Queen - Dead On Time - Remastered 2011 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Queen - Dead On Time - Remastered 2011




Dead On Time - Remastered 2011
Мертв вовремя - ремастеринг 2011
Fool always jumpin' never happy where you land
Дурачок, вечно скачешь, никогда не рад, куда приземлился.
Fool got my busness make your living where you can
Дурачок, у меня свои дела, зарабатывай на жизнь, как можешь.
Hurry down the highway
Спеши по шоссе,
Hurry down the road
Спеши по дороге,
Hurry past the people starin'
Спеши мимо глазеющих людей,
Hurry hurry hurry hurry
Спеши, спеши, спеши, спеши.
Leave on time leave on time
Уходи вовремя, уходи вовремя.
Never got your ticket but you leave on time
Никогда не получал свой билет, но ты уходишь вовремя.
Leave on time leave on time
Уходи вовремя, уходи вовремя.
Gonna get your ticket but you leave on time
Получишь свой билет, но ты уходишь вовремя.
Leave on time leave on time
Уходи вовремя, уходи вовремя.
Put it in your pocket but you never can tell
Положи его в карман, но ты никогда не можешь знать.
Leave on time leave on time
Уходи вовремя, уходи вовремя.
Shake that rattle gotta leave on time
Тряси погремушкой, надо уходить вовремя.
Leave on time leave on time
Уходи вовремя, уходи вовремя.
Fight your battle but you leave on time
Веди свою битву, но ты уходишь вовремя.
Leave on time leave on time
Уходи вовремя, уходи вовремя.
Never got a minute no you never got a minute
Никогда не было ни минуты, нет, у тебя никогда не было ни минуты,
No you never never got oh no matter
Нет, у тебя никогда, никогда не было, о, неважно.
Fool got no bus'ness hangin' round and tellin' lies
Дурак, тебе нечего делать, слоняться без дела и врать.
Fool you got no reasons but you got no compromise
Дурачок, у тебя нет причин, но у тебя нет компромисса.
Stampin' on the ceilin' hammering on the walls
Топаешь по потолку, колотишь в стены.
Gotta get out, gotta get out, gotta get-
Должен уйти, должен уйти, должен уйти.
Oh you know i'm goin' crazy
О, ты же знаешь, я схожу с ума.
Leave on time leave on time
Уходи вовремя, уходи вовремя.
Gotta get ahead but you leave on time
Надо продвигаться вперед, но ты уходишь вовремя.
Leave on time leave on time
Уходи вовремя, уходи вовремя.
Gotta head on ahead but you leave on time
Должен идти вперед, но ты уходишь вовремя.
Leave on time leave on time
Уходи вовремя, уходи вовремя.
You're runnin' in the red but you never can tell
Ты в минусе, но ты никогда не можешь знать.
Honey honey where's my money where's my money
Дорогая, где мои денежки, где мои денежки?
Wanna get away wanna get away
Хочу сбежать, хочу сбежать.
Leave ya leave ya leave ya
Брось тебя, брось тебя, брось тебя.
Leave on time leave on time
Уходи вовремя, уходи вовремя.
Gotta get rich gonna leave on time
Надо разбогатеть, надо уходить вовремя.
Leave on time leave on time
Уходи вовремя, уходи вовремя.
But you can't take it with you when you leave on time
Но ты не сможешь забрать их с собой, когда уйдешь вовремя.
Leave on time leave on time
Уходи вовремя, уходи вовремя.
Got to keep yourself alive gotta leave on time
Должен оставаться в живых, должен уходить вовремя.
Gotta leave on time leave on time
Должен уходить вовремя, уходить вовремя.
Dead on time
Мертв вовремя.
'You're dead'
'Ты мертв'.





Writer(s): May Brian Harold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.