Paroles et traduction Queen - Bohemian Rhapsody (Live At Knebworth - August 1986)
Is
this
the
real
life?
Это
и
есть
настоящая
жизнь?
Is
this
just
fantasy?
Это
просто
фантазия?
Caught
in
a
landslide
Попав
под
обвал,
No
escape
from
reality
невозможно
убежать
от
реальности.
Open
your
eyes
Открой
глаза.
Look
up
to
the
skies
and
see
Посмотри
на
небо
и
увидишь.
I'm
just
a
poor
boy,
I
need
no
sympathy
Я
просто
бедный
мальчик,
мне
не
нужно
сочувствие.
Because
I'm
easy
come,
easy
go
Потому
что
я
легко
прихожу,
легко
ухожу.
A
little
high,
little
low
Немного
высоко,
немного
низко.
Anyway
the
wind
blows,
doesn't
really
matter
to
me,
to
me
Как
бы
то
ни
было,
ветер
дует,
но
мне
все
равно,
мне
все
равно.
Mama,
just
killed
a
man
Мама,
я
только
что
убил
человека.
Put
a
gun
against
his
head
Приставь
пистолет
к
его
голове.
Pulled
my
trigger,
now
he's
dead
Я
нажал
на
курок,
и
теперь
он
мертв.
Mama,
life
had
just
begun
Мама,
жизнь
только
началась.
But
now
I've
gone
and
thrown
it
all
away
Но
теперь
я
ушел
и
выбросил
все
это.
Didn't
mean
to
make
you
cry
Я
не
хотел,
чтобы
ты
плакала.
If
I'm
not
back
again
this
time
tomorrow
Если
я
не
вернусь
завтра
в
это
же
время
...
Carry
on,
carry
on,
as
if
nothing
really
matters
Продолжай,
продолжай,
как
будто
ничего
не
имеет
значения.
Too
late,
my
time
has
come
Слишком
поздно,
мое
время
пришло.
Sends
shivers
down
my
spine
У
меня
мурашки
по
спине.
Body's
aching
all
the
time
Тело
все
время
болит.
Goodbye
everybody
- I've
got
to
go
Прощайте
все,
мне
пора
идти
.
Gotta
leave
you
all
behind
and
face
the
truth
Я
должен
оставить
вас
всех
позади
и
посмотреть
правде
в
глаза
Mama,
ooo
- (anyway
the
wind
blows)
Мама,
ООО-
(все
равно
ветер
дует)
I
don't
want
to
die
Я
не
хочу
умирать.
I
sometimes
wish
I'd
never
been
born
at
all
Иногда
я
жалею,
что
вообще
родился.
I
see
a
little
silhouetto
of
a
man
Я
вижу
маленький
силуэт
человека.
Scaramouch,
scaramouch
will
you
do
the
fandango
Скарамуш,
Скарамуш,
будешь
ли
ты
исполнять
Фанданго?
Thunderbolt
and
lightning
- very
very
frightening
me
Гром
и
молния-очень,
очень
пугают
меня.
Gallileo,
Gallileo,
Галлилео,
Галлилео!
Gallileo,
Gallileo,
Галлилео,
Галлилео!
Gallileo
Figaro
- magnifico
Галилео
Фигаро-магнифико
But
I'm
just
a
poor
boy
and
nobody
loves
me
Но
я
всего
лишь
бедный
мальчик
и
никто
меня
не
любит
He's
just
a
poor
boy
from
a
poor
family
Он
просто
бедный
мальчик
из
бедной
семьи.
Spare
him
his
life
from
this
monstrosity
Избавь
его
от
этого
чудовища.
Easy
come
easy
go
- will
you
let
me
go
Легко
пришло,
легко
ушло
- ты
отпустишь
меня?
Bismillah!
No
- we
will
not
let
you
go
- let
him
go
Бисмиллах!
нет,
мы
не
отпустим
тебя,
отпусти
его!
Bismillah!
We
will
not
let
you
go
- let
him
go
Бисмиллах!
