Paroles et traduction Queen - Don't Try Suicide
One,
two,
three,
four,
one
Раз,
два,
три,
четыре,
один.
Don't
do
it
Не
делай
этого.
Don't
you
try
it
baby
Не
пытайся,
детка.
Don't
do
that
Не
делай
этого.
Don't
Don't
Don't
Не
надо,
не
надо.
Don't
do
that
Не
делай
этого.
You
got
a
good
thing
going
now
У
тебя
сейчас
все
хорошо.
Don't
do
it
Не
делай
этого.
Don't
do
it
Не
делай
этого.
Don't
Try
Suicide
Не
пытайся
покончить
с
собой.
Nobody's
worth
it
Никто
этого
не
стоит.
Don't
Try
Suicide
Не
пытайся
покончить
с
собой.
Nobody
cares
Всем
наплевать.
Don't
Try
Suicide
Не
пытайся
покончить
с
собой.
You
just
gonna
hate
it
Ты
просто
возненавидишь
это.
Don't
Try
Suicide
Не
пытайся
покончить
с
собой.
Nobody
gives
a
damn
Всем
наплевать.
So
you
think
it's
the
easy
way
out
Так
ты
думаешь,
что
это
легкий
выход.
Think
you're
gonna
slash
your
wrists
Думаю,
ты
собираешься
перерезать
себе
вены.
This
time
На
этот
раз
...
Baby
when
you
do
it
all
you
do
is
Детка,
когда
ты
делаешь
это,
все,
что
ты
делаешь,
это
Get
on
my
tits
Залезай
на
мои
сиськи!
Don't
do
that
try
try
try
baby
Не
делай
этого,
попробуй,
попробуй,
детка.
Don't
do
that
Не
делай
этого.
You
got
a
good
thing
going
now
У
тебя
сейчас
все
хорошо.
Don't
do
it,
Не
делай
этого.
Don't
do
it
Не
делай
этого.
Don't
Try
Suicide
Не
пытайся
покончить
с
собой.
Nobody's
worth
it
Никто
этого
не
стоит.
Don't
Try
Suicide
Не
пытайся
покончить
с
собой.
Nobody
cares
Всем
наплевать.
Don't
Try
Suicide
Не
пытайся
покончить
с
собой.
You
just
gonna
hate
it
Ты
просто
возненавидишь
это.
Don't
Try
Suicide
Не
пытайся
покончить
с
собой.
Nobody
gives
a
damn
Всем
наплевать.
You
need
help
Тебе
нужна
помощь.
Look
at
yourself
Посмотри
на
себя.
You
need
help
Тебе
нужна
помощь.
You
need
life
Тебе
нужна
жизнь.
So
don't
hang
yourself
Так
что
не
вешайся.
It's
o.k.
o.k.
o.k.
o.k.
Это
o.
k.
o.
k.
o.
k.
o.
k.
You
just
can't
be
a
prick
teaser
Ты
просто
не
можешь
быть
дразнилкой.
All
of
the
time
Все
это
время
...
A
little
bit
attention
Немного
внимания.
You
got
it
У
тебя
это
есть.
Need
some
affection
Нужно
немного
любви.
You
got
it
У
тебя
это
есть.
Suicide
suicide
suicide
bid
Самоубийство,
попытка
самоубийства,
самоубийство
Suicide
suicide
sucide
bid
Самоубийство,
самоубийство,
sucide
bid.
Don't
do
it,
Не
делай
этого.
Don't
do
it
Не
делай
этого.
Don't
do
it,
babe
Не
делай
этого,
детка.
Don't
do
it,
Не
делай
этого.
Don't
do
it
Не
делай
этого.
Don't
- do
it
Не
делай
этого!
Don't
put
your
neck
on
the
line
Не
надо
рисковать
своей
шеей.
Don't
drown
on
me
babe
Не
Тони
на
меня,
детка.
Blow
your
brains
out
-
Вышиби
себе
мозги
!
Don't
do
that
Не
делай
этого.
Don't
do
that
Не
делай
этого.
You
got
a
good
thing
going
now
У
тебя
сейчас
все
хорошо.
Don't
do
it,
no
Не
делай
этого,
нет.
Don't
do
it,
no
Не
делай
этого,
нет.
Don't
Try
Suicide
Не
пытайся
покончить
с
собой.
Nobody's
worth
it
Никто
этого
не
стоит.
Don't
Try
Suicide
Не
пытайся
покончить
с
собой.
Nobody
cares
Всем
наплевать.
Don't
Try
Suicide
Не
пытайся
покончить
с
собой.
You
just
gonna
hate
it
Ты
просто
возненавидишь
это.
Don't
Try
Suicide
Не
пытайся
покончить
с
собой.
Nobody
gives,
Никто
не
дает.
Nobody
gives,
Никто
не
дает.
Nobody
gives
a
damn
Всем
наплевать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FREDDIE MERCURY
Album
The Game
date de sortie
30-06-1980
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.