Queen - Bring Back That Leroy Brown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queen - Bring Back That Leroy Brown




Bring back, bring back, bring back that Leroy Brown (Yeah)
Верни, верни, верни этого Лероя Брауна (да).
Bring back, bring back, gotta bring that Leroy Brown (Yeah)
Вернись, вернись, я должен вернуть этого Лероя Брауна (да).
Bet your bottom dollar bill, you're a playboy (Yeah, yeah)
Спорим на свой последний доллар, что ты Плейбой (Да, да).
Daddy cool with a ninety dollar smile (Ooh, yeah)
Классный папочка с улыбкой за девяносто долларов (О, да!)
Took my money out of gratitude
Взял мои деньги из благодарности.
And he git right out of town
И он свалил прямо из города.
Well, I gotta getty up, steady up, shoot him down
Что ж, я должен встать, успокоиться и пристрелить его.
Gotta hit that latitude, babe
Я должен достичь этой широты, детка
Bring back, bring back, bring back that Leroy Brown (Yeah)
Верни, верни, верни этого Лероя Брауна (да).
Bring back, bring back, gotta bring that Leroy Brown (Yeah)
Вернись, вернись, я должен вернуть этого Лероя Брауна (да).
Big bad Leroy Brown, he got no common sense (No, no)
Большой плохой Лерой Браун, у него нет здравого смысла (нет, нет).
He got no brains, but he sure gotta lot of style
У него нет мозгов, но зато есть много стиля.
Can't stand no more in this here jail
Я больше не могу находиться в этой тюрьме.
I gotta rid myself of this sentence
Я должен избавиться от этого предложения.
Gotta get out of the heat, step into the shade
Нужно выбраться из жары, шагнуть в тень.
Gotta get me there dead or alive, babe
Ты должен доставить меня туда живым или мертвым, детка.
Wooh, wooh, big bad Leroy
У-у-у, большой плохой Лерой
Wooh, wooh, wooh, wooh, big bad Leroy Brown
УХ, УХ, УХ, УХ, большой плохой Лерой Браун
Bring back, bring back, bring back that Leroy Brown (Yeah)
Верни, верни, верни этого Лероя Брауна (да).
Bring back, bring back, gotta bring back Leroy Brown (Yeah)
Верни, верни, должен вернуть Лероя Брауна (да).
Big mama Lulu Belle, she had a nervous breakdown (She had a nervous breakdown)
Большая мама Лулу Белль, у нее был нервный срыв нее был нервный срыв).
Leroy's taken her honey child away
Лерой забрал ее милое дитя
But she met him down at the station (Wooh, wooh)
Но она встретила его на станции (ух, ух).
Put a shotgun to his head and, unless I be mistaken
Приставь дробовик к его голове и, если я не ошибаюсь.
This is what she said
Вот что она сказала
"Big bad, big boy, big bad Leroy Brown
"Большой плохой, большой мальчик, большой плохой Лерой Браун,
I'm gonna get that cutie pie"
Я собираюсь получить этот милашечный пирог".
Bring back, bring back, bring back that Leroy Brown (Yeah)
Верни, верни, верни этого Лероя Брауна (да).
Big bad caused a mighty fine sensation (Yeah, yeah)
Big bad вызвал потрясающую сенсацию (Да, да).
Gone and got himself elected president (We want Leroy for president)
Ушел и добился того, чтобы его избрали президентом (мы хотим, чтобы Лерой стал президентом).
Next time, you gotta hit a bitty baddy weather
В следующий раз ты должен попасть в самую плохую погоду.
This time like a shimmy shammy leather
На этот раз как шимми, липкая кожа.
He's a big boy, bad boy Leroy
Он большой мальчик, плохой мальчик Лерой.
I don't care where you get him from
Мне все равно, откуда он у тебя.
Bring that big bad Leroy back
Верните этого большого плохого Лероя
Want him back
Хочешь, чтобы он вернулся?





Writer(s): FREDDIE MERCURY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.