Queen - Bring Back That Leroy Brown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queen - Bring Back That Leroy Brown




Bring Back That Leroy Brown
Верните Этого Лероя Брауна
Bring back, bring back, bring back that Leroy Brown (Yeah)
Верните, верните, верните этого Лероя Брауна (Да)
Bring back, bring back, gotta bring that Leroy Brown (Yeah)
Верните, верните, нужно вернуть этого Лероя Брауна (Да)
Bet your bottom dollar bill, you're a playboy (Yeah, yeah)
Ставлю последний доллар, он настоящий плейбой (Да, да)
Daddy cool with a ninety dollar smile (Ooh, yeah)
Папочка-красавчик с улыбкой за девяносто долларов (О, да)
Took my money out of gratitude
Забрал мои деньги из благодарности,
And he git right out of town
И сразу же уехал из города.
Well, I gotta getty up, steady up, shoot him down
Ну, мне нужно собраться, успокоиться, пристрелить его.
Gotta hit that latitude, babe
Должен добраться до этой широты, детка.
Bring back, bring back, bring back that Leroy Brown (Yeah)
Верните, верните, верните этого Лероя Брауна (Да)
Bring back, bring back, gotta bring that Leroy Brown (Yeah)
Верните, верните, нужно вернуть этого Лероя Брауна (Да)
Big bad Leroy Brown, he got no common sense (No, no)
Большой плохой Лерой Браун, у него нет здравого смысла (Нет, нет)
He got no brains, but he sure gotta lot of style
У него нет мозгов, но у него точно есть стиль.
Can't stand no more in this here jail
Не могу больше выносить эту тюрьму,
I gotta rid myself of this sentence
Я должен избавиться от этого приговора.
Gotta get out of the heat, step into the shade
Должен выбраться из жары, шагнуть в тень.
Gotta get me there dead or alive, babe
Должен добраться туда живым или мертвым, детка.
Wooh, wooh, big bad Leroy
Ух, ух, большой плохой Лерой
Wooh, wooh, wooh, wooh, big bad Leroy Brown
Ух, ух, ух, ух, большой плохой Лерой Браун
Bring back, bring back, bring back that Leroy Brown (Yeah)
Верните, верните, верните этого Лероя Брауна (Да)
Bring back, bring back, gotta bring back Leroy Brown (Yeah)
Верните, верните, нужно вернуть Лероя Брауна (Да)
Big mama Lulu Belle, she had a nervous breakdown (She had a nervous breakdown)
Большая мама Лулу Белль, у нее был нервный срыв нее был нервный срыв)
Leroy's taken her honey child away
Лерой забрал ее любимое дитя.
But she met him down at the station (Wooh, wooh)
Но она встретила его на станции (Ух, ух)
Put a shotgun to his head and, unless I be mistaken
Приставила дробовик к его голове и, если я не ошибаюсь,
This is what she said
Вот что она сказала:
"Big bad, big boy, big bad Leroy Brown
"Большой плохой, большой мальчик, большой плохой Лерой Браун,
I'm gonna get that cutie pie"
Я заберу этого сладкого пирожка".
Bring back, bring back, bring back that Leroy Brown (Yeah)
Верните, верните, верните этого Лероя Брауна (Да)
Big bad caused a mighty fine sensation (Yeah, yeah)
Большой плохой произвел отличное впечатление (Да, да)
Gone and got himself elected president (We want Leroy for president)
Взял и выставил свою кандидатуру в президенты (Мы хотим Лероя в президенты)
Next time, you gotta hit a bitty baddy weather
В следующий раз, ты должен попасть в плохую погоду,
This time like a shimmy shammy leather
На этот раз, как дрожащая кожа.
He's a big boy, bad boy Leroy
Он большой мальчик, плохой мальчик Лерой.
I don't care where you get him from
Мне все равно, откуда ты его возьмешь,
Bring that big bad Leroy back
Верни этого большого плохого Лероя обратно.
Want him back
Хочу его обратно.





Writer(s): FREDDIE MERCURY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.