
know
my
little
friend's
Ты
знаешь,
мой
маленький
друг,
All
dead
and
gone
Всё
погибло
и
прошло.
Her
ways
are
always
with
me
Она
всегда
со
мной,
I
wander
all
the
while
Пока
я
странствую...
But,
please,
you
must
forgive
me
Но
прошу,
ты
должна
простить
меня,
I
am
old
but
still
a
child
Я
стар,
но
всё
ещё
ребёнок...
All
dead,
all
dead
Всё
погибло,
всё
погибло,
But
I
should
not
grieve
Но
мне
не
стоит
горевать,
In
time
it
comes
to
everyone
В
своё
время
это
случается
со
всеми...
All
dead,
all
dead
Всё
погибло,
всё
погибло,
But
in
hope,
I
breathe
Но
в
надежде,
которой
я
дышу,
Of
course,
I
don't
believe
Я,
конечно,
не
верю,
You're
dead
and
gone
Ты
мертв
и
ушел
All
dead
and
gone
Всё
погибло
и
прошло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): May Brian Harold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.