Paroles et traduction Queen - Back Chat (Live At Milton Keynes Bowl / June 1982)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back Chat (Live At Milton Keynes Bowl / June 1982)
Back Chat (Live At Milton Keynes Bowl / June 1982)
get
back
get
back
отойди,
отойди
back
chat
back
chat
обратная
связь,
обратная
связь
you
burn
all
my
energy
ты
сжигаешь
всю
мою
энергию
back
chat
back
chat
обратная
связь,
обратная
связь
criticizing
all
you
see
критикуешь
все,
что
видишь
back
chat
back
chat
обратная
связь,
обратная
связь
analysing
what
i
say
анализируешь
все,
что
я
говорю
back
chat
back
chat
обратная
связь,
обратная
связь
and
you
always
get
your
way
и
всегда
получаешь
свое
Oh
yeah!
see
what
you've
done
to
me
О
да!
посмотри,
что
ты
со
мной
сделала
back
chat
back
chat
обратная
связь,
обратная
связь
it's
driving
me
insane
это
сводит
меня
с
ума
survival
to
the
end
выживание
до
конца
knock
you
down
you
come
again
ты
сбиваешь
меня,
но
я
вновь
встаю
talk
back
talk
back
возражай,
возражай
you've
got
me
on
the
wrack
ты
ставишь
меня
в
тупик
twisting
ev'ry
word
i
say
извращаешь
каждое
мое
слово
wind
me
up
and
get
your
way
подстрекаешь
меня
и
получаешь
свое
fat
chance
i
have
of
making
a
romance
у
меня
мало
шансов
на
роман
if
i'm
ever
goin'
to
win
если
я
хочу
выиграть
have
to
get
the
last
word
in
должен
сказать
последнее
слово
take
it
from
there
начнем
отсюда
Twisting
ev'ry
word
i
say
huh!
Извращаешь
каждое
мое
слово,
да!
wind
me
up
and
let
me
play
задирай
меня
и
дай
мне
поиграть
back
chat
back
chat
обратная
связь,
обратная
связь
you
burn
all
my
energy
ты
сжигаешь
всю
мою
энергию
back
chat
back
chat
обратная
связь,
обратная
связь
criticizing
all
you
see
критикуешь
все,
что
видишь
back
chat
back
chat
обратная
связь,
обратная
связь
analysing
what
i
say
анализируешь
все,
что
я
говорю
back
chat
back
chat
обратная
связь,
обратная
связь
and
you
always
get
your
way
и
всегда
получаешь
свое
wake
up
stand
up
проснись,
встань
and
drag
yourself
on
out
и
вытягивайся
get
down
get
ready
приготовься,
приготовься
scream
and
shout
кричи
и
ору
Back
off
me
be
cool
Отойди
от
меня,
будь
спокойна
and
learn
to
change
your
ways
и
научись
менять
свои
привычки
'cause
you're
talking
in
your
sleep
потому
что
ты
говоришь
во
сне
and
you're
walking
in
a
daze
и
ходишь
как
в
тумане
don't
push
your
luck
не
испытывай
мое
терпение
i'm
ready
to
attack
я
готов
атаковать
'cause
when
i'm
trying
to
talk
to
you
потому
что
когда
я
пытаюсь
говорить
с
тобой
all
you
do
is
just
talk
back
все,
что
ты
делаешь
- просто
возражаешь
you
stand
so
tall
you
don't
frighten
me
at
all
ты
стоишь
так
высоко,
но
ты
меня
не
пугаешь
don't
talk
back
don't
talk
back
не
возражай,
не
возражай
don't
talk
back
just
leave
me
alone
не
возражай,
просто
оставь
меня
в
покое
Back
chat
back
chat
обратная
связь,
обратная
связь
you
burn
all
my
energy
ты
сжигаешь
всю
мою
энергию
back
chat
back
chat
обратная
связь,
обратная
связь
criticizing
all
you
see
критикуешь
все,
что
видишь
back
chat
back
chat
обратная
связь,
обратная
связь
analysing
what
i
say
анализируешь
все,
что
я
говорю
back
chat
back
chat
обратная
связь,
обратная
связь
and
you
always
get
your
way
и
всегда
получаешь
свое
yes
you
do
baby
да,
это
так,
детка
come
on
back
chat
back
chat
давай,
обратная
связь,
обратная
связь
back
chat
back
chat
обратная
связь,
обратная
связь
back
chat
back
chat
обратная
связь,
обратная
связь
go
for
it
go
for
it
go
for
it
baby
давай,
давай,
давай,
детка
back
chat
back
chat
обратная
связь,
обратная
связь
you're
giving
me
the
runaround
ты
держишь
меня
в
напряжении
critisizing
(oh
yeah),
analysing
(oh
yeah)
критикуешь
(о
да),
анализируешь
(о
да)
yeah
merci
beaucoup
да,
большое
спасибо
get
on
down.
давай,
двигайся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN RICHARD DEACON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.