мы
не
отпустим
тебя-отпусти
его!
Bismillah!
We
will
not
let
you
go
- let
me
go
Бисмиллах!
мы
не
отпустим
тебя-отпусти
меня!
Will
not
let
you
go
- let
me
go
(never)
Я
не
отпущу
тебя
- отпусти
меня
(никогда).
Never
let
you
go
- let
me
go
Никогда
не
отпущу
тебя-отпусти
меня.
Never
let
me
go
- ooo
Никогда
не
отпускай
меня
...
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
-
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
...
Oh
mama
mia,
mama
mia,
mama
mia
let
me
go
О,
Мама
Миа,
Мама
Миа,
Мама
Миа,
отпусти
меня!
Beelzebub
has
a
devil
put
aside
for
me
Вельзевул
отложил
для
меня
дьявола.
So
you
think
you
can
stone
me
and
spit
in
my
eye
Так
ты
думаешь,
что
можешь
побить
меня
камнями
и
плюнуть
мне
в
глаза?
So
you
think
you
can
love
me
and
leave
me
to
die
Значит,
ты
думаешь,
что
можешь
любить
меня
и
оставить
умирать,
Oh
baby
- can't
do
this
to
me
baby
О,
детка
, не
делай
этого
со
мной,
детка.
Just
gotta
get
out
- just
gotta
get
right
outta
here
Просто
нужно
убираться
отсюда,
просто
нужно
убираться
отсюда.
Ooh
yeah,
ooh
yeah
О,
да,
О,
да
Nothing
really
matters
Ничто
не
имеет
значения.
Anyone
can
see
Любой
может
видеть.
Nothing
really
matters
- nothing
really
matters
to
me
Ничто
не
имеет
значения
- ничто
не
имеет
значения
для
меня.
Anyway
the
wind
blows...
Все
равно
ветер
дует...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
God Save the Queen (Live At Knebworth - August 1986)
2
God Save the Queen (Live, Knebworth, August 1986)
3
We Are the Champions (Live At Knebworth - August 1986)
4
We Are the Champions (Live, Knebworth, August 1986)
5
Friends Will Be Friends - Live
6
Friends Will Be Friends (Live At Knebworth - August 1986)
7
Friends Will Be Friends (Live, Knebworth, August 1986)
8
We Will Rock You (Live At Knebworth - August 1986)
9
We Will Rock You (Live, Knebworth, August 1986)
10
Radio Ga Ga (Live, Knebworth, August 1986)
11
Radio Ga Ga (2011 Mix)
12
Radio Ga Ga (Live At Knebworth - August 1986)
13
Hammer to Fall (Live At Knebworth - August 1986)
14
Bohemian Rhapsody (Live At Knebworth - August 1986)
15
Bohemian Rhapsody (Live, Knebworth, August 1986)
16
Is This the World We Created? (Live At Knebworth - August 1986)
17
I Want to Break Free (Live At Knebworth - August 1986)
18
I Want to Break Free (Live, Knebworth, August 1986)
19
Another One Bites the Dust (Live At Knebworth - August 1986)
20
Another One Bites the Dust (Live, Knebworth, August 1986)
21
Under Pressure (Live, Budapest, July 1986)
22
Under Pressure
23
Under Pressure (Live At Knebworth - August 1986)
24
A Kind of Magic (Live, Budapest, July 1986)
25
A Kind Of Magic - Remastered 2011
26
A Kind of Magic (Live At Knebworth - August 1986)
27
Seven Seas of Rhye (Live, Knebworth, August 1986)
28
Seven Seas Of Rhye - Live
29
Seven Seas of Rhye (Live At Knebworth - August 1986)
30
Tie Your Mother Down (Live At Knebworth - August 1986)
31
Tie Your Mother Down (Live, Knebworth, August 1986)
32
One Vision (Live At Knebworth - August 1986)
33
One Vision (Live, Knebworth, August 1986)
34
One Vision - Remastered 2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.